Page 2 sur 2

Posté : 28 avr.05, 03:04
par Alliance
Nickie a écrit :8-) Le COOL, personephone!!!

Tu tord tout ce que je dis, retourne à l'école et sort ton dictionnaire!!!
Tu sais nickie quand il y a des gens qui non que la bible comme livre d'instruction et rejette les autres livres comme livre d'instruction sa ramolie le cerveau.

Amitié Alliance

Posté : 28 avr.05, 03:07
par persephone
Dis, Alliance, Qui n'a que la Bible comme livre d'instruction, en l'occurence ?

Posté : 28 avr.05, 05:18
par Pasteur Patrick
On a parlé de Thomas, de Philippe ,de Barnabé et d'autres encore. Attention toutefois, n'raffirmer pas que ces Evangiles ont pour auteur les noms susdits.
Le Protévangile de Jacques n'a jamais été écrit par Jacques, par exemple. L'Evangile de Thomas non plus etc. Le Testament des Douze Partriarches n'a jamais été écrit que des siècles et des siècles après leur mort par des auteurs "bien intentionnés", mais sans plus. Le livre, l'Ascensionde Moïse n'a jamais été connu des descendants directs de Moïse et de Josué. Souvent les apocryphes viennent combler un vide dans la connaissance que les textes canoniques taisent. Ce sont les apocryphes qui nous apprennent par exemple la naissance de Marie. Mais ils ont été vite repérés comme fantaisistes et donc jugés apocryphes et écartés judicieusement afin de ne pas troubler les fidèles des églises qui eux, à l'époque, n'avaient pas de vue générale sur l'ensemble de la théologie car ils étaient souvent analphabètes et ceux qui savaient lire avaient des difficultés à avoir accès aux bibliothèques encore trop rares oudont les livres étaient difficiles àmanipuler car trop épaix, trop lourds, trop fragiles, trop chers...
Barnabé comme secrétaire de Jésus est une inepsie inventée de Londres-Flash ?
Salut
Salut

Posté : 28 avr.05, 07:49
par Alliance
persephone a écrit :Dis, Alliance, Qui n'a que la Bible comme livre d'instruction, en l'occurence ?
Ceux qui n'ont que la bible comme livre d'instruction, donc je ne vise pas ceux qui n'ont pas que la bible comme livre d'instruction.

Posté : 28 avr.05, 08:13
par persephone
Tu vises qui tu veux. Je ne vois pas bien ce que tu veux dire.

Mais ce n'est pas grave, j'oublie.

Je ne me dispute avec personne, ce n'est pas dans ma nature, je suis une pacifique, intégrale.

J'ai juste fait une suggestion à Nikie, à mon avis, ma proposition était sensée. On peut ne pas approuver, mais ce n'est pas une raison pour en venir aux propos insultants.

Les insultes, c'est pas mon truc. Du tout.

Bien à toi, Alliance !

Posté : 28 avr.05, 10:12
par septour
patrick
secrétaire particulier te parait trop moderne? alors comment appeler barnabé qui suit jesus sur sa demande accompagnant les 3 plus proches apotres de jesus et QUI NOTE A LA DEMANDE DE CE DERNIER SES FAITS ET GESTES,TOUT COMME SES DIRES.
tu as certainement un vocable religieux pour ça!! j'ai hate d'entendre tes propres inepties.

Posté : 29 avr.05, 00:06
par Alliance
L'évangile de Barnabé est un évangile remanié dans la ligne du coran.

CE QUE L'EGLISE DIT :J'ai longuement hésité avant d'ajouter Cet appendice. L'affaire de cet évangile, non seulement apocryphe mais surtout très tardif, est rocambolesque. Nous étions beaucoup à souhaiter qu'elle se termine d'elle-même et le mieux, semblait-il, était de se taire. Mais voici que depuis une dizaine d'années, ce faux évangile sert à une propagande anti-chrétienne, discrète mais fort nette : il est présenté à des chrétiens penchant vers l'islam et peu au courant de la question dans le but de les attirer. Il serait bon que tous ceux qui, à un titre ou un autre, ont une responsabilité chrétienne sachent qu'il existe. Le jour où tout sera retombé dans l'oubli, cet appendice n'aura plus de raison d'être et pourra être supprimé.

En attendant, sa présence dans ce Cahier répond au fait que l'auteur de cet évangile a remanié un donné très ancien dans une ligne précise il a voulu fournir un évangile qui s'harmonise avec le Coran.

C'est au XVII° siècle qu'en Hollande, des humanistes de tendance déiste tombèrent sur le texte, écrit en italien, d'un évangile soi-disant rédigé par Barnabé sur l'ordre de Jésus. Barnabé est connu dans le Nouveau Testament comme un lévite originaire de Chypre et qui accompagna saint Paul pendant une partie de son apostolat. Ici il est présenté comme s'il avait été l'un des douze apôtres, depuis le tout début du ministère de Jésus. Il est dit avoir été le témoin de toute l'activité évangélique de Jésus Emmené partout par Jésus, il est dit dans ce texte avoir été avec lui chaque fois que, dans les Evangiles synoptiques, seuls les trois intimes, Pierre, Jacques et Jean, l'accompagnent. Et même chez les Judéo-chrétiens qui font de Barnabé un apôtre, celui-ci n'est agrégé aux onze qu'après la mort de Judas et à sa place.

La première réaction de ces humanistes du XVIII° siècle fut de se demander s'il ne s'agissait pas d'un évangile ancien qui aurait eu cours en Arabie à l'époque de Mohammad. Ils ne se prononcèrent pas, jugeant avec sagesse qu'un complément d'enquête serait nécessaire. Ce manuscrit fut finalement incorporé à la grande bibliothèque de Vienne où il se trouve actuellement.

Posté : 29 avr.05, 01:21
par septour
oui,c'est un fait.a lire cet evangile ,on sent la nette influence du coran.mais de quand date cet evangile? combien de fois fut il remanié?on lui connait 2 langues l'italien et L'espagnol.de quelle langue viennent ces remaniements?
comme ,EN TOUT,ce qui touche la bible (nt,at)IL N'Y A PAS DE CERTITUDES,PUISQUE PAS D'ORIGINAUX.on se perd dans la brume "DES" HISTOIRES.

Posté : 29 avr.05, 02:48
par Alliance
Je ne peux pas te répondre septour mais je suis sur que sur internet il y a la réponse à ses questions. Si tu dis que l'évangile de Barnabé est remanier, c'est qu'il a était remanier, je ne doute pas de ta parole car je sais que ce que tu dis jusqu'à présent est véridique.

Que Dieu continue à nous éclairer au travers de ta personne septour. :wink:

Amitié Alliance

Posté : 29 avr.05, 05:11
par septour
merci alliance
ce n'était pas une demande véritable a ton endroit ,mais plutot les questions que l'on doit se poser au sujet de cet évangile.par exemple
est t'il la reprise d'un texte beaucoup plus ancien?est ce un faux?etc,etc.s'il est de la main de barnabé,et la légende court que cet evangile fut retrouvé dans la tombe de ce dernier ,appuyé sur sa poitrine;peut etre devrait t'on se pencher davantage sur ces textes!

Posté : 29 avr.05, 11:24
par Alliance
On dit que son origine vient de l'égypte, écrit en latin !
Ce que je sais c'est qu'il voyager avec Paul et que Barnabé soit mort lapidé à Salamine. Marc était le cousin de l'apôtre Barnabé. L'évangile de Barnabé à était écrit au 2ème Siècle et que cet évangile penche pour une origine syro-palestinienne, il est encore admis par beaucoup d'historiens que l'auteur est un alexandrin.

J'ai lu ailleur que le texte complet est parvenu par un manuscrit du IVè. Siècle, découvert en 1863 et des fragments de papyrus du IIIè.S découverts en 1912. Jusqu'au XIXè. S. Barnabé était connu que par des citations d'auteurs anciens: Clément d'Alexandrie, Origène, Sérapion de Tmuis, Jérôme, Shénouda l'archimandrite du monastère blanc.

L'épître de Barnabé qui se présente comme le compagnon de voyage de saint Paul s'adresse à des communautés chrétiennes non déterminées, d'où la qualification ancienne d'épître catholique. Elle reprend à son compte la doctrine "des deux voies" de la Didaché dont l'origine est probablement un manuel de morale d'origine juive. Barnabé entreprend une controverse avec les juifs sur l'Alliance, l'histoire du salut et l'interprétation de la Thora. Il veut présenter à ses lecteurs une connaissance (gnose) utile à leur salut et propose une conduite à tenir dans l'époque présente caractérisée par la venue du Messie. Le chrétien gnostique attend, dans l'accomplissement des commandements du Christ, la justification finale où les fidèles parviendront enfin à l'achèvement, à la perfection, à la sainteté dans le sabbat éternel de Dieu. Le style de l'épître est celui décrit plus haut: De nombreuses citations bibliques, sur une trame formée de textes scripturaires évoqués et non cités, (à la manière d'un commentaire misdrashim), sont interprétées d'une manière allégorique ou typologique. Elles dégagent des implications éthiques et sacramentelles.