La préface dit entre autre ( écrit en langage simple ,donc facile à lire)
donc se livre survole et est adapté pour les enfants donc il n'explique pas tout.

Plus précisément par "rendre hommage" ou "se prosterner devant".eldavyd a écrit :En faite je ne voit pas d'où viens la problématique d'adorer ou pas
il est facile en recherchant sur internet des anciennes "tours de garde" qui affirmaient que Jésus pouvais être adoré.
Les premiers TJ (ou étudiants de la bible) on adoré Jésus , par la suite cette notion envers Jésus à été remplacé par "rendre culte"
( Nous croyons donc en un seul Dieu et Père ainsi qu'en un seul Seigneur , Jésus Christ .Mais il forme deux personnes et non une.Il sont un simplement dans le sens qu'ils sont unis. Nous aussi en un esprit de Dieu ,mais il n'est pas plus une personne que ne le sont l'esprit des démons et l'esprit du monde ou l'esprit de l'antichrist ;Jean 17:20-22.)
Merci infiniment de l'admettre.medico a écrit :Oui il et cité 2 Corinthiens 5:16 et le commentaire dit (Christ doit être adoré comme un esprit glorieux qui a triomphé de la mort sur le poteau de supplice.)
C'est ce que j'ai fait, tu as écrit:medico a écrit :Relis comme il faut mon commentaire stp.
Merci de l'admettre.medico a écrit :Oui il et cité 2 Corinthiens 5:16 et le commentaire dit (Christ doit être adoré comme un esprit glorieux qui a triomphé de la mort sur le poteau de supplice
Absolument ! Merci d'avoir souligné ce fait incontournable.eldavyd a écrit : Le mot en grec qui est utilisé pour Hébreux 1:6 ou Mat 4:10 est "proskuneo" qui signifie:
Adoration; rendre un culte, à genoux, plier la tête ou le corps ou à genoux comme un signe de respect ou de soumission ou de honte."
Merci Medico pour cette apport de 1972
Le mot "adorer" employé dans ce livre se rapporte au faux culte des mages ou "astrologues" venu vérifier la naissance de Jésus aux fins de rapporter l'événement à Hérode.philippe83 a écrit :Kerriden et médico.
C'est dans l'histoire N° 86 selon le renvoie de Kerri... para 2 que se trouve le mot "adorer".
Ce n'est pas un mensonge mais encore une fois rien n'indique que cette "adoration" soit la même envers Jéhovah. D'ailleurs la Tmn dans ce passage ne traduit pas par "adorer"ni en 1984 ni en 2006 donc on comprend que le mot "adorer" dans cette histoire biblique du recueil est une adoration "relative". Mais nos détracteurs aiment bien la polémique![]()
a+
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités