Traduction TJ de Jean 1:1

Différentes traductions, selon différents groupes religieux.
Répondre
toutatis

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 3643
Enregistré le : 11 févr.15, 06:56
Réponses : 0

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 08 nov.17, 19:53

Message par toutatis »

2 Timothée 4:3

Car il viendra un temps où les hommes = israélites, ne pourront supporter la saine doctrine, mais ayant la démangeaison d'entendre des choses agréables, se donneront une foule de doctrines selon leur propre plaisir.

Et cela perdure aussi sans notre époque. Mais c'est normal. Nous ne sommes pas des israélites et nous n'avons pas vu et vécu les mêmes choses qu'eux en rapport avec YHWH et Jésus.

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9073
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 09 nov.17, 01:19

Message par BenFis »

Gérard C. Endrifel a écrit :C'est là où vous vous trompez lourdement. Ils n'en sont que les rédacteurs. L'unique Auteur des Saintes Écritures, c'est Dieu lui-même (2 Timothée 3:16)

A l'image d'un(e) secrétaire rédigeant une lettre que son employeur lui dicterait, les Pierre, Paul, Jacques, Jean et autres n'ont fait que mettre par écrit, non pas leurs pensées, mais celle de Dieu. En tant qu'Auteur de la Bible, Dieu n'a donc pas suivi les traces de Paul ou " emprunter " une ou deux doctrines ou dogmes à Philon d'Alexandrie et à Platon pour expliquer qui il est : un être doté d'une personnalité, d'un dessein, d'une profonde immensité et surtout ! quelqu'un qui n'a rien d'indicible.
Je trouve l’image de la secrétaire assez trompeuse. Elle laisse entendre que les rédacteurs n’auraient fait que reproduire ce que Dieu leur aurait transmis mot à mot. Ce qui n’est certainement pas le cas.
Par ex, Luc, bien qu’inspiré a écrit « j’ai décidé, moi aussi, après avoir recueilli avec précision des informations concernant tout ce qui s’est passé depuis le début, d’écrire pour toi» (Luc 1 :3).

Logos

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 6140
Enregistré le : 03 mai16, 17:51
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 09 nov.17, 02:33

Message par Logos »

BenFis a écrit : Je trouve l’image de la secrétaire assez trompeuse. Elle laisse entendre que les rédacteurs n’auraient fait que reproduire ce que Dieu leur aurait transmis mot à mot. Ce qui n’est certainement pas le cas.
Effectivement, et je suppose que même Gérard admettra que Dieu n'a pas dicté "mot à mot" le contenu de la Bible. Sinon, on n'y trouverait pas de contradictions typiquement "humaines".

Cordialement.

Coeur de Loi

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 10898
Enregistré le : 25 avr.10, 18:59
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 09 nov.17, 02:44

Message par Coeur de Loi »

Une secrétaire peut rédiger une lettre pour mettre en forme l'idée générale donnée par son patron.

Ce sera bien le message du patron tout en étant formulé par la secrétaire.

Voir les 4 panneaux :
http://www.forum-religion.org/christian ... 38547.html
La vérité = la réalité

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9073
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 09 nov.17, 05:04

Message par BenFis »

Lorsque la secrétaire a le choix de la formulation, des mots, et du style, ce n'est plus vraiment une secrétaire mais un nègre. :)

Logos

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 6140
Enregistré le : 03 mai16, 17:51
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 09 nov.17, 09:18

Message par Logos »

BenFis a écrit :Lorsque la secrétaire a le choix de la formulation, des mots, et du style, ce n'est plus vraiment une secrétaire mais un nègre. :)
C'est exact. Et si on parlait plutôt d'un "interprète" (ne pas confondre avec un "traducteur") ?
Un interprète a le choix de sa formulation, des mots et du style, et il s'efforce de rendre fidèlement l'idée de celui qui "parle", en faisant en sorte d'être bien compris par l'auditoire à qui il s'adresse.

Qu'en pensez-vous ?

Gérard C. Endrifel

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 8162
Enregistré le : 27 janv.15, 04:04
Réponses : 0

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 09 nov.17, 10:35

Message par Gérard C. Endrifel »

Secrétaire, nègre, "interprète", peu importe. Considérez la forêt au lieu de vous prendre la tête et de chipoter sur le type d'arbre. Le principe évoqué reste le même : les pensées que ces personnes ont couché par écrit n'étaient pas les leurs, mais celles de Dieu.

Il n'y a pas de " théologie de Paul ", de " doctrine de Jean ", d'" exégèse " de Machin-bidule ou je ne sais quel autre sorte de compte-rendu de réflexions personnelles sur Dieu dans les Saintes Écritures. On appelle la Bible la Parole de Dieu, ce n'est pas pour rien. C'est parce que justement elle n'est pas celle de Moïse, de Samuel, de David, de Jésus, de Mathieu, Pierre, Jean, Philémon, etc
La première chose que fera un esclave après avoir quitté son maître, c'est s'en trouver un autre encore pire que le précédent. Et il n'y a pas pire maître que soi-même. - "Principe d’élévation - Réalité ou Illusionnisme pervers ?" G. C. Endrifel

toutatis

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 3643
Enregistré le : 11 févr.15, 06:56
Réponses : 0

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 09 nov.17, 11:13

Message par toutatis »

Je crois que les écrits premiers étaient sans erreurs. Les traductions et les réécritures ont engendré certaines petites erreurs.

Je crois plus au terme INFLUENCÉ. Dieu a influencé et guidé certaines personnes à écrire les pensées de YHWH.

Janot

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 717
Enregistré le : 19 déc.15, 07:54
Réponses : 0
Localisation : IdF

Contact :

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 09 nov.17, 11:18

Message par Janot »

Gérard C. Endrifel a écrit :Secrétaire, nègre, "interprète", peu importe. Considérez la forêt au lieu de vous prendre la tête et de chipoter sur le type d'arbre. Le principe évoqué reste le même : les pensées que ces personnes ont couché par écrit n'étaient pas les leurs, mais celles de Dieu.
Il n'y a pas de " théologie de Paul ", de " doctrine de Jean ", d'" exégèse " de Machin-bidule ou je ne sais quel autre sorte de compte-rendu de réflexions personnelles sur Dieu dans les Saintes Écritures. On appelle la Bible la Parole de Dieu, ce n'est pas pour rien. C'est parce que justement elle n'est pas celle de Moïse, de Samuel, de David, de Jésus, de Mathieu, Pierre, Jean, Philémon, etc
Ce que vous énoncez est de la théologie, mais enfin, il faut bien voir ce qu'on lit, et c'est bien le résultat de ce qu'ont pensé et cru des générations de chrétiens : comment voulez-vous qu"il en soit autrement ? Le Divin se sert de nous, Il ne peut s'exprimer directement, c'est une façon bien naïve de voir les choses. Je sais bien que les catholiques disent : "acclamons la parole de Dieu", mais enfin, les choses sont plus complexes. Voyez Matthieu disant qu'à la mort de Jésus des morts ressuscitent après tremblement de terre et se montrent en ville : vous le prenez pour argent comptant ? comme un fait historique ? allons, soyons sérieux ! C'est de la catéchèse. Jésus prédit sa résurrection : Mais si cela était authentique, jamais les apôtres n'auraient été si surpris et désemparés !! Si l'ange était apparu à Marie (Myriam), jamais elle ne se serait opposé à son fils comme on le voit dans les synoptiques !! Si Jésus a bien prédit la fin des temps toute proche, jamais il n'a pu demander d'aller évangéliser la terre entière, c'est impossible !! On peut être chrétien et réfléchir !!

Gérard C. Endrifel

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 8162
Enregistré le : 27 janv.15, 04:04
Réponses : 0

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 09 nov.17, 12:00

Message par Gérard C. Endrifel »

Janot a écrit :Le Divin se sert de nous, Il ne peut s'exprimer directement, c'est une façon bien naïve de voir les choses.
Ce n'est pas qu'il ne peut pas, c'est qu'il ne veut pas (Job 42:2). Il refuse de faire les choses tout seul. On en a un exemple flagrant avec la Création. La seule créature qu'il a créé directement, c'est son Fils. Tout le reste de la Création, il l'a faite avec lui (Jean 1:1-3, 18 ; Col. 1:15-17). La question est donc de savoir pour quelle raison. Pour quelle raison, alors qu'il pourrait très bien faire les choses lui-même, il ne veut pas les faire lui-même, mais il tient absolument à les faire avec d'autres
Janot a écrit :Voyez Matthieu disant qu'à la mort de Jésus des morts ressuscitent après tremblement de terre et se montrent en ville : vous le prenez pour argent comptant ? comme un fait historique ? allons, soyons sérieux ! C'est de la catéchèse. Jésus prédit sa résurrection : Mais si cela était authentique, jamais les apôtres n'auraient été si surpris et désemparés !! Si l'ange était apparu à Marie (Myriam), jamais elle ne se serait opposé à son fils comme on le voit dans les synoptiques !! Si Jésus a bien prédit la fin des temps toute proche, jamais il n'a pu demander d'aller évangéliser la terre entière, c'est impossible !! On peut être chrétien et réfléchir !!
Réfléchir, vous pouvez, mais très franchement non, vous ne pouvez pas dire être chrétien car l'une des conditions pour l'être, c'est de croire que Dieu a ressuscité Jésus d'entre les morts (Romains 10:9). Or, ici, très clairement et le plus simplement du monde, vous venez de nous expliquer humblement et honnêtement (ce que je salue en toute sincérité au passage) que vous n'y croyez pas, pas plus que vous ne croyez à certains autres récits bibliques. Alors après, vous pouvez toujours prétendre en être un, mais c'est pas pour ça que vous en serez un authentique.

On peut effectivement " être chrétien et réfléchir ", bien entendu, et heureusement d'ailleurs, à condition de ne pas aller si loin dans l'exégèse qu'au final " chrétien " ne soit plus qu'une simple étiquette.

Maintenant, rassurez-vous, je ne suis pas en train de vous blâmer. Nous vivons une époque formidable. Une époque où chacun est libre de faire les choix qu'il juge, en toute conscience, bon pour lui et d'en changer par la suite aussi souvent qu'il le souhaite. Vous avez, semble-t-il, fait le vôtre et, bien qu'il ne soit pas similaire au mien, je le respecte néanmoins.
La première chose que fera un esclave après avoir quitté son maître, c'est s'en trouver un autre encore pire que le précédent. Et il n'y a pas pire maître que soi-même. - "Principe d’élévation - Réalité ou Illusionnisme pervers ?" G. C. Endrifel

Janot

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 717
Enregistré le : 19 déc.15, 07:54
Réponses : 0
Localisation : IdF

Contact :

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 09 nov.17, 20:57

Message par Janot »

vous ne pouvez pas dire être chrétien car l'une des conditions pour l'être, c'est de croire que Dieu a ressuscité Jésus d'entre les morts (Romains 10:9).
Je suis parfaitement d'accord avec vous et si je ne croyais pas que Jésus soit vivant après sa mort, j'aurais l'honnêteté de le dire. Il est assez détestable de ne pas dire à quoi l'on croit tout en faisant semblant de trouver des passages ou des écrits allant uniquement dans son sens pour tenter de déstabiliser d'autres forumeurs.
Etant catholique pratiquant, j'ai peu à peu évolué vers ce que j'appellerai un néoplatonisme chrétien : l'Esprit / l'esprit est la vraie réalité, et celui qui nous fut donné est immortel, car étincelle divine. En ce sens, la vie après la mort est une évidence (selon moi), notre passage sur terre est une sorte de temps de probation, d'amélioration : le décalogue est pleinement valable, la doctrine prêchée par Jésus aussi, évidemment. Dans ma vue des choses, Jésus ne pouvait donc pas mourir, mais il a eu la possibilité de se manifester. J'avoue ne pas comprendre à quoi peut servir un corps humain dans un monde spirituel, mais je respecte les croyances de chacun.
Je m'occupe d'exégèse depuis 35 ans, ayant la chance de lire le latin et l'allemand sans problème, et ai suivi une formation en grec biblique. Une foi adulte ne peut pas accepter comme historique le récit de Jonas avalé par une baleine ou Moïse racontant sa propre mort, par exemple. S'en rendre compte n'enlève rien à l'essentiel. Bonne journée à tous !

Logos

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 6140
Enregistré le : 03 mai16, 17:51
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 10 nov.17, 03:36

Message par Logos »

Je n'arrive plus très bien à saisir le rapport direct avec la "Traduction TJ de Jean 1:1".

Merci de rester dans le thème, sinon je me verrai obligé de vous renvoyer vos messages par MP.

Cordialement.

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9073
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 10 nov.17, 04:59

Message par BenFis »

Logos a écrit :C'est exact. Et si on parlait plutôt d'un "interprète" (ne pas confondre avec un "traducteur") ?
Un interprète a le choix de sa formulation, des mots et du style, et il s'efforce de rendre fidèlement l'idée de celui qui "parle", en faisant en sorte d'être bien compris par l'auditoire à qui il s'adresse.

Qu'en pensez-vous ?
Interprète est certainement déjà plus proche de la vérité que secrétaire. Peut-être ont-ils interprété des images qui se sont imposées à leur esprit ?

On ne peut pas dans ce cas dire que Dieu en est le seul auteur.
Car déléguer une construction littéraire à quelqu’un ce n’est plus en être l’unique auteur.
Idem lorsque Dieu s’est servi de la Parole pour créer le monde. Le Père a fait du Fils un co-auteur du monde.

Selon 1 Timothée 3 :16 Dieu a effectivement inspiré les humains, il ne leur a pas fait la dictée.

...Et donc sous inspiration, Jean a dit de la Parole qu’elle est ‘dieu’ ou ‘un dieu’. Et il a été plus précis en Jean 1:18 ou il a qualifié la Parole de ‘dieu-unique-engendré’.

RT2

[ Aucun rang ]
RT2
[ Aucun rang ]
Messages : 11298
Enregistré le : 09 juil.15, 08:23
Réponses : 0

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 10 nov.17, 07:58

Message par RT2 »

Donc si engendré, il y a commencement :) Cela dit, tu crois vraiment qu'à l'époque on faisait différence entre "interprète" et "traducteur" ? :Bye:

ps : Jésus a dit en Révélation qu'il était devenu un mort et qu'il était devenu vivant à tout jamais; Janot comment comprends-tu cette parole, sachant que Jésus est le Témoin fidèle et véridique, qu'il était sans péché, et que c'est en tant qu'esprit qu'il parle ?

toutatis

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 3643
Enregistré le : 11 févr.15, 06:56
Réponses : 0

Re: Traduction TJ de Jean 1:1

Ecrit le 10 nov.17, 09:18

Message par toutatis »

RT2 a écrit :Donc si engendré, il y a commencement :) Cela dit, tu crois vraiment qu'à l'époque on faisait différence entre "interprète" et "traducteur" ? :Bye:

ps : Jésus a dit en Révélation qu'il était devenu un mort et qu'il était devenu vivant à tout jamais; Janot comment comprends-tu cette parole, sachant que Jésus est le Témoin fidèle et véridique, qu'il était sans péché, et que c'est en tant qu'esprit qu'il parle ?

YHWH est l'auteur du premier monde par Adam, qui existe encore. Le second monde a pour auteur YHWH et le second adam = le Christ

Jésus a été engendré dans la chair (la nouvelle parole de YHWH a été fait chair par Jésus = nouvelle alliance) C'est ça le commencement de la nouvelle création, de la nouvelle terre et ciel céleste.

Tu comprends pas vite RT2.
Modifié en dernier par toutatis le 11 nov.17, 19:36, modifié 1 fois.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « La Bible »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 25 invités