Page 4 sur 4

Re: Traduction Coran (réf.)

Posté : 24 oct.13, 23:09
par yacoub
l'arabe a pu être conservé entièrement grâce au Coran
:shock:
L'arabe n'évolue pas, ne se modernise pas, reste archaïque à cause du coran.

Il y a Jacques Berque qui n'est pas spécialement islamophobe qui l'a écrit "l'arabe voile le réel."

Ceux qui font évoluer l'arabe un peu, ce sont des chrétiens, des Libanais, des Syriens, des Irakiens, des Egyptiens.

Communauté condamnée à disparaitre suite au progrés de l'islamisme dans cette région.

Re: Traduction Coran (réf.)

Posté : 24 oct.13, 23:17
par Marmhonie
Il est vrai que nos frères musulmans s'emportent vite dès qu'on dialogue avec leur religion. Ils peuvent tout dire sur les autres, que Jésus n'a pas été crucifié, que la Bible est "falsifiée", etc. Mais si jamais vous posez une seule question à laquelle ils n'ont pas de réponse, sans vouloir piéger, de suite, c'est l'agression. Je le constate avec ma question sur les manuscrits de Sanaa, je l'ai constaté trop souvent. On ne peut pas approcher cette religion. Soit on est musulman, soit dehors.
C'est pas évident à vivre et j'avoue préférer maintenant me reporter sur d'autres religions qui tolèrent les questions, la curiosité, l'envie d'apprendre d'eux (y)
Ces combats qui nous sont proposés en retour ne nous intéressent pas. Un combat qui n'a pas lieu est gagné. Toujours :)

Re: Traduction Coran (réf.)

Posté : 24 oct.13, 23:35
par Ren'
Marmhonie a écrit :Il est vrai que nos frères musulmans s'emportent vite dès qu'on dialogue avec leur religion
Ne généralisons pas. Je connais des chrétiens qui réagissent de même, et vice-versa.

Re: Traduction Coran (réf.)

Posté : 24 oct.13, 23:55
par Adil
Marmhonie a écrit :Il est vrai que nos frères musulmans s'emportent vite dès qu'on dialogue avec leur religion. Ils peuvent tout dire sur les autres, que Jésus n'a pas été crucifié, que la Bible est "falsifiée", etc. Mais si jamais vous posez une seule question à laquelle ils n'ont pas de réponse, sans vouloir piéger, de suite, c'est l'agression. Je le constate avec ma question sur les manuscrits de Sanaa, je l'ai constaté trop souvent. On ne peut pas approcher cette religion. Soit on est musulman, soit dehors.
C'est pas évident à vivre et j'avoue préférer maintenant me reporter sur d'autres religions qui tolèrent les questions, la curiosité, l'envie d'apprendre d'eux (y)
Ces combats qui nous sont proposés en retour ne nous intéressent pas. Un combat qui n'a pas lieu est gagné. Toujours :)
Un message généralisateur qui ne fait que démontrer à tous ta haine flagrante envers les musulmans. Des islamophobes endurcis tels que toi, on n'en veut pas. Tu peux passer ton chemin, les Musulmans n'en seront que ravis. Nous n'aurons plus à supporter ton ignorance et ton mépris mal placé. :)

Re: Traduction Coran (réf.)

Posté : 25 oct.13, 00:12
par yacoub
Marmhonie a écrit :Il est vrai que nos frères musulmans s'emportent vite dès qu'on dialogue avec leur religion. Ils peuvent tout dire sur les autres, que Jésus n'a pas été crucifié, que la Bible est "falsifiée", etc. Mais si jamais vous posez une seule question à laquelle ils n'ont pas de réponse, sans vouloir piéger, de suite, c'est l'agression. Je le constate avec ma question sur les manuscrits de Sanaa, je l'ai constaté trop souvent. On ne peut pas approcher cette religion. Soit on est musulman, soit dehors.
C'est pas évident à vivre et j'avoue préférer maintenant me reporter sur d'autres religions qui tolèrent les questions, la curiosité, l'envie d'apprendre d'eux (y)
Ces combats qui nous sont proposés en retour ne nous intéressent pas. Un combat qui n'a pas lieu est gagné. Toujours :)
Dans un dialogue islamo-chrétien, ce seont les grands oulémas qui l'emporteront très facilement
et ils imposeront leurs idées et vous ne pouvez pas les modérer.

Re: Traduction Coran (réf.)

Posté : 25 oct.13, 09:00
par Marmhonie
Adil a écrit :Un message généralisateur qui ne fait que démontrer à tous ta haine flagrante envers les musulmans. Des islamophobes endurcis tels que toi...
CQFD, Ren.
Sait-il que je pris avec des musulmans, que je lis le coran arabe, que je partage avec eux beaucoup ? Et l'Aïd il y a peu, quelle fête !
Allons en paix :)

Re: Traduction Coran (réf.)

Posté : 25 oct.13, 09:05
par Adil
Marmhonie a écrit :CQFD, Ren.
Sait-il que je pris avec des musulmans, que je lis le coran arabe, que je partage avec eux beaucoup ? Et l'Aïd il y a peu, quelle fête !
Allons en paix :)
La prochaine fois, essaye de me parler directement, au lieu d'employer la troisième personne du singulier avec tant de mépris. Là, c'est de l'irrespect, contrastant horriblement avec ta phrase "allons en paix". Et tu es censée être modératrice de surcroît. Cherchez l'erreur.

Bref, je ne parle pas avec des gens qui me manquent de respect. Tu devrais lire un peu Jésus sur l'humilité et la vraie paix. Pas celle dont tu ne connais que le mot.

"Ils auront l'apparence de la piété, mais en renieront ce qui en fait la force". 2 Timothée 3:5

Re: Traduction Coran (réf.)

Posté : 25 oct.13, 09:18
par Ren'
Marmhonie a écrit :CQFD, Ren.
Sait-il que je pris avec des musulmans, que je lis le coran arabe, que je partage avec eux beaucoup ? Et l'Aïd il y a peu, quelle fête !
Non, désolé, je ne vois là aucune "démonstration"
...S'il ne le sait pas, vous ne pouvez exclure que les torts soient partagés. Je vous sais assez rationnel pour l'entendre.
Et je ne peux qu'espérer vous voir tous deux faire des efforts réciproques... Car je vous crois tous deux capables de bien mieux que l'impasse actuelle.
Puisse le Seigneur vous aider à communiquer !

Re: Traduction Coran (réf.)

Posté : 25 oct.13, 09:49
par Wayell
Pour pouvoir avoir une communication digne d'elle-même il faut des règles appliquées par les modos sans partie pris. Chose inexistante dans cette section où la polémique est de mise.

Re: Traduction Coran (réf.)

Posté : 25 oct.13, 09:56
par Adil
Wayell a écrit :Pour pouvoir avoir une communication digne d'elle-même il faut des règles appliquées par les modos sans partie pris. Chose inexistante dans cette section où la polémique est de mise.
Je constate pour ma part que les modérateurs de ce forum, par rapport à certains autres forums, sont assez impartiaux. Depuis que je lis ce forum, je n'ai jamais vu de cas où un modérateur agit en tant que religieux, jamais. C'est toujours dépouillé de toute partialité que ce forum est modéré. Mais ce n'est que mon impression :)

Re: Traduction Coran (réf.)

Posté : 25 oct.13, 10:13
par Wayell
Je crois que tous les modérateur ici présent agit en tant que religieux. Il n'y a qu'à voir votre discussion dans une autre section.

Re: Traduction Coran (réf.)

Posté : 25 oct.13, 10:17
par Adil
Wayell a écrit :Je crois que tous les modérateur ici présent agit en tant que religieux. Il n'y a qu'à voir votre discussion dans une autre section.
Le modérateur débat, c'est une évidence. Mais il ne débat pas en tant que modérateur, mais en tant que simple membre. Je n'ai jamais vu un modérateur prendre des décisions en relation avec sa religion :)