L'avenir des damnés et des justes n'est pas le même.
Règles du forum
Le Jour du Jugement Dernier (ou Jour de la Résurrection ou Jour du Seigneur ou encore Jour de la Rétribution) est, selon les religions monothéistes, le jour où se manifestera aux humains le jugement de Dieu sur leurs actes et leurs pensées. Certains seront damnés alors que d'autres seront trouvés justes aux yeux de Dieu.
medico a écrit :AUCUN des liens ne disent bibliquement que l'âme est immortelle.
Lorsqu'un juste trépasse sont âme quitte sont corps ''le corps sans âme est mort ''Jac2v.26 n'est-ce pas ?:Mais ,son âme vas t'elle dans l'anéantissement vus que certains la considère point immortelle ?L’Évangile ,nous dit OU vont ses âmes : .''.. les âmes des justes sont entre les mains de Dieu, aucun tourment ne les atteindra plus.''Sg 3 1
Il semblerais que le dieu t-j, lui les anéantisses .
Gilles a écrit :
Lorsqu'un juste trépasse sont âme quitte sont corps ''le corps sans âme est mort ''Jac2v.26 n'est-ce pas ?:Mais ,son âme vas t'elle dans l'anéantissement vus que certains la considère point immortelle ?L’Évangile ,nous dit OU vont ses âmes : .''.. les âmes des justes sont entre les mains de Dieu, aucun tourment ne les atteindra plus.''Sg 3 1
Il semblerais que le dieu t-j, lui les anéantisses .
mis a par que JACQUES ici ne parle pas de l'âme .il est bon de vérifier les citations avant d'affirmer des choses .
à bon entendeur salut .
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Gilles a écrit :
Lorsqu'un juste trépasse sont âme quitte sont corps ''le corps sans âme est mort ''Jac2v.26 n'est-ce pas ?
Sauf que Jacques 2:26 dit : Car comme le corps sans esprit est mort, ainsi aussi la foi sans les œuvres est morte. Il n'est même pas question d'âme dans ce verset !
Gilles a écrit :Comme le corps sans l'âme est mort, de même la foi sans les œuvres est-elle morte. La Bible de Jérusalem.Copyright (C) 1973 by Les Édition du Cerf
Comme le corps sans âme est mort, de même la foi sans les oeuvres est morteTraduction Louis Segond
Mais ,je sais ta version est :Olé!Olé! et les versions que j'utilise d'ou leurs provenance sont :nul !
En l'occurence, ma traduction c'est Darby ! Par contre tu as utilisé deux traductions qui contiennent la faute grossière et fréquente consistant à faire ressortir la croyance religieuse des traducteurs ! Je t'invite à bien te renseigner sur ce verset dans Segond et Jérusalem et tu verras que j'ai raison !
il y a pas que la traduction des tj qui est falsifié car même entre eux les cathos se contredisent
OSTY traduit (le corps sans souflf
bible des peuples ( 26 De même qu’un corps sans esprit est mort)
il faut qu'ils se mettent d'accord entre eux.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
medico a écrit :il y a pas que la traduction des tj qui est falsifié car même entre eux les cathos se contredisent
OSTY traduit (le corps sans souflf
bible des peuples ( 26 De même qu’un corps sans esprit est mort)
il faut qu'ils se mettent d'accord entre eux.
Mais ,je sais ta version est :Olé!Olé! et les versions que j'utilise d'ou leurs provenance sont :nul
Il n'y a rien a répondre lorsqu'ont les intervenants part leurs façon de s'exprimer le confirme .Sinon de dires merci de confirmer cette altitude
Et vous pouvez poursuives avec cette altitude qu'ils vous conviens sur ce passages-ci : ''.. les âmes des justes sont entre les mains de Dieu, aucun tourment ne les atteindra plus.''Sg 3 1
Gilles a écrit :Il n'y a rien a répondre lorsqu'ont les intervenants part leurs façon de s'exprimer le confirme .Sinon de dires merci de confirmer cette altitude
Et vous pouvez poursuives avec cette altitude qu'ils vous conviens sur ce passages-ci : ''.. les âmes des justes sont entre les mains de Dieu, aucun tourment ne les atteindra plus.''Sg 3 1
Tien, qu'est-ce que je disais ? Il a répondu à côté car il sait qu'il a tort !
Je vous ferez remarquer cher Mrs _ que s’il y a quelques tort _ cela est du _ a ce que vous refuser :la traduction de La Bible de Jérusalem. et la Traduction Louis Segond.
Gilles a écrit :Je vous ferez remarquer cher Mrs _ que s’il y a quelques tort _ cela est du _ a ce que vous refuser :la traduction de La Bible de Jérusalem. et la Traduction Louis Segond.
Nous les refusons effectivement car elles traduisent toutes les deux faussement Jacques 2:26, contrairement à la TMN. Il n'y a pas le mot âme (psyché) dans ce verset mais le mot esprit (pneuma). D'ailleurs tu le sais très bien, mais comme tu as une propention à ne jamais admettre tes torts, tu réponds à côté !
J'aie poussez ma recherche plus a fond :part hasard je suis tombé sur un certain Didier ;avec cette note au numéro (99) sur ce texte Jacq,2:26,
Voici la note (99) que tu pourras retrouver sur ce lien : http://www.areopage.net/traducnt.htm
Je te laisse deviner quel version est la plus ancien entre toutes celles que ce Mrs d"écrit et le mot qu'il a utilisé !je te laisse aussi deviner lequel des traducteurs avaient les originaux, lorsqu'il a traduit ! Si, sa notes (99)de Mrs Didier ne te conviennes point je t'invites a communiquer avec l'auteur pour lui signifier son erreur sur sa note (99)!
Notes :Si tu sens le besoin de poursuivre juste sur ce point :alors je t'invites a ouvrir un fil de discution sur cela .Merci -
_ Poursuivons :
Peut-dires dires en lisant ce passages :que les ames des justes après leurs séparation du corps sont annéantis ?
.''.. les âmes des justes sont entre les mains de Dieu, aucun tourment ne les atteindra plus.''Sg 3 1
Gilles a écrit :J'aie poussez ma recherche plus a fond :part hasard je suis tombé sur un certain Didier ;avec cette note au numéro (99) sur ce texte Jacq,2:26,
Voici la note (99) que tu pourras retrouver sur ce lien : http://www.areopage.net/traducnt.htm
Je te laisse deviner quel version est la plus ancien entre toutes celles que ce Mrs d"écrit et le mot qu'il a utilisé !je te laisse aussi deviner lequel des traducteurs avaient les originaux, lorsqu'il a traduit ! Si, sa notes (99)de Mrs Didier ne te conviennes point je t'invites a communiquer avec l'auteur pour lui signifier son erreur sur sa note (99)!
Notes :Si tu sens le besoin de poursuivre juste sur ce point :alors je t'invites a ouvrir un fil de discution sur cela .Merci -
J'aimerais comprendre ce que tu crois avoir démontré avec cette note !
Gilles a écrit :Poursuivons :
Peut-dires dires en lisant ce passages :que les ames des justes après leurs séparation du corps sont annéantis ?
.''.. les âmes des justes sont entre les mains de Dieu, aucun tourment ne les atteindra plus.''Sg 3 1
Gilles a écrit :
Ouais ,trés bonne intervention ,je suis comme toi ;j'ignores a quoi peut servir une note Biblique !
A être utilisée à bon escient ! Et toi tu ne le fais pas. Tu donnes une citation qui ne démontre nullement que Segond et Jérusalem ont bien traduit Jacques 2:26 !
Gilles a écrit :
Je l'ignores aussi
A mon avis, c'est une citation incomplète, mais si tu ignores la signification de tes propres citations, à qui bon les donner ?