Pierre-Elie Suzanne a écrit :
Allez, je suis gentil, alors je te donne un exemple d'erreur historique du Coran :
La Sourate 12 signale que Yūsuf (Joseph) enfant est vendu pour quelques pièces de monnaie à un égyptien. « Ils le vendirent à vil prix, pour quelques drachmes comptées. » (S. 12, 20 ; traduction Muhammad Hamidullah). Il s'agit d'un anachronisme du Coran. Le patriarche Joseph a vécu au XVIIIe siècle avant JC. Or, ce n'est qu'en 560 avant JC que la première monnaie a été frappée dans le royaume de Lydie (en Turquie actuelle). Aucune pièce de monnaie n'a jamais été frappée avant cette date.
Cet anachronisme coranique est directement inspiré de la Bible. En effet, la Genèse raconte également que les frères de Joseph le vendent « aux ismaéliens pour 20 sicles d'argent » (Gn 37, 28). Le sicle d'argent n'est pas une pièce ; c'est un certain poids d'argent qui sert aux transactions depuis la troisième dynastie d'Ur de Mésopotamie (2112 à 2004 avant JC). La « drachme » du Coran était certes en argent (comme le sicle), mais il s'agit d'une pièce de monnaie, une pièce contemporaine de Mohamed : c'est la pièce d'argent frappée par la dynastie perse sassanide qui a régné de 224 à 651 après JC.
Admettons comme tu le dit que ce n'est qu'en 560 avant JC que la première monnaie a été frappée dans le royaume de Lydie (en Turquie actuelle) et Aucune pièce de monnaie n'a jamais été frappée avant cette date !!
Ceci nous conduit à admettre forcement qu’à l’epoque de Yūsuf (Joseph) il n’existait pas de pieces de monnaie d’echange mais comme nous le savons tous que depuis les temps préhistoriques, les hommes comptent et échangent leurs biens. !!
Alors quels étaient les monnaies d’echanges primitives ?
Depuis les temps préhistoriques, les hommes comptent et échangent leurs biens. Pour ce faire, les formes premières de la monnaie sont des plus variées car chaque groupe humain se dote d'un étalon susceptible d'être crédible et accepté par tous :
Quelques exemples :
1-
Matières naturelles : la pierre, le sel qui sert à payer les légionnaires romains (c'est l'origine du mot salaire), le poivre, l'ambre, les pierres précieuses, les petits lingots de métal plus ou moins précieux
2 -
Produits agricoles ou de cueillette : bétail (tel le bœuf dans le monde indo-européen ) grain de blé, graine de cacao, feuille de tabac, peau de bêtes, morue séchée, feuilles de thé...
3 -
Produits artisanaux : pagne (Égypte, Afrique), verroterie (GnaïGnaï, perle « œil de chat » du Sénégal en Afrique), couteaux (Chine), araires (Chine), haches métalliques (Chine, pays celtiques)
A l’epoque de la révélation le coran nous dit que que Yūsuf (Joseph) enfant est vendu pour quelques pièces de monnaie à un égyptien.
« Ils le vendirent à vil prix, pour quelques drachmes comptées. »
Qui veut bien dire que les habitants d’arabie utilisaient cette monnaie drachmes dans leurs echanges sinon Ils en avaient une bonne connaissance !!
Maintenant peut – on imaginer que le verset aurait dû parler de la monnaie d’echange utilisée à l’époque de yusuf qui était une monnaie inconnue par les arabes et aussi par les autres peuple ??
quelle serait la reaction des habitants de la mecque si le verset parle d’une monnaie qui leur était inconnue ??? ils auraient pris le proohete pour fou !!
La regle est que pour se faire comprendre nous devons utiliser le langage de la communauté ; sinon les gens ne comprendront pas ce que nous disons !!
Donc
« quelques drachmes comptées » exprime que yusuf est vendu à un prix viril
Qui corresponde à quelques drachmes comptées ; l’information que nous transmet le verset n’est pas de chercher à savoir quelle est la valeur exacte
« quelques drachmes comptées . » convertie en la monnaie utilisée à lépoque de yusuf
Mais le verset nous informe que yusuf est vendu à un prix insignifiant c'est-à-dire l’équivalant de quelques «
quelques drachmes comptées » et le terme
« quelques » en arabe veut dire pas plus de dix unité !!
Si moi ; je te demande aujourd’hui de me communiquer quel était le prix du vehicule X marque française en 1980 …sachant que moi je n’ai aucune connaissance du FRANC ; est ce que tu vas me le commnuniquer en FRANC ou en EURO ???
Tu ne vas pas me dire en franc ; car tu sais bien que je n’ai aucune idée de la valeur du Franc et si tu cherches à m’expliquer son equivalence en euro ; je te reponds ne perds pas ton temps je ne sais pas de quoi du parle … donc le seul moyen est que tu me le donne prix en EURO ?