RT2, personne ne prétend ici que Dieu n'est pas présent, sous différentes appellations, dans le Nouveau Testament. Cependant, les auteurs néo-testamentaires n'ont pas utilisé, pour Le désigner, le Tétragramme hébraïque יהוה, pas plus qu'une transcription grecque comparable au latinisé "Jéhovah".RT2 a écrit :Le sujet n'est pas sur la prononciation mais sur la présence du saint nom dans le NT.
Qui est l'Alpha et l'Omega ?
D'ailleurs, je doute sérieusement que vous considériez l'expression "l'Alpha et l'Oméga" comme le Nom de Dieu dans le Nouveau Testament. A moins que votre mouvement ne se soit subitement rebaptisé "Témoins de l'Alpha et de l'Oméga" ?

Enfin, dans la mesure où les livres du NT étaient lus oralement dans les congrégations, postuler qu'y aurait figuré un nom dans une autre langue, un autre alphabet et même un autre sens de lecture que le grec dans lequel ils ont été écrits, entraîne automatiquement des questions sur sa prononciation.
(生日快乐
გილოცავ დაბადების დღეს
יום הולדת שמח Mister Président
སྐྱེས་སྐར་ཉིན་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས།)