De toute évidence, tu fermes les yeux devant une logique incontournable.
Au sujet des hadiths :
Allah dit cela où, car ce hadith se refère a des mots d'Allah bien précis..qui seraient donc dans le Coran, car les hadiths ne sont pas la parole d'Allah et que tu ne poses pas en évidence ?
Cela se réfère à un autre verset qui dit en substance la même chose. Je voulais le poster dans mon premier message, mais je ne le retrouve pas.
D'autre part, j'aimerais faire une correction au passage : certains hadiths (appelés qudsi) sont bel et bien la parole d'Allah swt.
Non mon cher, cela prouve qu'il existait un besoin de donner plus d'importance a ses mots -ceux de Mohammed- qu'aux textes explicitement confirmés dans les livres antérieurs.
Alors tu n'as pas bien lu :
'Quoi que vous disent les gens du Livre, ne l'acceptez pas et ne le rejetez pas, mais dites : 'Nous croyons en Allah et Son Prophète. Si c'est faux, ne le confirmez pas, et si c'est vrai, ne l'infirmez pas.
En clair les livres sur lesquels se fondent les gens du Livre à l'époque du Prophète saws contiennent
du faux comme du vrai, et le musulman doit donc se limiter à affirmer qu'il croit en CE QUI LEUR A ETE REVELE, c'est à dire aux versions originales de la Thora et de l'Injil.
"Ce Coran n'a pas été inventé par un autre Dieu. C'est la confirmation de ce qui EST (Torah et Evangile) entre ses mains; l'explication du Livre envoyé par le Seigneur des mondes et qui ne RENFERME aucun doute."
Pourrais-tu me dire qui t'a donné cette traduction ?
L'expression "bayna yadihi", ne se traduit pas par "entre ses mains" mais "avant lui" (avant le Coran) : le Coran est la confirmation de ce qui était avant lui.
C'est comme si tu me traduisais la phrase anglaise, "He's taking a gander at my books" par "Il prend une oie à mes livres", puisque "
take a gander" signifie littéralement "
prendre une oie"... alors que cela signifie "il jette un oeil sur mes livres". Enfin bref j'imagine que tu as saisi l'idée.
Si je ne me trompe, la crucifixion ne s'est pas passée en comité fermé ni au secret et bien aux yeux de tout le monde y compris la Mère de Jésus. Et elle aurait entre autres pas vu ?
Quand la crucifixion est la base même de la religion chrétienne et qu'elle est appuyée et par les textes de l'AT, par les paroles du Christ avant cet évènement, et par ses paroles après sa résurrection, en douter ou émettre un doute tient plus de la non information ou de la désinformation que de la vérité.
A part les Evangiles justement, les sources sur le déroulement de la crucifixion se font "légèrement" rares, à ma connaissance...
D'autre part ce que tu dis n'as rien avoir avec ce que dit ou ne dit pas le Coran sur la Bible.
Quelle que soit la véritable version des faits (cela dépend de chacun),
le Coran renie la version biblique dans le verset que j'ai cité.
Le raccourci est aussi phénoménal que de voir nommé ou annoncé dans un verset obscur le Big Bang !
Alors là je rigole.
Montre-moi précisément où le lien logique est manquant ou défectueux, s'il te plaît.
A moins que tu aies mal compris, alors je recommence en reprenant le verset en question :
Les Chrétiens tiennent leur version de la crucifixion
DE LA BIBLE.
Le Coran dit que la version de la crucifixion des Chrétiens n'est
qu'INCERTITUDE ET CONJECTURES (
ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures (4:157)
DONC le Coran dit que le récit de la crucifixion DANS la Bible (puisque ce n'est nulle part ailleurs que les Chrétiens l'ont puisée) est INCERTITUDE ET CONJECTURE.
Allez, sous forme d'équation mathématique si tu veux:
PUISQUE crucifixion chrétienne =
Bible (NT)
ET QUE crucifixion chrétienne =
incertitude et conjectures
ALORS
Bible (NT) =
incertitude et conjectures.
Si c'étaient les paroles de Dieu, Ce dernier les qualifierait-il d'incertitudes et de conjectures ? Il est évident que non.
Le terme-même de "conjecture" signifie que les Chrétiens ont développé leur propre théorie au dépens de la version originale.
La conclusion qui découle de ce verset est
incontournable, alors ce n'est pas la peine de faire l'autruche
Et il te suffit de lire Mathieu 13 ou Marc 4 pour trouver des paraboles donnant précisément cette image. A moins que vous cherchiez le mot à mot ? Jean 15 est assez explicite aussi dans ce sens. Il suffit de lire.
Justement ces paraboles ne donnent
jamais l'image
complète telle qu'énoncée dans le Coran.
Donc, selon le Coran, elles ont été déformées.
A moins que vous cherchiez le mot à mot?
Cette remarque est aberrante ! Tu concèdes donc toi-même que la Bible ne contient qu'une
reformulation plus ou moins exacte de la parole de Dieu, et qu'il est
vain d'en chercher la parole originale au mot près !
Si tous les textes de la Bible ont été déformées ainsi, de sorte qu'on puisse retrouver une partie des propos divins mais pas le reste, alors tu comprendras pourquoi l'islam dit que la Bible est falsifiée...
Un deuxième point sur lequel je voudrais attirer ton attention : Le Coran ne cite qu'une, et une seule parabole censée se trouver dans la Bible.
Alors, d'un point de vue musulman, quelles étaient les chances que l'on puisse vérifier cette affirmation ?
Si la Bible n'était presque pas ou pas du tout falsifiée, alors il y aurait
très peu de chances que le Coran cite
un verset qui
précisément ait été déformé, donc en toute vraisemblance, le verset aurait été retrouvé au mot près dans les Evangiles.
Par contre, si la Bible avait été très lourdement falsifiée, alors il y aurait
énormément de chances que le Coran cite un verset qui ait justement été déformé,
et c'est le cas ici !
Je ne vois pas de clarté dans les versets que tu cites.
J'espère que maintenant tu la vois, parce que sinon, je ne peux rien faire pour toi ! On ne peut pas faire plus clair que ça !