résident temporaire a écrit :bien sûr que si, dans le sens où l'homme ne peut détruire ce qui appartient à Dieu, c'est à dire ta vie. L'homme peut te tuer mais il n'a aucun pouvoir sur ta vie (existence au regard de Dieu) car à Dieu appartient l'âme(vie de tout homme) - Ez 18:4. L'homme peut-il empêcher Dieu de recréer ton corps et de lui redonner sa vie(âme) ?
(1 Rois 17:22) Finalement Jéhovah écouta la voix d’Éliya, de sorte que l’âme(vie) de l’enfant revint en lui, et il prit vie (son corps prit vie) - les parenthèses sont de moi.
En Luc on n'emploie pas le mot âme mais le mot esprit, à mettre en parallèle avec le corps sans esprit est mort:
(Luc 8:55) Et son esprit revint, et elle se leva à l’instant même ; et il ordonna de lui donner à manger.
(Jacques 2:26) le corps sans esprit est mort
Donc il ressort que pour revenir à la vie nul besoin d'une âme partie sous terre qui doit revenir dans le corps. Ainsi en Samuel il s'agit d'une image figurée:
TMN - (1 Samuel 2:6) C’est Jéhovah qui tue et qui garde en vie, qui fait descendre au shéol, et Il fait remonter.
Le plus étonnant c'est que personne ne se pose la question : mais comment fait l'âme pour se rendre au shéol alors qu'elle ne connait pas l'endroit où il se trouve ? Et comment ouvrir la porte ? Et qui garde la porte ? Et qui installe l'âme à tel endroit dans le shéol ? etc...
(Isaïe 38:10) Moi je disais : “ Au milieu de mes jours, oui j’entrerai dans les portes du shéol.
soyons sérieux s'il vous plait.
En Ez 18:4 ou 1 Rois 17:22, le mot âme est parfaitement synonyme de vie c'est pourquoi les traducteurs emploient indifféremment l'un ou l'autre de ces 2 termes.
Ce qui n'est pas le cas de Matthieu 10:28.
Le principe étant que Dieu "tue" ou "garde en vie" (1 Samuel 2:6), mais ne "tue pas la vie".
Je continue de penser qu'il est impropre de dire que Dieu tue la vie dans la géhenne. D'ailleurs, les traducteurs rendent majoritairement le mot grec "ψυχην" de Mat 10:28 par "âme" ou "être".
Lorsqu'il est question de l'esprit en Luc 8:55 et Jacques 2:26, il est question du souffle qui revient et fait revivre la personne.
C'est toujours le souffle associé au corps qui produit l'âme; comme lors de la création en Genèse.
Dans ces versets il s'agit apparemment du souffle des humains qui s'en va puis revient.
Il y aurait donc bien un vecteur (le souffle) qui permettrait à l'âme de (re)joindre le séjour des morts!?
De manière générale, lorsque la définition du mot âme est extensible à souhait (le corps, la vie, l'esprit, la pensée, ...), toutes les interprétations sont dans la nature.
Pour éviter cette problématique, j'en reste donc à la formulation la plus simple, "âme" = "être", qui pour l'instant permet d'avoir une certaine compréhension de la nature de l'âme qui au final reste davantage contredite par les croyances que par les textes.