Matthieu 28:19

Répondre
Bertrand du Québec

Christianisme [Catholique]
Avatar du membre
Christianisme [Catholique]
Messages : 780
Enregistré le : 24 juin13, 16:21
Réponses : 0

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 04 nov.14, 16:09

Message par Bertrand du Québec »

Bonjour Arlitto 1. :)
Bertrand à écrit : « Moi ce qui m’a étonné c’est que vous continuez à répandre cette fausseté ! »
Arlitto 1a répond : « Sans blague »

Répandre une fausseté que l’on sait en être une, n’est pas une blague, au contraire …

Vous me répondrez probablement : Sans blague !

Dieu vous bénisse quand même …
Que votre langage soit toujours aimable, plein d'à-propos, avec l'art de répondre à chacun comme il faut ( Col 4, 6 ).

inconnu

inconnu

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 04 nov.14, 19:58

Message par inconnu »

Tu veux dire que le Pape ne l'a pas écrit dans son livre ??? :roll:

Je te donne la référence exacte : "Joseph Ratzinger (Introduction à la Chrétienté, p. 50, 51, 53), le pape Benoît XVI, a écrit que le texte a été modifié au 2e ou 3e siècle par Rome.."

inconnu

inconnu

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 04 nov.14, 20:37

Message par inconnu »

Le pire, c'est que tu le cites toi-même sur un autre forum :roll: :roll: :roll: De plus, le passage où il est dit qu'il a été modifié se trouve dans les pages 50, 51 et 53 du livre publié en 1969 et pas dans les pages 38 et 39. de la "réédition"



Alors voilà la partie originale du bouquin :

« Pour trouver les réponses, il faudra analyser la foi chrétienne dans sa forme concrète, que nous examinerons maintenant à l'aide du Symbole des Apôtres, qui nous servira de fil conducteur. Il sera utile de donner d'abord quelques dates concernant son origine et sa structure. Cela permettra en même temps de souligner le bien-fondé de notre façon de procéder. La structure générale de notre Symbole s'est constituée au cours des IIe et IIIe siècles, en connexion avec la cérémonie du baptême. Pour ce qui est de son origine géographique, nous sommes en présence d'un texte romain. Quant au milieu vital, où il a pris naissance, il s'agit du culte et plus précisément de la célébration du baptême. La forme fondamentale de ce sacrement est inspirée à son tour par les paroles de Jésus ressuscité, rapportées en Matthieu 28, 19 : " Allez donc, de toutes les nations faites des disciples, les baptisant au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit ". »
« La Foi chrétienne hier et aujourd'hui » édition de 1985, p.38-39


Alors Bucer voyez vous dans ce passage « si Joseph Ratzinger a, oui ou non, approuvé les sornettes que nous lisons ici sur une soi-disante modification du texte au IIe ou IIIe siècle [ par Rome ] » ?

C’est à partir de ce texte que l’on fait mentir le cardinal Ratzinger de l’époque.
Cela me fait dire que :

La fin justifie les moyens, quitte à ce qu’ils soient plus ou moins vrai !


http://docteurangelique.forumactif.com/ ... pprouve-ca

inconnu

inconnu

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 04 nov.14, 21:16

Message par inconnu »

Indices supplémentaires.


DICTIONNAIRE BIBLIQUE DE HASTINGS -

« Il faut admettre que la formule trinitaire de Matthieu 28 :19 n’a pas été utilisée par l’église primitive, mais plutôt le nom de Jésus. » Page 83.



ENCYCLOPEDIE DE RELIGION DE CANNEY -

« L’Eglise primitive a toujours baptisé au nom du Seigneur Jésus jusqu’à ce que la doctrine de la trinité aie été développée au deuxième siècle. » Page 53.



DICTIONNAIRE BIBLIQUE DE HASTINGS -

« Le baptême chrétien a été administré utilisant les mots, « Au nom de Jésus ». Volume 2, Page 377.

« L’usage de la formule trinitaire ne se trouve pas dans l’histoire de l’église primitive ». Volume 2, Page 378: « ‘Nom’ dans les temps anciens, était un synonyme pour ‘personne’. Un paiement était toujours fait au nom d’une personne, faisant référence de propriété. Ainsi, quelqu’un qui a été baptisé au nom de Jésus est devenu la propriété de Jésus. ‘Vous êtes de Christ’. » Vol. 2, Page 377, parlant de Actes2 :38.



ENCYCLOPEDIE CATHOLIQUE -

« Justin Martyr était un père originaire de l’Eglise Catholique Romaine. » Vol. 8. « Les Catholiques admettent que le baptême a été changé par l’Eglise Catholique. » Volume 2, Page 263.



NOUVELLE ENCYCLOPEDIE INTERNATIONALE -

« Le terme ‘trinité’ a été institué par Tertullian, un père de l’Eglise Catholique. » Vol 22, Page 477



Dans son Literal Translation of the Bible

Dr. Robert Young place la formule trinitaire de Matthieu 28:19 entre parenthèses pour indiquer que l'authenticité de cette formule est douteuse.


Livre III de son Histoire Ecclésiastique au Chapitre 5 et à la Section 2 décrivant la persécution des leaders juifs à l'encontre de l'église apostolique.

« Le reste des apôtres fut aussi l'objet de mille machinations dans le but de les mettre à mort. Chassés de la Judée, ils entreprirent d'aller dans toutes les nations, pour enseigner et prêcher avec la puissance du Christ qui leur avait dit : « Allez enseignez toutes les nations en mon nom. » (Traduction d’Émile Grapin, 1905).


Image

inconnu

inconnu

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 04 nov.14, 21:21

Message par inconnu »

La preuve ultime !.


Image


Image


Catholique Cardinal Joseph Ratzinger : Introduction au christianisme, pp-51


"La base de la profession de foi dans le cadre de la cérémonie du baptême (Matthew 28: 19 trinitaire) a pris forme au cours des deuxième et troisième siècles. Pour ce qui Le lieu d'origine du texte de (Matthew 28: 19) est venu de la ville de Rome. » Le baptême Trinitaire et le texte de Matthew 28: 19 par conséquent ne provient pas de l'église originale qui a commencé à Jérusalem autour de 33 AD. La preuve s'avère être une invention et une fabrication qui nous vient du catholicisme. Très peu sont au courant de ces faits historiques.

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9073
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 05 nov.14, 03:17

Message par BenFis »

Ce copier-coller semble n'être qu'un commentaire du livre de J. Ratzinger, et non pas un extrait du texte original.

Pour savoir vraiment ce que l'auteur à écrit et en avoir le coeur net, je suis allé consulter ce livre de visu.
J'ai pu constater que le passage en question est celui-ci:

La structure générale de notre Symbole s'est constituée au cours des IIe et IIIe siècles, en connexion avec la cérémonie du baptême. Pour ce qui est de son origine géographique, nous sommes en présence d'un texte romain. Quant au milieu vital, où il a pris naissance, il s'agit du culte et plus précisément de la célébration du baptême. La forme fondamentale de ce sacrement est inspirée à son tour par les paroles de Jésus ressuscité, rapportées en Matthieu 28, 19 : « Allez donc, de toutes les nations faites des disciples, les baptisant au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit ».
(Joseph Ratzinger - Foi Chrétienne hier et aujourd'hui - Editions Mame 1969, Traduit en français à partir de l'édition allemande de 1968 - Einführung in das Christentum)


Si je voulais résumer ce texte je dirais que la formulation de Matthieu 28:19 est la forme fondamentale ayant servie à élaborer un texte romain décrivant la célébration du baptême, et ayant servi à constituer le Symbole des apôtres au cours des IIe et IIIe siècles.

Il n'y a donc de la part de l'auteur absolument aucune allusion à une probable partie apocryphe que ce verset contiendrait.

inconnu

inconnu

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 05 nov.14, 04:09

Message par inconnu »

Je n'ai pas dit que Matthieu 28:19 était un apocryphe, mais qu'il a "ou aurait' été remanié à la sauce trinitaire, puisque nous ne retrouvons nulle part ailleurs dans la Bible, un tel verset qui semble appuyer la doctrine trinitaire et qui ne cadre pas avec le reste des écritures.

Mormon

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 16610
Enregistré le : 23 oct.12, 00:56
Réponses : 0

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 05 nov.14, 04:12

Message par Mormon »

BenFis a écrit :Ce copier-coller semble n'être qu'un commentaire du livre de J. Ratzinger, et non pas un extrait du texte original.

- La forme fondamentale de ce sacrement est inspirée à son tour par les paroles de Jésus ressuscité, rapportées en Matthieu 28, 19 : « Allez donc, de toutes les nations faites des disciples, les baptisant au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit ».[/b]
(Joseph Ratzinger - Foi Chrétienne hier et aujourd'hui - Editions Mame 1969, Traduit en français à partir de l'édition allemande de 1968 - Einführung in das Christentum)[/i]
Merci BenFils pour avoir remis les pendules à l'heure.

Ce refus de reconnaître ce passage biblique, ou la formulation biblique du baptême relève d'un acharnement idéologique, voire hautement sectaire.

Les beaux parleurs pourront la mettre en veilleuse.

Merci. :)
Le Livre de Mormon online :
UN AUTRE TEMOIGNAGE DE JESUS-CHRIST
http://www.lds.org/scriptures/bofm?lang=fra
EGLISE de JESUS-CHRIST des SAINTS des DERNIERS JOURS

inconnu

inconnu

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 05 nov.14, 04:33

Message par inconnu »

Ni toi, ni lui, n'a démontré quelque chose. (face)

inconnu

inconnu

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 05 nov.14, 04:51

Message par inconnu »

Edmund Schlink, The Doctrine of Baptism, page 28:

“The baptismal command in its Matthew 28:19 form cannot be the historical origin of Christian baptism. At the very least, it must be assumed that the text has been transmitted in a form expanded by the [Catholic] church.”

Edmund Schlink , la doctrine du baptême , à la page 28 :

" La commande de baptême dans sa forme Matthieu 28:19 ne peut pas être à l'origine historique du baptême chrétien . À tout le moins , il faut supposer que le texte a été transmis dans une forme développée par l'Église [ catholique ] " .




Hastings Dictionary of the Bible 1963, page 1015:

“The Trinity.-...is not demonstrable by logic or by Scriptural proofs,...The term Trias was first used by Theophilus of Antioch (c AD 180),...(The term Trinity) not found in Scripture...” “The chief Trinitarian text in the NT is the baptismal formula in Mt 28:19...This late post-resurrection saying, not found in any other Gospel or anywhere else in the NT, has been viewed by some scholars as an interpolation into Matthew. It has also been pointed out that the idea of making disciples is continued in teaching them, so that the intervening reference to baptism with its Trinitarian formula was perhaps a later insertion into the saying. Finally, Eusebius's form of the (ancient) text (“in my name” rather than in the name of the Trinity) has had certain advocates. (Although the Trinitarian formula is now found in the modern-day book of Matthew), this does not guarantee its source in the historical teaching of Jesus. It is doubtless better to view the (Trinitarian) formula as derived from early (Catholic) Christian, perhaps Syrian or Palestinian, baptismal usage (cf Didache 7:1-4), and as a brief summary of the (Catholic) Church's teaching about God, Christ, and the Spirit:...”


Hastings Dictionnaire de la Bible 1963, la page 1015 :

"La Trinité . - ... Est pas démontrable par la logique ou par des preuves scripturaires , ... Le terme Trias a été utilisé la première fois par Théophile d'Antioche ( c AD 180 ) , ... ( Le terme Trinity ) ne se trouve pas dans l'Écriture . .. "" le texte trinitaire chef dans le NT est la formule baptismale dans Mt 28:19 ... Ce post- résurrection dicton tard , ne trouve pas dans un autre évangile ou partout ailleurs dans le NT , a été considéré par certains spécialistes comme une interpolation dans Matthieu . Il a également été souligné que l'idée de faire des disciples est poursuivie en leur enseignant , de sorte que la référence intervenir au baptême avec sa formule trinitaire était peut-être une insertion plus tard dans la parole . Enfin , la forme d'Eusèbe de la ( ancienne ) texte (« en mon nom » plutôt que dans le nom de la Trinité ) a eu certains défenseurs . ( Bien que la formule trinitaire se trouve maintenant dans le livre moderne de Matthew ) , cela ne garantit pas sa source dans l'enseignement historique de Jésus . Il est sans doute préférable de voir le ( trinitaire ) formule dérivée de début ( catholique ) chrétienne, peut-être syrien ou palestinien , l'utilisation de baptême (cf. Didachè 7 : 1-4 ) , et un bref résumé de l'enseignement de ( catholique) sur Dieu , le Christ et l'Esprit : ... "



.

inconnu

inconnu

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 05 nov.14, 04:57

Message par inconnu »

James Moffett's New Testament Translation:

In a footnote on page 64 about Matthew 28:19 he makes this statement: “It may be that this (Trinitarian) formula, so far as the fullness of its expression is concerned, is a reflection of the (Catholic) liturgical usage established later in the primitive (Catholic) community, It will be remembered that Acts speaks of baptizing “in the name of Jesus, cf. Acts 1:5 +.”



Nouveau Testament la traduction de James Moffett :

Dans une note de la page 64 à propos de Matthieu 28:19 il fait cette déclaration : « Il se peut que cette ( trinitaire ) formule , pour autant que la plénitude de son expression est concerné, est le reflet ( catholique ) de l'usage liturgique établi plus tard dans la communauté ( catholique ) primitive , Il faut se rappeler que les lois parle de baptiser " au nom de Jésus , cf. Actes 1 : 5 + " .




New Revised Standard Version says this about Matthew 28:19:

“Modern critics claim this formula is falsely ascribed to Jesus and that it represents later (Catholic) church tradition, for nowhere in the book of Acts (or any other book of the Bible) is baptism performed with the name of the Trinity...”


New Revised Standard Version dit ceci au sujet Matthieu 28:19 :

" Les critiques modernes prétendent que cette formule est faussement attribuée à Jésus et qu'il représente la tradition postérieure de l'église ( catholique ) , car nulle part dans le livre des Actes (ou tout autre livre de la Bible ) est réalisée avec le baptême le nom de la Trinité ... "




Tom Harpur:

Tom Harpur, former Religion Editor of the Toronto Star in his “For Christ's sake,” page 103 informs us of these facts: “All but the most conservative scholars agree that at least the latter part of this command [Triune part of Matthew 28:19] was inserted later. The [Trinitarian] formula occurs nowhere else in the New Testament, and we know from the only evidence available [the rest of the New Testament] that the earliest Church did not baptize people using these words (“in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost”) Baptism was “into” or “in” the name of Jesus alone. Thus it is argued that the verse originally read “baptizing them in My Name” and then was expanded [changed] to work in the [later Catholic Trinitarian] dogma. In fact, the first view put forward by German critical scholars as well as the Unitarians in the nineteenth century, was stated as the accepted position of mainline scholarship as long ago as 1919, when Peake's commentary was first published: “The Church of the first days (AD 33) did not observe this world-wide (Trinitarian) commandment, even if they knew it. The command to baptize into the threefold [Trinity] name is a late doctrinal expansion.”




Tom Harpur, ancien Religion rédacteur en chef du Toronto Star dans son " Pour l'amour du Christ » à la page 103 nous informe de ces faits :

«Tout mais les savants les plus conservateurs conviennent que au moins la dernière partie de cette commande [ Trine partie de Matthieu 28 : 19 ] a été introduit plus tard .

La [ trinitaire ] formule se produit nulle part ailleurs dans le Nouveau Testament , et nous savons à partir de la seule preuve disponible [ le reste du Nouveau Testament ] que l' Église primitive ne baptisait pas les personnes qui utilisent ces mots ( «au nom du Père , et du Fils , et du Saint-Esprit " ) le baptême était " en " ou " dans " le nom de Jésus seul .

Ainsi, il est soutenu que le verset lu à l'origine « les baptisant au Nom de Mon », puis a été élargi [ modifier ] à travailler dans le [ plus tard catholique trinitaire ] dogme .

En fait , le premier point de vue mis en avant par les chercheurs critiques allemands ainsi que les unitariens au XIXe siècle , il a été dit que la position accepté de bourse principale comme il ya longtemps que 1919, lorsque le commentaire de Peake a été publié :
«L'Église du premier jours ( AD 33 ) ne respectent pas cette ( trinitaire ) commandement échelle mondiale , même si ils le savaient. La commande de baptiser dans le triple [ Trinity ] nom est une expansion doctrinal

inconnu

inconnu

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 05 nov.14, 05:03

Message par inconnu »

The Bible Commentary 1919 page 723:

Dr. Peake makes it clear that: “The command to baptize into the threefold name is a late doctrinal expansion. Instead of the words baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost we should probably read simply-“into My Name.”


Le Commentaire 1919 Page 723 Bible :

Dr Peake , il est clair que : "Le commandement de baptiser dans le nom triple est une extension doctrinale tardive. Au lieu des mots les baptisant au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, nous devrions probablement lire simplement: « en mon nom. "



The Catholic Encyclopedia, II, page 263:

“The baptismal formula was changed from the name of Jesus Christ to the words Father, Son, and Holy Spirit by the Catholic Church in the second century.”


L'Encyclopédie catholique , II, page 263 :

" La formule baptismale a été modifiée à partir du nom de Jésus-Christ pour les mots Père, Fils et Saint-Esprit par l'Eglise catholique dans le deuxième siècle . "



The Catholic University of America in Washington, D. C. 1923, New Testament Studies Number 5:

The Lord's Command To Baptize An Historical Critical Investigation. By Bernard Henry Cuneo page 27. “The passages in Acts and the Letters of St. Paul. These passages seem to point to the earliest form as baptism in the name of the Lord.” Also we find. “Is it possible to reconcile these facts with the belief that Christ commanded his disciples to baptize in the triune form? Had Christ given such a command, it is urged, the Apostolic Church would have followed him, and we should have some trace of this obedience in the New Testament. No such trace can be found. The only explanation of this silence, according to the anti-traditional view, is this the short christological (Jesus Name) formula was (the) original, and the longer triune formula was a later development.”



L'Université catholique d'Amérique à Washington , DC 1923, études Nouveau Testament Numéro 5:

Le Seigneur commande à baptiser Une enquête historico-critique . Par Bernard Henry Cuneo , page 27. «Les passages dans les Actes et les Lettres de saint Paul . Ces passages semblent pointer vers la plus ancienne forme comme le baptême au nom du Seigneur . " Aussi nous trouvons . " Est-il possible de concilier ces faits avec la conviction que le Christ a commandé à ses disciples de baptiser sous la forme trinitaire ? Christ avait donné un tel ordre , il est instamment demandé , l'Eglise apostolique aurait suivi , et nous devrions avoir une trace de cette obéissance dans le Nouveau Testament .

Aucune trace peut être trouvé . La seule explication de ce silence , selon le point de vue anti- traditionnelle , est-ce le christologique ( Nom de Jésus ) formule courte était d'origine , et la formule trinitaire était plus un développement ultérieur . "



.

inconnu

inconnu

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 05 nov.14, 05:11

Message par inconnu »

The Encyclopedia of Religion and Ethics:

As to Matthew 28:19, it says: “It is the central piece of evidence for the traditional (Trinitarian) view. If it were undisputed, this would, of course, be decisive, but its trustworthiness is impugned on grounds of textual criticism, literary criticism and historical criticism.” The same Encyclopedia further states that: “The obvious explanation of the silence of the New Testament on the triune name, and the use of another (JESUS NAME) formula in Acts and Paul, is that this other formula was the earlier, and the triune formula is a later addition.”

The Encyclopedia of Religion et éthique :

Quant à Matthieu 28:19 , il est dit: " Il est la pièce centrale de la preuve pour la ( trinitaire ) point de vue traditionnel . Si l'on conteste , ce serait , bien sûr , être décisif , mais sa fiabilité est contestée pour des motifs de la critique textuelle , la critique littéraire et la critique historique " Les mêmes Encyclopédie stipule que: " L'explication évidente du silence du Nouveau Testament sur le nom trinitaire , et l'utilisation d'un autre ( NOM DE JÉSUS ) formule dans les Actes et Paul , est que cette autre formule a été la première , et la formule trinitaire est un ajout plus tard " .



The International Standard Bible Encyclopedia, Vol. 4, page 2637, Under “Baptism,” says:

“Matthew 28:19 in particular only canonizes a later ecclesiastical situation, that its universalism is contrary to the facts of early Christian history, and its Trinitarian formula (is) foreign to the mouth of Jesus.”

La norme internationale Bible Encyclopedia, Vol. 4, page 2637 , sous « baptême », dit :

" Matthieu 28:19 en particulier ne canonise une situation ecclésiastique plus tard , que son universalisme est contraire aux faits de l'histoire chrétienne , et sa formule trinitaire ( est ) étranger à la bouche de Jésus . "



The Jerusalem Bible, a scholarly Catholic work, states:

“It may be that this formula, (Triune Matthew 28:19) so far as the fullness of its expression is concerned, is a reflection of the (Man-made) liturgical usage established later in the primitive (Catholic) community. It will be remembered that Acts speaks of baptizing “in the name of Jesus,”...”

La Bible de Jérusalem , un travail scientifique catholique , déclare :

" Il se peut que cette formule, ( Trine Matthieu 28:19 ) jusqu'à la plénitude de son expression est concerné, est le reflet de la ( homme) l'usage liturgique établi plus tard dans la communauté ( catholique ) primitive . Il faut se rappeler que les lois parle de baptiser " au nom de Jésus , " ...



The Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge:

“Jesus, however, cannot have given His disciples this Trinitarian order of baptism after His resurrection; for the New Testament knows only one baptism in the name of Jesus (Acts 2:38; 8:16; 10:43; 19:5; Gal. 3:27; Rom. 6:3; 1 Cor. 1:13-15), which still occurs even in the second and third centuries, while the Trinitarian formula occurs only in Matt. 28:19, and then only again (in the) Didache 7:1 and Justin, Apol. 1:61...Finally, the distinctly liturgical character of the formula...is strange; it was not the way of Jesus to make such formulas... the formal authenticity of Matt. 28:19 must be disputed...” page 435.

Le Schaff - Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge :

" Jésus , cependant , ne peut pas avoir donné à ses disciples l'ordre trinitaire du baptême après sa résurrection ; pour le Nouveau Testament ne connaît qu'un seul baptême au nom de Jésus ( Actes 2:38 ; 08:16 ; 10:43 ; 19 : 5 ; Gal 3:27 ; Romains 6 : . . . 3 ; 1 Cor 1 : 13- 15 ) , qui persiste même dans les deuxième et troisième siècles , tandis que la formule trinitaire se produit uniquement dans Matt . 28:19 , et alors seulement encore ( dans la ) Didachè 7 : 1 et Justin , Apol . 1:61 ... Enfin , le caractère nettement liturgique de la formule est étrange ; il n'a pas été le chemin de Jésus de faire de telles formules ... l'authenticité formelle de Matt . 28:19 doivent être contestées ... »à la page 435 .

inconnu

inconnu

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 05 nov.14, 05:24

Message par inconnu »

The Tyndale New Testament Commentaries, I, page 275:

“It is often affirmed that the words in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost are not the ipsissima verba [exact words] of Jesus, but...a later liturgical addition.”

Le Nouveau Testament Tyndale Commentaires, I, page 275 :

" Il est souvent affirmé que les mots dans le nom du Père,et du Fils, et du Saint-Esprit ne sont pas les termes mêmes mots exacts [ ] de Jésus , mais ... un ajout liturgique.



Theology of the New Testament:

By R. Bultmann, 1951, page 133 under Kerygma of the Hellenistic Church and the Sacraments. The historical fact that the verse Matthew 28:19 was altered is openly confessed to very plainly. “As to the rite of baptism, it was normally consummated as a bath in which the one receiving baptism completely submerged, and if possible in flowing water as the allusions of Acts 8:36, Heb. 10:22, Barn. 11:11 permit us to gather, and as Did. 7:1-3 specifically says. According to the last passage, [the apocryphal Catholic Didache] suffices in case of the need if water is three times poured [false Catholic sprinkling doctrine] on the head. The one baptizing names over the one being baptized the name of the Lord Jesus Christ,” later expanded [changed] to the name of the Father, Son, and the Holy Spirit.”

Théologie du Nouveau Testament :

Par R. Bultmann , 1951, Page 133 sous kérygme de l'Église hellénistique et les sacrements . Le fait historique que le verset Matthieu 28:19 a été modifié est ouvertement avoué très clairement . " Comme le rite du baptême , il a été normalement consommé comme un bain dans lequel un seul baptême réception complètement submergé , et si possible dans l'eau courante comme les allusions d'actes 8:36 , Heb . 10:22 , Grange . 11:11 nous permettre de recueillir , et comme l'ont fait . 7 : 1-3 dit expressément . Selon le dernier passage , [ l' apocryphe Didachè catholique ] suffit en cas de nécessité si l'eau est trois fois versé [ doctrine catholique d'arrosage false] sur la tête . L' un baptême noms plus celui qui est baptisé du nom du Seigneur Jésus-Christ ," plus tard étendu [ modifié ] pour le nom du Père , du Fils et du Saint-Esprit


Wilhelm Bousset, Kyrios Christianity, page 295:



A History of The Christian Church:

1953 by Williston Walker former Professor of Ecclesiastical History at Yale University. On page 95 we see the historical facts again declared. “With the early disciples generally baptism was “in the name of Jesus Christ.” There is no mention of baptism in the name of the Trinity in the New Testament, except in the command attributed to Christ in Matthew 28:19. That text is early, (but not the original) however. It underlies the Apostles' Creed, and the practice recorded (*or interpolated) in the Teaching, (or the Didache) and by Justin. The Christian leaders of the third century retained the recognition of the earlier form, and, in Rome at least, baptism in the name of Christ was deemed valid, if irregular, certainly from the time of Bishop Stephen (254-257).”

Une histoire de l'Église chrétienne :

1953 par Williston Walker ancien professeur d'histoire ecclésiastique à l'Université de Yale . À la page 95 , nous voyons les faits historiques encore déclarés . «Avec les premiers disciples généralement baptême était " dans le nom de Jésus-Christ . " Il n'y a aucune mention du baptême au nom de la Trinité dans le Nouveau Testament , sauf dans la commande attribué au Christ dans Matthieu 28:19 . Ce texte est précoce , ( mais pas l'original ) cependant . Il sous-tend le Credo des Apôtres , et la pratique enregistré ( * ou interpolée ) de l'enseignement, ( ou la Didachè ) et par Justin . Les leaders chrétiens du troisième siècle conservé la reconnaissance de la forme plus tôt , et , à Rome, au moins , le baptême au nom du Christ a été jugé valide , si elle est irrégulière , certainement à partir du moment de l'évêque Stephen


À la page 61 professeur et historien de l'Église Walker, insulte la véritable origine et le but de Matthieu 28:19 . Ce texte est le premier homme fait catholique Creed qui était le prototype pour le Symbole des Apôtres tard apocryphe . Matthieu 28:19 a été inventé avec l' apocryphe Credo des Apôtres pour contrer soi-disant hérétiques et gnostiques que baptisé au nom de Jésus-Christ ! Marcion bien que quelque peu mélangé dans certains de sa doctrine encore baptisé ses convertis de la manière biblique au nom de Jésus-Christ . Matthieu 28:19 est le premier non - biblique catholique romain Creed ! Le texte catholique de Matthieu 28:19 a été inventé pour soutenir la nouvelle trinitaire , doctrine de la Trinité . Par conséquent , Matthieu 28:19 est pas la «Grande Commission de Jésus-Christ . " Matthieu 28:19 est le grand canular catholique ! Actes 2:38 , Luc 24:47 , et 1 Corinthiens 6:11 nous donner les anciens mots d'origine et de l'enseignement de Yeshua / Jésus ! Est-il pas aussi étrange que Matthieu 28:19 est absent des manuscrits anciens de Sinaiticus , Curetonianus et Bobiensis ?
.

Mormon

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 16610
Enregistré le : 23 oct.12, 00:56
Réponses : 0

Re: Matthieu 28:19

Ecrit le 05 nov.14, 05:30

Message par Mormon »

Si vous croyez que l'on va lire tout ce bazar... Cette une blague ?

On va vous laisser le dernier mot comme d'habitude pour avoir la paix.

Faut-il que vous soyez vraiment désespéré... Vous aller finir à la tête du CC. :)
Le Livre de Mormon online :
UN AUTRE TEMOIGNAGE DE JESUS-CHRIST
http://www.lds.org/scriptures/bofm?lang=fra
EGLISE de JESUS-CHRIST des SAINTS des DERNIERS JOURS

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Débats Chrétiens »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 8 invités