Est-ce que le Coran est complètement clair ou non ?
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
- philippe willaume
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 24
- Enregistré le : 27 oct.08, 00:35
Ecrit le 19 déc.08, 01:10
Ben oui
Ca s’applique aussi à la bible, a la Torha, au évangiles, au litanies d’Athon, aux manuscrits de la mer morte. Les bouquins de Trostky or ceux de Berlin chers a no amis néo-conservateur.
Y a-t-il vraiment un problème si les gens n’ont pas les mêmes interprétations d’un texte religieux ou philosophique ?
A mon avis le problème se situerait plus au niveau de la responsabilité individuelle.
- Ce n’est parce que quelqu’un raconte des âneries, qu’on est oblige d’y croire, et que d’y croire absout partiellemeny ou de toute responsabilité s'ily a passage à l'acte.
- Ce n’est parce que l’on a raison que les autres on forcement tord, et qu’on a besoin de les convaincre ou de les sauver malgré aux.
On va surement me dire que si il y suffisamment de gens pour y croire ou suffisamment de gens pour l’accepter tacitement ca peut devenir dangereux et l’histoire l’a prouvé maintes et mainte fois.
Je répondrais que c’est peut être prendre le problème à l’envers. Une idée de daube n’est populaire et mise en action que si il y des gens capable et volontaires pour l’exécuter et ou d’autre pour la laisser exécuter et qu’il n’y aura certainement aucune rétribution pour l’avoir fait ou l’avoir laissé faire.
La lecture à trois balles du <texte> est fondamentalement la même chose que dire que le régime de Saddam avait des liens avec le Wahhabisme ultra-militant (IE tonton Osama).
Ca s’applique aussi à la bible, a la Torha, au évangiles, au litanies d’Athon, aux manuscrits de la mer morte. Les bouquins de Trostky or ceux de Berlin chers a no amis néo-conservateur.
Y a-t-il vraiment un problème si les gens n’ont pas les mêmes interprétations d’un texte religieux ou philosophique ?
A mon avis le problème se situerait plus au niveau de la responsabilité individuelle.
- Ce n’est parce que quelqu’un raconte des âneries, qu’on est oblige d’y croire, et que d’y croire absout partiellemeny ou de toute responsabilité s'ily a passage à l'acte.
- Ce n’est parce que l’on a raison que les autres on forcement tord, et qu’on a besoin de les convaincre ou de les sauver malgré aux.
On va surement me dire que si il y suffisamment de gens pour y croire ou suffisamment de gens pour l’accepter tacitement ca peut devenir dangereux et l’histoire l’a prouvé maintes et mainte fois.
Je répondrais que c’est peut être prendre le problème à l’envers. Une idée de daube n’est populaire et mise en action que si il y des gens capable et volontaires pour l’exécuter et ou d’autre pour la laisser exécuter et qu’il n’y aura certainement aucune rétribution pour l’avoir fait ou l’avoir laissé faire.
La lecture à trois balles du <texte> est fondamentalement la même chose que dire que le régime de Saddam avait des liens avec le Wahhabisme ultra-militant (IE tonton Osama).
Modifié en dernier par philippe willaume le 19 déc.08, 01:24, modifié 2 fois.
Ecrit le 19 déc.08, 01:13
Cher(e) Camille, j'ai du mal à comprendre votre propos alors, je me refere à la mosquée de Paris qui s'appuis sur l'histoire aspect historique dans le temps de la création du coran, étant non croyant et sans religion, je le regarde sous un aspect neutreCamille a écrit :
Salut hermes
Je ne suis pas d'accord car le coran dit que rien n'est omis alors nous aurions un verset expliquant cela si c'était le cas. Et même si Allah aurait voulut vous dire de regarder au contexte il l'aurait fait mais il a dit que les versets sont clair et sans équivoque.
Nulle bête marchent sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme vous en communauté. Nous n'avons rien omis d'écrire dans le Livre. Puis, c'est vers leur Seigneur qu'ils seront ramenés. Sourate 6:38
- Ren'
- [Modérateur]
- [Modérateur]
- Messages : 7734
- Enregistré le : 29 juin08, 01:42
- Localisation : France
-
Contact :
Ecrit le 19 déc.08, 01:13
Rappel salutaire pour les lecteurs de ce débat...philippe willaume a écrit :Il en découle que lorsqu’on traduit ou l’on transcrit, il y fatalement un grosse part d’interprétation à faire.
Et c’est la que le bas blesse.
Soit le traducteur fait l’interprétation pour le lecteur, et le texte final est plus prés du langage utiliser couramment.
Soit le traducteur fait une traduction proche du texte original, et lecteur à besoin d’avoir les outils pour faire l’interprétation
Exactement ! Car LA référence en matière de langue arabe est un dictionnaire du XIVe siècle, dictionnaire qui est donc évidemment marqué par sept siècles d'interprétations de l'arabe coraniquemari a écrit :autrement dit, le coran, lis aujourd'hui même en arabe, n'est pas nécéssairement l'interprétation faite en l'an 630...
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/
Ecrit le 19 déc.08, 01:21
sans compter qu'a l'époque il existait de nombreux dialectes arabes ce qui compliquait déjà l'interprétation du texte fait en plusieurs dialectesRen' a écrit : Rappel salutaire pour les lecteurs de ce débat...
Exactement ! Car LA référence en matière de langue arabe est un dictionnaire du XIVe siècle, dictionnaire qui est donc évidemment marqué par sept siècles d'interprétations de l'arabe coranique
Ecrit le 19 déc.08, 01:34
je vois pas de contradiction le nul n'en connait l'interpretationparlent d'entre les gens qui ont au coeur une inclinaison vers l'égarement lis le verset il n'est pas compliqué a comprendre en gros le verset il t'es adressé mais tu n'en connait nullement son interpretation a part Dieu tu comprend.Aprés il est bien dit Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : "Nous y croyons3.7. C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre : il s'y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d'autres versets qui peuvent prêter à d'interprétations diverses. Les gens, donc, qui ont au coeur une inclinaison vers l'égarement, mettent l'accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Dieu. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : "Nous y croyons : tout est de la part de notre Seigneur !" Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent
Ecrit le 19 déc.08, 01:45
anonymas a écrit :je vois pas de contradiction le nul n'en connait l'interpretationparlent d'entre les gens qui ont au coeur une inclinaison vers l'égarement lis le verset il n'est pas compliqué a comprendre en gros le verset il t'es adressé mais tu n'en connait nullement son interpretation a part Dieu tu comprend.Aprés il est bien dit Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : "Nous y croyons
Alors il faut être des dieux pour en connaitre l'interprétation ?
alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Dieu
Ecrit le 19 déc.08, 01:59
Du tout il sufit simplement de ne pas mettrent l'accent sur les versets à équivoque,ne cherchant pas la dissension en essayant de leur trouver une interprétation tout est dit dans le verset c'est pas compliqué Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellentAlors il faut être des dieux pour en connaitre l'interprétation ?
Ecrit le 19 déc.08, 02:09
anonymas a écrit :Du tout il sufit simplement de ne pas mettrent l'accent sur les versets à équivoque,ne cherchant pas la dissension en essayant de leur trouver une interprétation tout est dit dans le verset c'est pas compliqué Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent
Non, je regarde tout simplement ce verset. Tout comme certain (musulman) font avec la bible.
si nous partons de cela, il faut bien comprendre le verset : Dieu seul connait l'interprétation.nul n'en connaît l'interprétation, à part Dieu
si tu connais le verset alors il faut que tu sois un dieu d'après le coran...
Ecrit le 19 déc.08, 02:22
alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Dieu.ce que je comprend si je me trompe pas le nul n'en connaît l'interprétationparle de gens cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation donc le à part Dieuest entre les gens cherchant la dissension...et Dieu puisk plus loin il est dit Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : "Nous y croyons : tout est de la part de notre Seigneur si je me trompe passi nous partons de cela, il faut bien comprendre le verset : Dieu seul connait l'interprétation.
si tu connais le verset alors il faut que tu sois un dieu d'après le coran...
Ecrit le 19 déc.08, 02:30
anonymas a écrit : alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Dieu.ce que je comprend si je me trompe pas le nul n'en connaît l'interprétationparle de gens cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation donc le à part Dieuest entre les gens cherchant la dissension...et Dieu puisk plus loin il est dit Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : "Nous y croyons : tout est de la part de notre Seigneur si je me trompe pas
Merci de bien essayer de me faire comprendre ton idée mais je ne le vois pas comme toi.
Finalement, je pense que le verset doit se comprendre comme cela.
Le verset explique que la connaissance vient de Dieu et ceux qui se rappele le sens sont doués d'intelligence.
''S'en rappele'' car Allah leur a révélé.
3.7. C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre : il s'y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d'autres versets qui peuvent prêter à d'interprétations diverses. Les gens, donc, qui ont au coeur une inclinaison vers l'égarement, mettent l'accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Dieu. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : "Nous y croyons : tout est de la part de notre Seigneur !" Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent
a+++
- slamani
- [ Musulman ]
- [ Musulman ]
- Messages : 3720
- Enregistré le : 10 nov.08, 08:33
- Localisation : Sur Mars
Ecrit le 19 déc.08, 04:15
comment vous dites tous çà, et vous ne savez même pas qu'ils existent des circonstances de révélation des versets.
chaque verset du coran était descendu par a port a un événement produit a cette époque .
c'est la différence entre le coran et les autres livres de dieu.
vous dites que chacun de nous interprète le coran comme il voudra, çà c'est complètement faux, vous pourrez vérifier les savant qui ont interprété le coran et comment ils ont fais,
mais l'essentiel du coran est très claire et nette :
croire qu'il existe un seul et unique dieu.
Sourate 112 : Le monothéisme pur (Al-Ihlas)
1. Dis : "Il est Dieu, Unique.
2. Dieu, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
3. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
4. Et nul n'est égal à Lui".
chaque verset du coran était descendu par a port a un événement produit a cette époque .
c'est la différence entre le coran et les autres livres de dieu.
vous dites que chacun de nous interprète le coran comme il voudra, çà c'est complètement faux, vous pourrez vérifier les savant qui ont interprété le coran et comment ils ont fais,
mais l'essentiel du coran est très claire et nette :
croire qu'il existe un seul et unique dieu.
Sourate 112 : Le monothéisme pur (Al-Ihlas)
1. Dis : "Il est Dieu, Unique.
2. Dieu, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
3. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
4. Et nul n'est égal à Lui".
- mari
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 744
- Enregistré le : 05 sept.08, 00:40
- Localisation : france
Ecrit le 19 déc.08, 06:20
Juste pour info, un petit commentaire d'un savant par rapport à un autre :vous dites que chacun de nous interprète le coran comme il voudra, çà c'est complètement faux, vous pourrez vérifier les savant qui ont interprété le coran et comment ils ont fais
Ashâti'iy et Yuness Essadafiy :
"Je n'ais jamais vu une personne aussi censée que l'Imam Ashâti'iy, lorsque nous fume en désaccord au sujet d'une question religieuse et qu'il me revit le lendemain, il me pris par la main et me dit : ne pouvons nous pas rester des frères même si nous sommes en désaccord?"
(source Muhammad Hussein Ya'Qûb dans à quand la fraternité?, page 11)
Donc on voit bien que Même des savants sont en désaccord sur l'interprétation du Coran !!!!
Faut pas dire le contraire....
Sinon pourquoi y a t'il des savants salafs en Arabie Saoudite?
Ecrit le 19 déc.08, 10:35
slamani a écrit :chaque verset du coran était descendu par a port a un événement produit a cette époque .
c'est la différence entre le coran et les autres livres de dieu.
de quel droit uthman a t'il alors bouleversé l'ordre de cette descente
tu ne crois pas si bien direétait descendu par a port a un événement produit a cette époque .
Omar se plaint a Mahomet du regard des hommes sur sa jeune femme et pan descente du verset "dit du voile"
[modo]Reformulez votre phrase plus poliment.RED[/modo]
Ecrit le 19 déc.08, 11:08
L'ordre avec lequel les sourates doivent être placés était fixé pendant la vie du prophète...TIM a écrit : de quel droit uthman a t'il alors bouleversé l'ordre de cette descente
Voilà les preuves, si tu le veux bien:
Mâlik dit : "Ils assemblèrent le Coran comme ils l'entendaient récité par le Prophète
L’Imâm Ahmad rapporte selon une bonne chaîne de garants selon `Uthmân Ibn Abî Al-`Âs : "J’étais assis chez le Messager d’Allâh — paix et bénédiction sur lui — quand il fixa quelque chose du regard puis se détendit et dit : ’Gabriel vient de me rendre visite et m’a ordonné de mettre ce verset à cet emplacement dans cette sourate : Certes, Allah commande l’équité, la bienfaisance et l’assistance aux proches [verset 16:90] jusqu’à la fin du verset’ "
Voilà des références très intéressante:
http://www.islamophile.org/spip/L-inscr ... ue,11.html
http://www.islamophile.org/spip/L-inscr ... poque.html
http://www.islamophile.org/spip/Le-Cora ... thman.html
Ce qui protégea la jeune femme d'Omar des regards avides des hommes.TIM a écrit : Omar se plaint a Mahomet du regard des hommes sur sa jeune femme et pan descente du verset "dit du voile"
- mari
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 744
- Enregistré le : 05 sept.08, 00:40
- Localisation : france
Ecrit le 20 déc.08, 00:33
26.191. En vérité, ton Seigneur est le Tout-Puissant et le Tout-Compatissant.
26.192. En vérité, ce Coran est une révélation émanant du Maître de l’Univers,
26.193. que l’Esprit fidèle est venu déposer
26.194. en ton cœur pour que tu sois du nombre des avertisseurs.
26.195. C’est une révélation en langue arabe claire,
26.196. qui se trouvait déjà énoncée dans les anciennes Écritures.
26.197. N’est-ce pas une preuve pour eux que les docteurs du peuple d’Israël en étaient instruits?
26.198. Si Nous l’avions révélé à un prophète de langue étrangère,
26.199. et qu’il le leur eût récité, ils n’y auraient certainement pas cru.
26.200. C’est ainsi que Nous faisons pénétrer le doute dans le cœur des criminels.
26.201. Certes, ils n’y croiront pas tant qu’ils ne seront pas en face du châtiment douloureux qui les attend,
26.202. et qui fondra sur eux à l’improviste au moment où ils s’y attendront le moins.
26.203. Alors ils s’écrieront :» Pouvons-nous bénéficier d’un délai?»
26.204. Comment donc? Ne sont-ils plus si pressés de voir arriver Notre supplice?
26.205. En admettant que Nous leur permettions de jouir de la vie terrestre quelques années encore,
26.206. et qu’ensuite le châtiment qu’on leur avait annoncé viendrait les surprendre,
26.207. à quoi leur aurait servi cette jouissance éphémère?
26.208. Nous n’avons jamais détruit une cité sans l’avoir auparavant suffisamment avertie,
26.209. et rappelée à l’ordre, car Nous n’avons jamais sévi injustement.
26.210. Non, cette révélation n’a point été transmise par les démons.
Euh....
"C’est une révélation en langue arabe claire," moué... C'est bien pour ça que la langue officielle dans le monde c'est l'arabe, c'est bien connu...
26.192. En vérité, ce Coran est une révélation émanant du Maître de l’Univers,
26.193. que l’Esprit fidèle est venu déposer
26.194. en ton cœur pour que tu sois du nombre des avertisseurs.
26.195. C’est une révélation en langue arabe claire,
26.196. qui se trouvait déjà énoncée dans les anciennes Écritures.
26.197. N’est-ce pas une preuve pour eux que les docteurs du peuple d’Israël en étaient instruits?
26.198. Si Nous l’avions révélé à un prophète de langue étrangère,
26.199. et qu’il le leur eût récité, ils n’y auraient certainement pas cru.
26.200. C’est ainsi que Nous faisons pénétrer le doute dans le cœur des criminels.
26.201. Certes, ils n’y croiront pas tant qu’ils ne seront pas en face du châtiment douloureux qui les attend,
26.202. et qui fondra sur eux à l’improviste au moment où ils s’y attendront le moins.
26.203. Alors ils s’écrieront :» Pouvons-nous bénéficier d’un délai?»
26.204. Comment donc? Ne sont-ils plus si pressés de voir arriver Notre supplice?
26.205. En admettant que Nous leur permettions de jouir de la vie terrestre quelques années encore,
26.206. et qu’ensuite le châtiment qu’on leur avait annoncé viendrait les surprendre,
26.207. à quoi leur aurait servi cette jouissance éphémère?
26.208. Nous n’avons jamais détruit une cité sans l’avoir auparavant suffisamment avertie,
26.209. et rappelée à l’ordre, car Nous n’avons jamais sévi injustement.
26.210. Non, cette révélation n’a point été transmise par les démons.
Euh....
"C’est une révélation en langue arabe claire," moué... C'est bien pour ça que la langue officielle dans le monde c'est l'arabe, c'est bien connu...
ou ça?26.196. qui se trouvait déjà énoncée dans les anciennes Écritures. [/color]
26.197. N’est-ce pas une preuve pour eux que les docteurs du peuple d’Israël en étaient instruits?
26.208. Nous n’avons jamais détruit une cité sans l’avoir auparavant suffisamment avertie
Donc le Coran est pour les Arabes...26.198. Si Nous l’avions révélé à un prophète de langue étrangère,
26.199. et qu’il le leur eût récité, ils n’y auraient certainement pas cru.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Google, SemrushBot et 29 invités