Arlitto 1 a écrit :
Est ceux du Coran ???
Nous connaissons l'histoire de la Bible, les auteurs, son parcours et, etc, ce qui n'est pas le cas pour l'histoire du Coran, vous ne savez même pas qui l'a écrit puisqu'il n'est pas signé. CQFD.
Avant de juger les autres, jugez-vous d'abord vous-mêmes et voyez par vous-mêmes que le Coran est un message qui n'a ni queue, ni tête, une pale copie de..... Un recopiage fait par un ou des ignares tellement son message est sans profondeur, nul et sans consistance.
Moi, qui connais bien la Bible et le Coran, je peux dire qu'il n'y a aucune inspiration divine dans le Coran, rien !.
J'ai l'impression que quelqu'un a recopiée de tête et de mémoire ce qu'il avait entendu dans sa vie en mélangeant tout et n'importe quoi. "Les djinns, les histoires talmudiques, les contes préislamiques, etc."
Il suffit pour s'en rendre compte de lire la façon
"et ce n'est qu'un tout petit exemple" la façon dont est traitée la sortie d'Égypte des enfants d'Israël et l'envoie par Dieu de Moïse, c'est du grand n'importe quoi !.
Le livre : les mille et une nuits est mieux construit et plus clair que le Coran, c'est dire...
Sans allez plus loin dans les détails, la langue originelle du Coran c'est l'arabe.., et le Coran actuel est l'arabe aussi
La langue orginelle de la bible, ehh disons la Thorah de Moiise et l'Evangile de Jésus ???
Désolé, on ne peut pas dire maintenant la Thorah de Moiise et l'Evangile de Jésus actuel vue qu'on a un livre qui s'appel Bible et que des érudits Chrétiens affirment que :
La Bible est un recueil de textes rédigés par plusieurs auteurs différents.
Le docteur W.Graham Scroggie de la Moody Bible Institute, une prestigieuse mission évangélique située à Chicago, a dit :
« Oui, la Bible est d’origine humaine, bien que certains aient affirmé le contraire, plus par zèle que par érudition. Les livres qui composent la Bible ont été pensés par des hommes, rédigés dans le langage des hommes, écrits par la main des hommes et leur style est caractéristique de celui des hommes... C’est un livre humain, mais aussi divin. »W Graham Scroggie, p. 17
Un autre érudit chrétien, Kenneth Cragg, l’évêque anglican de Jérusalem, a dit :
« Dans le Nouveau Testament... [il y a des textes] condensés et révisés, des reproductions de choix et des témoignages. Les évangiles ont survécu à leurs auteurs et sont demeurés présents dans l’esprit de l’Église. Ils représentent à la fois l’expérience et l’histoire... »The Call of the Minaret, Kenneth Cragg, p 277
« C’est un fait connu que l’Évangile original fut transmis oralement et que de cette tradition orale ont découlé toutes sortes de variantes. Il est également vrai que lorsque les faits historiques du christianisme furent mis par écrit, ils continuèrent, oralement, à être l’objet de variantes diverses, volontaires ou non, ce qui eut une influence sur les scribes et les rédacteurs. » Peake’s Commentary on the Bible, p. 633
« En fait, chaque livre du Nouveau Testament, à l’exception des quatre épîtres de Paul, est, de nos jours, plus ou moins sujet à controverse et diverses insertions y sont maintenues. »Encyclopaedia Brittanica, 12th Ed. Vol. 3, p. 643
Tu comprends maintenant pourquoi des érudits chrétiens et juifs se converstissent a l'islam?