j'aurais au moins appris une chose aujourd'hui : le forum est un site québécois!!! je ne m'etais jamais posé la question.Pour moi c'etait un site français
j'ai adoré le quebec, et surtout les quebecois que j'ai trouvé très cool... heu décontractés (ils n'aiment pas beaucoup la parlure anglaise)
les modos sont ils quebecois, ???
Maudit colon ! Non pas tous mais les admins sûrement.
Français standart, meilleur français ? Il faudrait voir, on entend souvent dire que le français de "nouvelle-France) a évolué (grammairement) moins vite et est donc resté "plus pur". Proche de celui de la Cour du Roy et de Jacques Cartier.
Accompagné du français d'Orléans si mes souvenirs sont bons.
Se poser la question de la norme passe, mais de là à faire un haro sur nos amis outre-atlantique, c'est un peu fort quand même. N'oublions pas ici qu'il y a également des francophones comme seconde langue. Respect à eux d'évoluer dans une langue si difficile.
Ancien modérateur de la section enseignement christianisme.
Je suis québécois et mon français écris et parlé a bien de l'allure. Je me fais comprendre par tout le monde peu importe l'endroit dans le monde. La seule place où j'ai eu un peu plus de misère c'est à Paris parce que j'ai utilisé un mot qui n'existe pas en France. La réalité c'est que le français international n'existe pas vraiment.
Tout ce que je sais sur le français québécois c'est qu'il est plus proche du vieux français que celui parlé en France qui a beaucoup changé avec les années. Pour ce qui est des exemples que tu as pris pour illustrer le français québécois et bien tu as fait fausse route, car il a bien entendu des erreurs dans les énoncés. Reste tout de même que tout le monde peut comprendre en se forçant un peu. S'il fallait que je fasse le difficile à chaque fois que j'ai affaire à un immigrant qui a de la misère à parler français ou anglais et bien j'aurais bien de la misère à vivre dans la région de Montréal.
Personnellement, ça m'a toujours laissé de marbre bien que j'ai aimé mes études de littérature.
La langue est une entité vivante en perpétuel renouvellement.
Si l'on croit que les pompéiens écrivaient sans fautes de déclinaisons.... Il faudrait voir les "graffitis" de la-dite ville enfouie". Av' Kesar Morti t'salutam!
Sociologiquement, étudier ces changements, ces jargons, les substitutions de termes pour gagner du temps, cela reste très utile et intéressant.
Ancien modérateur de la section enseignement christianisme.
comme je l'ai dit plus haut j'aime le quebec et les quebecois. Donc ce que je vais dire n'est pas du tout pour me moquer.
je viens de regarder sur canal plus un super film, très émouvant. C.R.A.Z.Y. que j'ai trouvé formidable. Mais ,En toute objectivité, je n'ai pas compris une bonne partie des dialogues!!! sans rire.
Bon, c'est peut etre hors sujet !
mais un conseil, voyez ce film, la religion est très présente.
floflo_yvonne a écrit :le français de Paris n'est pas plus le français standard que le français québécois, moi, je te parle du français que l'on apprend dans les écoles.
Et où crois-tu qu'on l'a appris notre français écrit si ce n'est pas à l'école?
Salut, Florence Yvonne à l’époque lorsque tu étais modératrice, qu’est ce que tu pouvais être bête ! J’ajoute il convient de se poser la question, sur ton coté aigri donné à ce titre 'LA REINE DE CONNES' V'là l'bon vent !
floflo_yvonne a écrit :
le français de France est considéré comme le français standard, c'est celui qui est appris dans les universités du monde entier, c'est le français reconnus comme la langue de référence lors des réunions francophones.
et mon français est excellent, merci, (peut-être pas mon orthographe, cela, je te l'accorde)
Ça me fait penser à une fois ou mon amie discutait avec une français et qu'elle lui dit qu'elle s'en va magasiner... son amie lui dit que e n'est pas un mot français, mais qu'on devrait plutôt dire shopping !