Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68652
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 04:06le temps d'existance n'est pas un critére pour Dieu .Israël et sa religion existait bien avant l'église catholique ce qui ne l'a pas empêché de rejeter se peuple.
ceci le sujet n'est pas la mais il me falait le dire.
ceci le sujet n'est pas la mais il me falait le dire.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- VENT
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 4935
- Enregistré le : 21 avr.13, 09:29
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 06:27Ce n'est pas du tout ce que j'ai dis Marmhonie, au contraire j'ai reconnu dans mon message précédent que c'est bien vous catholique qui avez latiniser le nom de Dieu et non les TJ, ne fais pas celui qui n'a pas compris.Marmhonie a écrit :Les TJ et leur Watchtower n'existent aue depuis le 19 siècle, et vous voulez faire avaler la blague qu'au 13 siècle, ils auraient décidé de latiniser le nom de Dieu ?
Oui je connais cet oiseau qui fait son nid dans celui des autres, mais contrairement à ce que tu laisses entendre, les tJ n'ont pris le nid de personne pas même celui des catholiques puisqu'ils n'en possédaient pas depuis le 13 ème jusqu'au 19 ème siècle et n'en possèdent toujours pas au 21 ème siècle pour sanctifier le nom de Dieu comme l'a enseigné Jésus dans la prière modèle " Notre Père dans les cieux, que ton nom soit sanctifié " Matthieu 6:9.Marmhonie a écrit : Vous avez tort de prendre les gens pour des idiots, ils ne le sont pas ! De plus, cette méthode de prendre aux autres dans leur patrimoine pour se l'attribuer s'appelle "le nid du coucou", celui qui va faire son nid chez les autres. C'est amusant.
En effet, il faut reconnaître là un véritable tour de force des témoins de Jéhovah pour faire connaître le nom de Dieu sur toute la terre alors que le latin n'est pas leur langue officielle, moi ça ma toujours provoqué une admiration d'observer ce miracle de Dieu qui a permis a ses serviteurs de proclamer son nom sans avoir reçu cette connaissance par la tradition juive ou catholique mais uniquement par la volonté de Dieu.Marmhonie a écrit : Les TJ n'ont pas pour langue officielle le latin ! C'est l'américain, et la traduction dans les autres langues se fait pour la TMN avec la TMN de l'anglais.
Mais de quelle persistance tu parles Marmhonie, celle de dire que se sont les TJ qui ont fait connaître le nom de Dieu alors que vous les catholiques vous n'en avez que la latinisation ? ce n'est pas un manque de respect que je sache ?Marmhonie a écrit : En persistant de la sorte ainsi, ce n'est pas correct pour les catholiques qui vous laissent en paix.
Marmhonie a écrit : On ne "réhabilite" pas un terme latin, on l'emploie. C'est tout.
Mais les témoins de Jéhovah ne réhabilitent pas un terme ils réhabilitent le nom de Dieu "JEHOVAH" nuance !
Ce qui signifie ?Marmhonie a écrit : Credo in unum Deum.
Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit, mais tu ne sais pas d’où il vient ni où il va. Ainsi est tout homme qui est né de l’esprit. ” Jean 3:8
- Childebert
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 241
- Enregistré le : 03 déc.13, 01:39
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 07:00Credo in unum Deum.
Je crois en un seul Dieu, c'est le début du credo, la profession de foi des chrétiens.
Je crois en un seul Dieu, c'est le début du credo, la profession de foi des chrétiens.
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 07:17est à comparer avec dans la suite de ton message :VENT a écrit :J'ai reconnu dans mon message précédent que c'est bien vous catholique qui avez latiniser le nom de Dieu et non les TJ.
Tu n'a donc pas compris que cette latinisation de l'hébreu n'est pas le nom exact de Dieu ! C'est "Je suis", c'est le sens de son nom en hébreu. La romanisation catholique du 13e siecle est juste un accord pour tout latiniser.VENT a écrit :En effet, il faut reconnaître là un véritable tour de force des témoins de Jéhovah pour faire connaître le nom de Dieu sur toute la terre alors que le latin n'est pas leur langue officielle.
Oh la la... Dans quoi tu t'embarques en confondant une romanisation, le sens hébreu originel, & l'interdiction dans le Décalogue de ne jamais prononcer en vain ce Nom sacré.
Il va falloir te mettre au niveau

"Je crois en un seul Dieu", et par conséquent, nous catholiques, n'associons pas de "dieu" mineur avec LE SEUL DIEU. Traduire dans Jean 1-1 "un dieu" est faire croire que Jean reconnaissait comme vous les TJ, pas seulement le seul Dieu unique, mais autre chose aussi. Impossible.VENT a écrit :Ce qui signifie ?
Oremus

- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68652
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 07:23tu devrais lire d'autre versions.
le Logos était dieu .
par H. Pernot. — Paris.
mais le sujet n'est pas sur la divinité de Jésus mais sur le nom de Dieu Jéhovah.
le Logos était dieu .
par H. Pernot. — Paris.
mais le sujet n'est pas sur la divinité de Jésus mais sur le nom de Dieu Jéhovah.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 07:30Justement, pourquoi fuis-tu la réponse qui t'es demandée pour la 4e fois ? Serait-ce un montage faussé que ceci :medico a écrit :Le sujet n'est pas sur la divinité de Jésus mais sur le nom de Dieu Jéhovah.
Cher Medico, merci de nous faire connaitre d'ou tu tiens cette image plus qu'étrange de ce montage...
Merci Medico de nous en donner ta référence exacte C'est important ! Il en va de ta crédibilité dans le forum catholique car tout semble bien montrer que c'est un montage avec des ajouts fautifs...
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68652
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 07:34je recherche car je l'ai trouvé sur google mais je n'ais pas pris les cordonnés.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Childebert
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 241
- Enregistré le : 03 déc.13, 01:39
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 07:49ça va, il n'a pas commis un crime non plus ...Marmhonie a écrit :
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 07:55Pas de problème donc, plus aucune importance 

- Childebert
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 241
- Enregistré le : 03 déc.13, 01:39
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 08:01Il peut toujours le scanner et on peut voir ce que c'est et en discuter, non ? ça serait une photo blasphématoire ou olé olé, je serais contre la diffusion mais ça m'étonnerait que ce soit le genre de Médico.
- VENT
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 4935
- Enregistré le : 21 avr.13, 09:29
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 08:58Si j'ai bien compris ça, et le sens du nom hébreu "je suis" n'est pas un nom,Marmhonie a écrit :Tu n'a donc pas compris que cette latinisation de l'hébreu n'est pas le nom exact de Dieu ! C'est "Je suis", c'est le sens de son nom en hébreu.
Ok on va dire "la romanisation" du 13 ème siècle serait donc un accord pour latiniser le sens du nom hébreu "je suis" qui se rapporte au nom YHWH ou JEHOVAH ?Marmhonie a écrit : La romanisation catholique du 13e siecle est juste un accord pour tout latiniser.
Bah désolé mais y a de quoi y perdre son latin dans tes explicationsMarmhonie a écrit : Oh la la... Dans quoi tu t'embarques en confondant une romanisation, le sens hébreu originel, & l'interdiction dans le Décalogue de ne jamais prononcer en vain ce Nom sacré.

Code : Tout sélectionner
Marmhonie a écrit:
Le nom de Dieu en latin reste patrimoine juif, c'est ainsi. Par respect, du reste, le pape Benoit XVI a souhaité que les catholiques ne prononcent plus, eux non plus, le Nom de Dieu, comme les juifs. C'est dire si placer le sujet du mon propre de Dieu dans l'Oecuménisme est hors-sujet, puisque c'est patrimoine juif absolument ! C'est ainsi aussi que le monde catholique le reconnait.
Le sujet est bien la version catholique romaine du Nom de Dieu, lequel est Jehovah :)
Code : Tout sélectionner
La romanisation catholique du 13e siecle est juste un accord pour tout latiniser.
Ca ressemble fortement à un amalgame des plus foireux, surtout quand on voit le nom de Dieu "JEHOVAH" écrit dans de nombreuses églises. D'un sens les catholiques suivent la doctrine juive en ne prononçant pas le nom de Dieu mais en l'écrivant dans leurs églises, sauf erreur de ma part, il apparaît que l'église catholique a su transposer le nom de Dieu à savoir le tétragramme tout en suivant la tradition juive de ne pas prononcer le nom de Dieu qui est aujourd'hui "JEHOVAH".
Voilà c'est faitMarmhonie a écrit :
Il va falloir te mettre au niveau![]()

"Je crois en un seul Dieu", et par conséquent, nous catholiques, n'associons pas de "dieu" mineur avec LE SEUL DIEU. Traduire dans Jean 1-1 "un dieu" est faire croire que Jean reconnaissait comme vous les TJ, pas seulement le seul Dieu unique, mais autre chose aussi. Impossible.VENT a écrit :Ce qui signifie ?
Oremus

On comprend qu'il soit impossible pour vous catholique de croire dans la fonction "d'un dieu" dans Jean 1:1 à partir du moment où vous n'avez pas acquis la signification du nom du SEUL DIEU JEHOVAH, là est toute la différence, sans ce nom vous confondez Dieu ou la parole ou Logos avec "dieu" désigné dans Jean 1:1, alors vous en faite une trinité avec le même amalgame que vous avez utiliser pour traduire le nom de Dieu mais interdire de le prononcer voir même de le dévoiler, on en a la preuve quand on rencontre des catholiques de porte en porte qui nous disent que c'est nous qui avons inventé le nom "Jéhovah".
Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit, mais tu ne sais pas d’où il vient ni où il va. Ainsi est tout homme qui est né de l’esprit. ” Jean 3:8
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 20:18Non, c'est sans problème, Médico est un chic typeChildebert a écrit :Il peut toujours le scanner et on peut voir ce que c'est et en discuter, non ?

Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 20:49Ben si, la preuve! Emmanuel, "Dieu est avec nous", Jésus "Dieu sauve", etc.VENT a écrit :Le sens du nom hébreu "je suis" n'est pas un nom.
Non. Tu ne veux voir qu'au travers des explications de la Watchtower.Vent a écrit :Ok on va dire "la romanisation" du 13 ème siècle serait donc un accord pour latiniser le sens du nom hébreu "je suis" qui se rapporte au nom YHWH ou JEHOVAH.
Parce que Rome supplante Jérusalem & que le latin est la langue officielle de l'Église catholique romaine.Vent a écrit :Pourquoi romaniser la latinisation du nom de Dieu?
C'est loufoque ! Et Raël dit autant que les "élohims" sont des extra-terrestres. Pourquoi pas, chacun est libre de croire ce qu'il veut, mais tout cela est archi faux. Jésus est aussi patrimoine catholique, c'est le latin du Moyen-Âge Jesus (Iesvs en latin de l'antiquité) de l'hébreu Yeshoua. Jésus est un nom latin autant que Jéhovah, c'est 100% patrimoine catholique. Confucius est le nom latin de Kong Fu Zi. Vous faites du latin catholique romain chez les TJ sans le savoir. Un comble !Vent a écrit :C'est nous qui avons inventé le nom "Jéhovah".

Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 18 déc.13, 21:32Jéhovah est la phonétisation latine du tétragramme hébraïque, et fut rendu par JHVH avec les voyelles pour sonner latin : Jéhovah. Jéhovah est un nom latin, il n'aaucun sens étymologique latin, comprends-tu ? Jésus est latin, il n'a aucun sens en latin, c'est la phonétisation latine de Yéshoua qui, en hébreu, signifie exactement "Dieu sauve". Le tétragramme hébraïque signifie "Je Suis ce que Je Suis", très littéralement. On dit simplemt "Je Suis", "ego emi" en grec, et déjà On a perdu l'étymologie hébraïque.Vent a écrit :On va dire "la romanisation" du 13 ème siècle serait donc un accord pour latiniser le sens du nom hébreu "je suis" qui se rapporte au nom YHWH ou JEHOVAH.
Romaniser, c'est latiniser.Vent a écrit :Pourquoi romaniser la latinisation du nom de Dieu?
Les TJ ont d'immenses qualités, mais leur gros talon d'Achille, leur point faible c'est l'extrême ignorance hébraïque, & greco-latine dans lesquelles ils s'égarent sans besoin d'intervenir. Les cathos le savent bien, les curés le rappellent aux paroissiens quand ils tournent dans leur quartier


Un catholique traditionnaliste avec ce trop léger bagage, sera refusé de Confirmation, systématiquement ! Il doit absolument étudier et c'est dur, le latin, le grec, l'Histoire, le rite tridentin, les prières, etc.
Ici, dans le forum catholique, vous apprendrez. Rigueur oblige ! L'œcuménisme et le catéchisme sans question (!) de type Paul VI est certes faible. Mais ça reviendra, forcément, les français sont très attachés à leur patrimoine catholique. C'est triste de ne plus comprendre une cathédrale, non ? Oui, quelle misère...
- VENT
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 4935
- Enregistré le : 21 avr.13, 09:29
Re: Jéhovah : une version catholique du nom de Dieu
Ecrit le 19 déc.13, 03:38Marmhonie a écrit :Ben si, la preuve! Emmanuel, "Dieu est avec nous", Jésus "Dieu sauve", etc.
Emmanuel est un nom ""Dieu est avec nous" en est la signification mais on ne désigne pas Emmanuel en disant " "Dieu est avec nous" de même qu'on ne parle pas de Jésus en disant "Dieu sauve" à donné sa vie vie pour racheté nos péché.
"Je suis" ou "je me révélerai être" n'est donc pas un nom ou alors il faut le prononcer en hébreux et à partir de là lire toute la bible en hébreux pour en comprendre les tenants et aboutissants cette signification "je suis" a été donné aux hébreux par Moïse sur les instructions de Dieu comme approche pour se faire connaître comme le seul vrai Dieu.
Vent a écrit :Ok on va dire "la romanisation" du 13 ème siècle serait donc un accord pour latiniser le sens du nom hébreu "je suis" qui se rapporte au nom YHWH ou JEHOVAH.
Pas obligatoirement puisque je dialogue avec toi sur ce sujetMarmhonie a écrit : Non. Tu ne veux voir qu'au travers des explications de la Watchtower.
Vent a écrit :Pourquoi romaniser la latinisation du nom de Dieu?
Que le latin soit la langue officielle de l'Eglise catholique romaine ne lui attribut pas obligatoirement le patrimoine du nom de Dieu "JEHOVAH". Le latin a certainement été une langue créé par Dieu parmi d'autres au moment où il a confondus le langage des hommes à Babel, je n'ai pas connaissance que l'homme ait "inventé le latin" pour s'attribuer le patrimoine du nom de Dieu qui passerait du tétragramme Hébreu au latin romanisé en YHWH et traduit par "JEHOVAH". Dieu ayant rejeté sont peuple Juifs qui ont condamné sont fils Jésus à mort, a permis que nous connaissions sont nom et sa signification sans que qui que se soit s'en attribut le "patrimoine", ça frôle l'orgueil de s'attribuer le patrimoine du nom de Dieu.Marmhonie a écrit : Parce que Rome supplante Jérusalem & que le latin est la langue officielle de l'Église catholique romaine.
Vent a écrit : C'est nous qui avons inventé le nom "Jéhovah".
je ne faisais que rapporter les propos d'un catholique ou protestant je sais plus, qui nous reprochait d'avoir "inventé" le nom JEHOVAH parce que pour lui ce nom n'existait pas dans la bible.Marmhonie a écrit : C'est loufoque ! Et Raël dit autant que les "élohims" sont des extra-terrestres. Pourquoi pas, chacun est libre de croire ce qu'il veut, mais tout cela est archi faux.
Mais comment le latin catholique du moyen âge a t'il pu traduire le nom hébreu Yeshoua en Jésus alors que les voyelles ne se prononcent pas en hébreu ? même en partant de Iesvs (Jésus) en latin de l'antiquité il faut une sacré volonté pour traduire Jésus non ?Marmhonie a écrit : Jésus est aussi patrimoine catholique, c'est le latin du Moyen-Âge Jesus (Iesvs en latin de l'antiquité) de l'hébreu Yeshoua.
Si l'église catholique a eu cette capacité de traduire JEHOVAH et JESUS de l'hébreu c'est par la volonté de Dieu non par ses propres capacités, le patrimoine en revient au seul vrai Dieu qui s'est révélé à Abraham.Marmhonie a écrit : Jésus est un nom latin autant que Jéhovah, c'est 100% patrimoine catholique. Confucius est le nom latin de Kong Fu Zi. Vous faites du latin catholique romain chez les TJ sans le savoir. Un comble !
Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit, mais tu ne sais pas d’où il vient ni où il va. Ainsi est tout homme qui est né de l’esprit. ” Jean 3:8
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 21 invités