Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Différents enseignements chrétiens
Règles du forum
Le christianisme est une religion monothéiste et abrahamique, issue d'apôtres célébrant la vie et les enseignements de Jésus. Les chrétiens croient que Jésus de Nazareth est le Messie que prophétisait l'Ancien Testament, et, hormis quelques minorités, Fils de Dieu, ou Dieu incarner, néanmoins Prophete.
Répondre
Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25863
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 03:13

Message par Saint Glinglin »

Dieu peut-il diriger la terre ou non ? Fait-il des lois pour le monde terrestre ou non ?

VENT

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 4935
Enregistré le : 21 avr.13, 09:29
Réponses : 0

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 03:37

Message par VENT »

VENT a écrit :Ce verset d'écrit bien le royaume des cieux non ?"
Marmhonie a écrit : La Bible n'est pas un fourre-tout de citations qu'on peut extraire à la demande. Il est impensable non plus de sortir ainsi des phrases qui arrangent, hors-contexte. La Bible, c'est la Parole de Jéhovah Dieu, une unité dans le temps.
Désolé Marmhonie mais je ne considère pas plus que toi que la bible est un fourre-tout de citations. Si j'ai évoqué ce verset qui dit que Jésus commença à dire que le royaume de Dieu c'est approché c'est qu'il y a une raison.
Marmhonie a écrit : Dans l'expression araméenne Royaume de Dieu, tout se porte au Messie, au Roi donc. Christos, c'est une impasse de traduction sans sens sacerdotal ni royal, il n'est retenu que l'onction, en grec on n'a que "peindre, enduire". Porté sur le visage, c'est le "pommadé", donc vous comprenez mieux pourquoi "chrétien" est une raillerie : les pommadés...
Actes 11:26  et après l’avoir trouvé, il l’amena à Antioche. C’est ainsi qu’il arriva que pendant une année entière ils se rassemblèrent avec eux dans la congrégation et enseignèrent une foule considérable, et ce fut d’abord à Antioche que les disciples furent par une providence divine appelés chrétiens.

Heuu tu crois vraiment que la providence divine a suggéré d'appeler les disciples par une raillerie "pommadé" ?
Marmhonie a écrit : Sans notion juive, sans un complément d'étude hébraique, tu resteras sans compréhension de la Bible. Il faut étudier ;)
Oh tu sais Marmhonie, tu peux étudier toutes les notions Juive, langues, et dialecte, ce n'est pas par ta propre intelligence que tu accéderas à la connaissance exacte de la vérité.

Marc 10:13 Or des gens lui amenaient des petits enfants pour qu’il les touche ; mais les disciples les réprimandèrent. 14 En voyant cela, Jésus fut indigné et leur dit : “ Laissez les petits enfants venir vers moi ; n’essayez pas de les en empêcher, car c’est à leurs pareils qu’appartient le royaume de Dieu. 15 Vraiment, je vous le dis : Quiconque ne reçoit pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n’y entrera en aucune manière. ” 16 Et il prit les enfants dans ses bras et se mit à les bénir en posant les mains sur eux.


à méditer...
Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit, mais tu ne sais pas d’où il vient ni où il va. Ainsi est tout homme qui est né de l’esprit. ” Jean 3:8

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25863
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 04:26

Message par Saint Glinglin »

VENT a écrit :Actes 11:26  et après l’avoir trouvé, il l’amena à Antioche. C’est ainsi qu’il arriva que pendant une année entière ils se rassemblèrent avec eux dans la congrégation et enseignèrent une foule considérable, et ce fut d’abord à Antioche que les disciples furent par une providence divine appelés chrétiens.
Primo, il n'y a pas de "providence divine" dans ce texte :
χρηματίσαι τε πρῶτον ἐν Ἀντιοχείᾳ τοὺς μαθητὰς Χριστιανούς.

Secundo, les chrétiens n'ont pu recevoir ce nom à Antioche car ils auraient été appelés "christicos" (comme "platonicos"). "Christianos" est un calque du latin "christianus".

Tertio, tous les Juifs du coin étaient "chrétiens" puisqu'attendant le Messie (christos), et donc les adorateurs de Jésus n'ont pu se distinguer par le nom de "chrétiens" qu'après la défaite du messianisme juif de Bar Kochba en 138.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68652
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 07:00

Message par medico »

Ne dit pas des bétise ils n'était pas chrétien il espéraient en un Christ .nuance.
Et stp prend un ton moins condescendent.
et voilà ce que dit le commentaire de la NBC sur actes.
26 Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens : littéralement « Ils agirent, se comportèrent en qualité de » (grec : chrematizo) ou : « sous le nom de chrétiens », c’est-à-dire que ce terme entra dans l’usage courant. Seuls des païens avaient pu inventer un surnom pareil (partisans de Christ), car pour eux, Christ n’était qu’un nom personnel. Pour les Juifs, par contre, il signifiait « Messie », et ils n’auraient pas appelé les sectateurs de Jésus « les gens du Messie ».
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25863
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 08:29

Message par Saint Glinglin »

Primo, il n'est nullement dit que ce terme a été inventé par les païens.

Secundo, si cela est un terme païen, cela ne nous dit pas comment les disciples de Jésus se nommaient eux-mêmes ni pourquoi ils auraient repris à leur compte un terme inventé par les païens.

Tertio, les Juifs ne pouvant appeler "chrétiens" les disciples de Jésus, comment les nommaient-ils ?

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68652
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 08:33

Message par medico »

Ils se nommaient comment les premiers disciples de Jésus monsieur je sais tout?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25863
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 08:43

Message par Saint Glinglin »

Les nazôréens ou nazaréens (en grec ναζωραῖος, nazôraios) sont une secte décrite en premier lieu au IVe siècle par l'hérésiologue chrétien Épiphane de Salamine. Épiphane, dans son Panarion, avait distingué ces « nazôréens », qu'il considérait comme des hérétiques, du titre de « nazôréen » donné par la communauté juive à Jésus et aux premiers chrétiens.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Naz%C3%B4r%C3%A9ens

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68652
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 08:46

Message par medico »

Rien à voir avec Jésus.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25863
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 08:49

Message par Saint Glinglin »

Selon Epiphane, si.

Mais Paul n'utilise ni "chrétien" ni "nazoréen". Il parle des "saints".

Ensuite a été utilisé le terme de "chrestiens", en référence à Chrestos.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68652
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 09:31

Message par medico »

moi c'est selon la bible qui compte avant tout .ne va pas chercher tes sources vers de gnostiques .
et comme d'habitude avec toi le sujet dérive.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11995
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 09:41

Message par Marmhonie »

Saint Glinglin a écrit :Primo, il n'y a pas de "providence divine" dans ce texte :
χρηματίσαι τε πρῶτον ἐν Ἀντιοχείᾳ τοὺς μαθητὰς Χριστιανούς.
C'est exact, "providence divine" est un ajout tardif interprétatif qui n'existe nulle part dans aucun codex, ni manuscrit authentique. Je lis dans le codex Sinaiticus et je traduis tel quel, littéralement :
Actes 11-26 : Et l'ayant [Paul de Tarse] trouvé, il [Barnabas] l'amena à Antioche. Il leur advint aussi de s'être rassemblé une année entière dans l'Eglise et avoir enseigné une foule considérable, et être nommés pour la première fois à Antioche les disciples Christianois.
Commentaire de traduction : clairement dans un grec bien rédigé, typique de St Luc, précis. Barnabas trouve Paul de Tarse, et ils reste 1 an sous l'autorité de Simon Céphas, l'Eglise que décrit Luc dans son évangile. Impossible ici que "église" désigne ici un édifice particulier, donc il faut traduire tel quel que c'est l'autorité spirituelle du Christ, sa communauté en esprit.
Autre point, absolument aucune trace de "autorité divine" qui est un ajout par commentaire. Cet ajout est fautif, parce qu'il se rapporte bien sur le surnom, le nom ici populaire, donné pour ces croyants, le fameux "Christianois" bien curieux (on va voir pourquoi ;) ). C'était possible de mettre cet ajout de commentaire sur "église", car tel est le cas, en esprit du Christ. Malheureusement cet ajout se porte ailleurs, et c'est un grave contre-sens, inexpliqué en plus.
Il reste l'énigmatique Cristianois : c'est typiquement une forme latine, en ianus, que Luc hellénise tel quel en ianois, c'est remarquable. On a par la syntaxe grammaticale, la preuve absolue que cette rédaction en grec signale que ces croyants en Christ, au Messie juif, sont interpelés en latin des christianus. Intéressant et précis ! Ni araméen, ni en grec populaire, mais sorti du latin typique. C'est bien romain, une mauvaise raillerie : les pommadés, les peinturlurés. On dirait aujourd'hui "ceux qui en tiennent une couche". C'est exactement cela ! Les Romains les appelaient aussi les "athées", autre mauvaise raillerie, parce que ces gens refusent tous les autres dieux des autres civilisations conquises par les Romains.
Je suis certain de ma traduction, du codex Sinaiticus authentique, et de mes commentaires. Imprimez cela et montrez-le aux profs de lettres anciennes ! C'est trop simple comme grec, trop précis, direct, voulu ainsi et bien ainsi par Luc pour,toujours chez cet écrivain, laisser le moindre doute, la moindre confusion. Luc c'est du béton (y)
Saint Glinglin a écrit :Secundo, les chrétiens n'ont pu recevoir ce nom à Antioche car ils auraient été appelés "christicos" (comme "platonicos"). "Christianos" est un calque du latin "christianus".
Juste ! Saint Glinglin est fort en latin, ou a lu des sources latines exactes. Bien (y)
VENT a écrit :Heuu tu crois vraiment que la providence divine a suggéré d'appeler les disciples par une raillerie "pommadé" ?
Tu aurais raison si ta citation de traduction était juste, or ici c'est un ajout de commentaire, et malheureusement en plein contre-sens.
Voici des traductions banales, correctes, jamais on me trouve cet ajout inventé, pardon de le dire...
Bible de Jérusalem : "L'ayant trouvé, il l'amena à Antioche. Toute une année durant ils vécurent ensemble dans l'Église et y instruisirent une foule considérable. C'est à Antioche que, pour la première fois, les disciples reçurent le nom de » chrétiens »."
Bible Darby : "et l'ayant trouvé, il le mena à Antioche. Et il leur arriva que, pendant un an tout entier, ils se réunirent dans l'assemblée et enseignèrent une grande foule, -et que ce fut à Antioche premièrement que les disciples furent nommés chrétiens."
Bible Louis Segond 1910 : "et, l'ayant trouvé, il l'amena à Antioche. Pendant toute une année, ils se réunirent aux assemblées de l'Eglise, et ils enseignèrent beaucoup de personnes. Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens."
Bible Chouraqui : "Il le trouve et l’emmène à Antioche. Ils se rassemblent dans la communauté une année entière. Ils enseignent une foule nombreuse. Les adeptes sont appelés pour la première fois à Antioche ‹ les messianiques ›."
(intéressant, Chouraqui a une traduction juive précise avec "la communauté" (y), par contre il invente fautivement "les messianiques" par sionisme, tout selon lui est juif, et sur ce coup, c'est faux, c'est latin)

Des traductions contiennent des fautes, ici avec TMN ou Chouraqui, et ailleurs avec d'autres traductions. On a besoin, soit de diverses traductions, soit de savoir lire les manuscrits et codex. Cela ne fait pas pour autant telle ou telle traduction "fausse". La TMN est en 1974 fort excellente. La TOB est mauvaise, la Bayard une catastrophe par incompétences de certains traducteurs trop faibles. La Bible Liturgique est comme la crise actuelle de l'Eglise, elle erre...
Modifié en dernier par Marmhonie le 14 févr.14, 10:06, modifié 1 fois.

VENT

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 4935
Enregistré le : 21 avr.13, 09:29
Réponses : 0

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 10:00

Message par VENT »

[quote="Marmhonie"]Tu aurais raison si ta citation de traduction était juste, or ici c'est un ajout de commentaire, et malheureusement en plein contre-sens.

Oui en effet j'ai cherché dans d'autre traduction et aucune ne mentionne de providence divine ou même quelque chose qui y ressemble, il semblerai bien que c'est ajouté suite à un commentaire et ça n'est pas non plus placé entre crochet, alors question pourquoi seule la TMN traduit ainsi ?
Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit, mais tu ne sais pas d’où il vient ni où il va. Ainsi est tout homme qui est né de l’esprit. ” Jean 3:8

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68652
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 10:13

Message par medico »

Pendant une année entière, Barnabas et Saul “ enseignèrent une foule considérable, et ce fut d’abord à Antioche que les disciples furent par une providence divine appelés chrétiens ”. Ce n’est sûrement pas des Juifs qu’est venue l’initiative d’appeler “ chrétiens ” (en grec) ou “ messianistes ” (en hébreu) les disciples de Jésus, car ç’aurait été le reconnaître tacitement comme Messie (ou Christ) ; or ils n’avaient pas voulu de lui comme tel ! Certains pensent que c’est la population païenne qui affubla les croyants de ce surnom par dérision ou mépris. Mais la Bible montre que le nom de “ chrétiens ” était d’origine divine. — Actes 11:26.
Dans les Écritures grecques chrétiennes, le verbe employé en rapport avec ce nouveau nom, le plus souvent traduit par ‘ furent appelés ’, est toujours associé à quelque chose de surnaturel, d’oraculaire ou de divin. Les spécialistes le rendent donc ainsi : “ Être averti par l’oracle, ou par une révélation d’en haut ”, “ recevoir une réponse, un avis par une intervention divine, par une révélation ”, “ transmettre un commandement ou un avertissement divins ; enseigner du ciel ”. Étant donné que les disciples de Jésus furent appelés chrétiens “ par une providence divine ”, il est possible que ce soit Jéhovah qui ait commandé à Saul et à Barnabas de formuler ce nom.
Un nom qui a fait fortune. Les disciples de Jésus ne pouvaient plus être pris pour une secte du judaïsme, dont ils étaient tout à fait différents. Vers 58, les fonctionnaires romains savaient très bien qui étaient les chrétiens (Actes 26:28). Selon l’historien Tacite, en 64, ce nom était connu également parmi la population de Rome.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11995
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 10:13

Message par Marmhonie »

VENT a écrit :Oui en effet j'ai cherché dans d'autre traduction et aucune ne mentionne de providence divine ou même quelque chose qui y ressemble, il semblerai bien que c'est ajouté suite à un commentaire et ça n'est pas non plus placé entre crochet, alors question pourquoi seule la TMN traduit ainsi ?
Comment puis-je savoir ? Et pour soutenir la TMN 1974, certains cathos m'en veulent. Quelle importance ?
Un point ici ne change pas l'immense valeur d'une oeuvre de traduction de la Bible TMN. C'est tellement difficile... Je vais regarder la TMN en chinois, pour voir. Peu importe ces nanos erreurs. Garde bien ta foi, et sois en paix, tout est bien quand le coeur parle :)
Allons en paix.

VENT

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 4935
Enregistré le : 21 avr.13, 09:29
Réponses : 0

Re: Qu'est-ce que le royaume des cieux ?

Ecrit le 14 févr.14, 10:18

Message par VENT »

J'ai trouvé des références de la watchtower sur la raison qui amènerait à interpréter l'expression "providence divine" :

*** it-1 p. 444 Chrétien ***
“ Ce fut d’abord à Antioche [en Syrie] que les disciples furent par une providence divine appelés chrétiens. ” (Ac 11:26). Par conséquent, ce nom fut peut-être utilisé dès 44 de n. è., année où eurent lieu les événements que relate le contexte de ce verset, bien que cela ne soit pas forcément le cas d’après la structure grammaticale de la phrase ; certains pensent que ce fut un peu plus tard. En tout cas, ce nom était bien connu et même utilisé par des fonctionnaires à Césarée vers 58, car le roi Hérode Agrippa II dit alors à Paul : “ En peu de temps tu me persuaderais de devenir chrétien. ” — Ac 26:28.

*** it-1 p. 444 Chrétien ***
Ce fut d’abord à Antioche, en Syrie, que les disciples du Christ furent appelés chrétiens. Il est très improbable que ce soient les Juifs qui aient donné les premiers le nom de “ chrétiens ” (en grec) ou de “ messianistes ” (en hébreu) aux disciples de Jésus. Effectivement, ils n’auraient pas refusé de le reconnaître comme le Messie ou Christ pour ensuite l’accepter tacitement comme l’Oint ou Christ en appelant ses disciples “ chrétiens ”. Certains pensent que ce sont peut-être les païens qui, par plaisanterie ou par mépris, donnèrent ce surnom aux disciples de Jésus, mais la Bible montre que ce nom leur vint de Dieu ; ils “ furent par une providence divine appelés chrétiens ”. — Ac 11:26.
En Actes 11:26, la plupart des versions traduisent le verbe grec khrêmatizô simplement par “ furent appelés ”. Il y en a toutefois qui font ressortir le fait que Dieu joua un rôle dans le choix du nom “ chrétien ”, notamment la Traduction du monde nouveau, Young’s Literal Translation et The Simple English Bible. La version de Young traduit ainsi : “ Les disciples aussi furent divinement appelés chrétiens d’abord à Antioche. ”
Dans les Écritures grecques chrétiennes, le verbe khrêmatizô est toujours associé à quelque chose de surnaturel, de divin, ou à un oracle. C. Alexandre (dans son Dictionnaire grec-français, Paris, 1843, p. 803) le définit ainsi : “ Être averti par l’oracle, ou par une révélation d’en haut. ” A. Bailly, L. Séchan et P. Chantraine (Dictionnaire grec-français, Paris, 1963, p. 2152, 2153) indiquent ce sens : “ En parl[ant] d’un oracle, donner une réponse [...] à qqn ; [...] recevoir une réponse, un avis par une intervention divine, par une révélation. ” Joseph Thayer (A Greek-English Lexicon of the New Testament, 1889, p. 671) propose cette définition : “ Transmettre un commandement ou un avertissement divins ; enseigner du ciel ; [...] être par Dieu commandé, repris, instruit ; [...] servir de porte-parole des révélations divines ; promulguer les commandements de Dieu. ” Thomas Scott (Explanatory Notes, 1832, vol. III, p. 419) commente ainsi ce verset : “ Le mot sous-entend que cela eut lieu par une révélation divine. En effet, il a généralement ce sens dans le Nouveau Testament et il est rendu par ‘ averti par Dieu ’ [...] même quand le mot traduit par DIEU ne figure pas dans le grec. ” Concernant Actes 11:26, Adam Clarke écrit (Commentary) : “ Le mot [khrêmatisaï] que nous traduisons furent appelés dans notre texte courant signifie dans le Nouveau Testament établir, avertir ou nommer sur ordre divin. Ce mot est utilisé dans ce sens en Mat. ii. 12 [...]. Si donc le nom a été donné sur instruction divine, il est très probable que Saul et Barnabas aient reçu l’ordre de le donner et que, par conséquent, le nom chrétien vienne de Dieu. ” — Voir Mt 2:12, 22 ; Lc 2:26 ; Ac 10:22 ; Rm 7:3, Int ; Hé 8:5 ; 11:7 ; 12:25, où ce verbe grec apparaît.
Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit, mais tu ne sais pas d’où il vient ni où il va. Ainsi est tout homme qui est né de l’esprit. ” Jean 3:8

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Religion du Christianisme »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 10 invités