Bonjour,
en effet, le mot grec signifie cent, au centuple, multiplié par cent. Mais...est-ce que vous avez du mal à comprendre que c'est une expression ?
Et il dit aussi avec le même mot grec dans
Marc 10:30 : "
ne reçoive au centuple, présentement dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des soeurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle", "dans ce siècle-ci" dit-il. Donc dans leur vie présente, est-il possible d'avoir 2 mères en même temps alors qu'on est déjà né ? La littéralité ne mène vraiment à rien...je trouve comme même l'absurde poussé dans votre raisonnement même si j'ai l'habitude des arguments littéralistes. L'idée que voulait faire parvenir Jésus était que qu'importe les persécutions, la vie avec le Christ vaudra mieux que tout.
Dans Matthieu 22: 24-28, les Juifs se sont référés à Deutéronome 25: 5 de l'Ancien Testament où il est dit que si le mari d'une femme meurt, et qu'elle n'a pas eu d'enfants de lui, elle devait épouser son frère (de son ex-mari) indépendamment de savoir s'il avait une femme ou non. Quand les Juifs on questionné Jésus dans Matthieu 22: 24-28 à ce sujet, Jésus n'a pas interdit à tous pour la veuve sans enfants d'épouser le frère de son mari (même s'il avait une femme)
La question n'était pas de savoir sil était autorisé pour une veuve d'être laissé au frère du mort (il le pratiquait déjà) mais de savoir quel homme la femme aura au Paradis. Je trouve que les sadducéens ont un peu près le même raisonnement que vous, pourtant Jésus vous répond dans le passage.
Il vous dit que le pouvoir de Dieu est au dessus du raisonnement humain qui s'occupe de toutes les choses futiles. Qu'il faut au lieu de se tracasser inutilement vivre sa vie dans le bonheur avec Dieu et s'assurer qu'il répondra à tous nos besoins (même si cela n'empêche pas de se questionner bien sûr).