prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme (charte du forum religion)
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
TRIPLE-X

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 3033
Enregistré le : 22 janv.09, 09:58
Réponses : 0

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 26 nov.09, 13:09

Message par TRIPLE-X »

TetSpider a écrit : Et ça réfute ce que j'ai dis peut être ?

Jésus a prononcé quoi dans "Jn 14.16" ?

cela l'exclut automatiquement car jamais mahomet n'a été avec eux..

16 Moi, je demanderai au Père de vous donner un autre défenseur pour qu’il soit avec vous pour toujours,
Agnosticisme (confused) :arrow: http://fr.wikipedia.org/wiki/Agnosticis ... nosticisme

Einstein disait : Ma position concernant Dieu est celle d'un agnostique.

Roque

Christianisme [Catholique]
Christianisme [Catholique]
Messages : 913
Enregistré le : 19 oct.09, 08:13
Réponses : 0

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 26 nov.09, 20:31

Message par Roque »

TetSpider tu as écrit : Edit : on va même trouvé que le terme "consolateur" a été employé dans l'AT comme dans "2 Sm 10.3", qui devrait donner quelque chose comme "Nacham" ou "Nakham", "Kh" en hébreux c'est toujours le "h" en arabe, par exemple "Hamas" ils la prononcent "Khamas". Puisque tu veux les points sur le i. Je n'avais pas voulu répondre trop directement, mais maintenant je le fais : ta source ment le mot en 2 Sam 10.3 n'est pas "consolateur" (comme Paraclet), mais consolé. Ta source ment parce que ce texte a été d'abord écrite en hébreux, puis en grec (Septante) avant JC, jamais en araméen sauf de façon accidentelle. Etant donné que les Juifs ont rejeté comme non canoniques tous les textes en grec (avant JC), l'araméen n'avait aucune chance ... et toi tu perds ton temps avec tes bricolages sur l'araméen. Mais chacun a sa petite fierté, alors tu t'entêtes ...

Mais puisque tu en veux encore :
1. On t'a déjà dit - plus haut sur ce forum - que l'Evangile de Jean a été écrit en grec ;
2. Tu peux consulter ce qui est écrit (παρακλητοϲ) dans la Bible en 350 après JC (Codex Sinaïticus) sur http://www.codex-sinaiticus.net/en/;
3. La question du paraklétos ne concerne pas un ou un demi verset comme le croient trop de musulmans; ce mot fait partie d'un ensemble de 5 occurrence : Jn 14 16-17, Jn 14.25-26, Jn 15-25-26, Jn 16 7-19 et 1 Jn 2.1-2
Chiche que tu vérifie vraiment sur http://www.codex-sinaiticus.net/en/ ces 5 occurreneces. Les musulmans à qui je l'ai conseillé ont tous eu trop peur et ont préféré comme toi ces étymologies à la "pic, boum, dam, Moîse, Jésus, Muhammad".

Yacine

[ Musulman ]
Avatar du membre
[ Musulman ]
Messages : 7432
Enregistré le : 30 août09, 13:21
Réponses : 0

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 27 nov.09, 00:24

Message par Yacine »

Roque a écrit :ta source ment le mot en 2 Sam 10.3 n'est pas "consolateur" (comme Paraclet), mais consolé. Ta source ment parce que ce texte a été d'abord écrite en hébreux, ... ... ....
Tous les traductions mentent alors, et la Bible aussi.. c'est ça que tu veux dire ? car tout les traductions que je viens de consulter donnent "consolateurs".
Roque a écrit : 1. On t'a déjà dit - plus haut sur ce forum - que l'Evangile de Jean a été écrit en grec ;
2. Tu peux consulter ce qui est écrit (παρακλητοϲ) dans la Bible en 350 après JC (Codex Sinaïticus) sur http://www.codex-sinaiticus.net/en/;
3. La question du paraklétos ne concerne pas un ou un demi verset comme le croient trop de musulmans; ce mot fait partie d'un ensemble de 5 occurrence : Jn 14 16-17, Jn 14.25-26, Jn 15-25-26, Jn 16 7-19 et 1 Jn 2.1-2
Chiche que tu vérifie vraiment sur http://www.codex-sinaiticus.net/en/ ces 5 occurreneces. Les musulmans à qui je l'ai conseillé ont tous eu trop peur et ont préféré comme toi ces étymologies à la "pic, boum, dam, Moîse, Jésus, Muhammad".
Mais pourquoi toujours dans tes interventions tu écris trop pour ne dire rien ? le mot "paraklétos" ne figure nulle part dans les Évangiles mais toujours sa traduction, pourquoi il figurerait pas comme le mot "évangile" qui est grec lui ? alors si on en trouve que la traduction de ce mot dans vos écrits, ce qu'on veut c'est d'avoir le mot d'origine prononcé par Jésus lui même en araméen.

Et puis même dans ton site j'ai trouve la traduction anglaise "advocate".
Lévitique 18:25 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants

Ren'

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7735
Enregistré le : 29 juin08, 01:42
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 27 nov.09, 00:30

Message par Ren' »

TetSpider a écrit :le mot "paraklétos" ne figure nulle part dans les Évangiles
Là, c'est ce qu'on appelle de la mauvaise foi.... Va donc voir ici : http://www.codex-sinaiticus.net/en/
...Maintenant, si tu préfères suivre tes passions, c'est ton problème.
TetSpider a écrit :pourquoi il figurerait pas comme le mot "évangile" qui est grec lui ?
Question de choix de traduction. Selon la traduction que tu choisis, tu trouveras "paraclet" ou un équivalent français.
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/

Yacine

[ Musulman ]
Avatar du membre
[ Musulman ]
Messages : 7432
Enregistré le : 30 août09, 13:21
Réponses : 0

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 27 nov.09, 00:47

Message par Yacine »

Ren' a écrit : Là, c'est ce qu'on appelle de la mauvaise foi.... Va donc voir ici : http://www.codex-sinaiticus.net/en/
...Maintenant, si tu préfères suivre tes passions, c'est ton problème.
Tu ne m'as pas compris, je voulais dire qu'il figure nulle part comme tel, à l'instar du mot "évangile", sauf peut être dans une traduction grecque.
Lévitique 18:25 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants

Roque

Christianisme [Catholique]
Christianisme [Catholique]
Messages : 913
Enregistré le : 19 oct.09, 08:13
Réponses : 0

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 27 nov.09, 01:06

Message par Roque »

TetSpider : on te dit que c'est le mot paraklètos qui est dans l'Evangile de Jean avec une possibilité de constater directement de le constater toi-même en 350 après JC. Il existe encore deux papyri de Jean plus tôt vers 250 mais ils ne sont pas consultables sur internet). D'abord tu recules, tu ne veux pas aller voir ce qu'on te propose de vérifeir TOI-MEME et tu réponds quoi ?

Voila ta réponse : " Tu ne m'as pas compris, je voulais dire qu'il figure nulle part comme tel, à l'instar du mot "évangile", sauf peut être dans une traduction grecque ". Franchement, je ne comprends rien à cette phrase.

En passant voici le verset 2 Sam 10.3 : "Mais les princes des fils d'Ammon dirent à Hanoun, leur Seigneur: " T'imagines-tu que David ait voulu honorer ton père quand il t'a envoyé des gens pour te consoler ? N'est-ce pas pour explorer la ville, pour l'espionner et pour la renverser, que David t'a envoyé ses serviteurs ? " (TOB). Je répète : ta source ment : on ne trouve pas le mot consolateur. Je reconnais aussi que j'ai fait une erreur ce n'est pas consolé, mais consoler qu'on trouve dans ce verset.

Il faut que tu trouves autre chose ... L'interprétation imaginative et fantaisiste est sans limite, alors que l'interprétation rationnelle verrouille les significations et l'usage des mots. On ne peut dire n'importe quoi qu'au café, au coin de la rue et sur les marchés ...

Yacine

[ Musulman ]
Avatar du membre
[ Musulman ]
Messages : 7432
Enregistré le : 30 août09, 13:21
Réponses : 0

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 27 nov.09, 02:44

Message par Yacine »

Roque a écrit :TetSpider : on te dit que c'est le mot paraklètos qui est dans l'Evangile de Jean avec une possibilité de constater directement de le constater toi-même en 350 après JC. Il existe encore deux papyri de Jean plus tôt vers 250 mais ils ne sont pas consultables sur internet). D'abord tu recules, tu ne veux pas aller voir ce qu'on te propose de vérifeir TOI-MEME et tu réponds quoi ?
Si si le mot "paraklètos" ça existe dans tout les évangiles.. grecques, car c'est un mot grecque, c'est pourtant simple. Mais dans un évangile français "consolateur" un évangile anglais "advocate", un évangile arabe "mu'azzi معزي" toutes des traductions pour un non commun. Moi je veux juste trouver le mot en araméen tel qu'a été prononcé par Jésus.
Roque a écrit :En passant voici le verset 2 Sam 10.3 : "Mais les princes des fils d'Ammon dirent à Hanoun, leur Seigneur: " T'imagines-tu que David ait voulu honorer ton père quand il t'a envoyé des gens pour te consoler ? N'est-ce pas pour explorer la ville, pour l'espionner et pour la renverser, que David t'a envoyé ses serviteurs ? " (TOB). Je répète : ta source ment : on ne trouve pas le mot consolateur. Je reconnais aussi que j'ai fait une erreur ce n'est pas consolé, mais consoler qu'on trouve dans ce verset.
Tu pense que je suis un newbie pas vrais ?

[Segond] les chefs des fils d'Ammon dirent à Hanun, leur maître: Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas pour reconnaître et explorer la ville, et pour la détruire, qu'il envoie ses serviteurs auprès de toi?

[Darby] Et les chefs des fils d'Ammon dirent à Hanun, leur seigneur: Est-ce, à tes yeux, pour honorer ton père que David t'a envoyé des consolateurs? N'est-ce pas pour reconnaître la ville, et pour l'explorer, et pour la détruire, que David t'a envoyé ses serviteurs?

[Martin] Mais les principaux d'entre les enfants de Hammon dirent à Hanun leur Seigneur : Penses-tu que ce soit pour honorer ton père, que David t'a envoyé des consolateurs? N'est-ce pas pour reconnaître exactement la ville, et pour l'épier afin de la détruire, que David a envoyé ses serviteurs vers toi?

[Ostervald] Mais les chefs d'entre les enfants d'Ammon dirent à Hanun, leur seigneur: Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas pour reconnaître exactement la ville, pour l'épier, et la détruire, que David envoie ses serviteurs vers toi?
Lévitique 18:25 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants

Roque

Christianisme [Catholique]
Christianisme [Catholique]
Messages : 913
Enregistré le : 19 oct.09, 08:13
Réponses : 0

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 27 nov.09, 03:31

Message par Roque »

OK, tu as raison : consolateurs y est - au pluriel. mais finalement quel rapport avec le Paraclet qui se disait paraqlita en araméen au temps de Jésus ?

Yacine

[ Musulman ]
Avatar du membre
[ Musulman ]
Messages : 7432
Enregistré le : 30 août09, 13:21
Réponses : 0

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 27 nov.09, 04:03

Message par Yacine »

Roque a écrit :mais finalement quel rapport avec le Paraclet qui se disait paraqlita en araméen au temps de Jésus ?
Non vraiment tu me prend pour un newbie, c'est un mot grecque, à moins que tu me dira que les juifs employaient des termes grecques comme anglicismes !
Lévitique 18:25 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants

Ren'

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7735
Enregistré le : 29 juin08, 01:42
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 27 nov.09, 04:45

Message par Ren' »

TetSpider a écrit :à moins que tu me dira que les juifs employaient des termes grecques comme anglicismes !
C'est ce qu'il te dit dans ce cas. De la même façon que le Coran utilise du grec : "iblis" vient ainsi de "diabolos", l'oublierais-tu ?
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/

Yacine

[ Musulman ]
Avatar du membre
[ Musulman ]
Messages : 7432
Enregistré le : 30 août09, 13:21
Réponses : 0

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 27 nov.09, 05:28

Message par Yacine »

Ren' a écrit :C'est ce qu'il te dit dans ce cas. De la même façon que le Coran utilise du grec : "iblis" vient ainsi de "diabolos", l'oublierais-tu ?
Je ne sais pas si c'est vrais, en tout cas le syriaque et l'arabe sont deux langues sœurs, il se peut aussi que ça provient de l'arabe et a été introduit en syriaque, pas tout ce que dit Wikipédia est 100% vrais.

Mais pour "paraklètos", pour quelle raison il a été introduit en araméen ? parce que cette langue a manqué de vocabulaire peut être ?.. et si on va supposer que c'est vrais pourquoi il n'a pas acquit le même rang que le mot "évangile" (bonne nouvelle en grecque) qui est aussi un mot grecque mais qui a été pris tel qu'il est dans toutes les langues, dans toutes les traductions et dans le Coran aussi "Injil".
Modifié en dernier par Yacine le 27 nov.09, 05:35, modifié 1 fois.
Lévitique 18:25 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants

Ren'

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7735
Enregistré le : 29 juin08, 01:42
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 27 nov.09, 05:33

Message par Ren' »

TetSpider a écrit :pourquoi il n'a pas acquit le même rang que le mot "évangile"
Je t'ai déjà dit qu'il y a des traductions françaises où tu liras "paraclet"... Mais tes passions te mènent :roll:
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/

Yacine

[ Musulman ]
Avatar du membre
[ Musulman ]
Messages : 7432
Enregistré le : 30 août09, 13:21
Réponses : 0

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 27 nov.09, 05:45

Message par Yacine »

Un truc aussi, si ces termes aurait été introduit en araméen il aurait été introduit bien avant, chose naturelle l'échange de vocabulaire entre les langues et les cultures, mais il y a là un problème.. le mot "évangile" est ce qu'il a été introduit bien avant ou a été employé pour la première fois par Jésus ? et c'est lui qui a été le premier à utilisé le mot "évangile" au lieu de l'expression "bonne nouvelle" ? impossible !.. et c'est la même cas pour "paraklètos".

Jésus a utilisé un autre terme purement araméen et sémitique dans "Jn 14.16".
Lévitique 18:25 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants

Yacine

[ Musulman ]
Avatar du membre
[ Musulman ]
Messages : 7432
Enregistré le : 30 août09, 13:21
Réponses : 0

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 27 nov.09, 05:56

Message par Yacine »

Bon je vous laisse, je vais m'absenter quelque jours de l'Aïd.

J'ai été ravi de discuter avec vous sur se forum dans un climat de respect, je me demande pourquoi j'ai pas fait avant.

Yassine.


(y)
Lévitique 18:25 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants

13or

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 829
Enregistré le : 09 avr.09, 03:49
Réponses : 0

Re: prophetie au sujet de mahammed'paix sur lui

Ecrit le 03 déc.09, 09:55

Message par 13or »

Roque
13or : il n'y a jamais eu de descente de l'Ecangile sur Jésus - même dans le texte du Coran - car cela vient seulement du commentaire du Coran et le mont de Paran dont parle ce verset se trouve en Moab (comme disait Ren' ailleurs plus près de l'Egypte que de la Mecque). J'ai lu ce genre de commentaire hasardeux sur un site en français de Djedda. Est-ce ton cas aussi ? Si tu veux je peux t'en sortir au moins deux autres vraiment totalement ridicules.
Pardon mais il faut prendre ces commentateurs du Coran plus "français", car plus tu vas loin (par exemple en Arabie Saoudite) plus on se permets n'importe quel commentaire. A distance le ridicule ne tue plus. Les musulmans plus proches géographiquement font des commentaires plus décents, plus raisonnables. Plus crédibles aussi.
L'interprétation des textes saints n'est pas un sport où tout est permis ... aux demi-savants.
moi je n'ai jamais parlé de descente de l'évangile je n'y ai même pas fait allusion cela vient de toi moi je parle D'une révélation

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités