Page 5 sur 8
Posté : 16 août07, 01:03
par XiFeng
et bien moi je n'ai aucune confiance dans les hommes et les traductions. Si Dieu veut que je me convertisse, il n'a qu'a dicter a Robert Mahomet de saintes-Marie la Morue dans le Vercors un nouveau livre en bon francais.
Et si Dieu il est pas content, et ben il a qu'a aller se pendre. Il avait qu'a pas faire son malin a Babel. Maintenant qu'il se demerde mais je veux sa parole directement en francais.
Posté : 16 août07, 01:06
par Leviathan
Surtout que les langues évoluent : l'arabe du 7 ème siècle n'est pas celui d'aujourd'hui.
Posté : 16 août07, 02:52
par yang
Leviathan a écrit :Surtout que les langues évoluent : l'arabe du 7 ème siècle n'est pas celui d'aujourd'hui.
je pense pas !!!!
Posté : 16 août07, 02:55
par Leviathan
Ah, un arabophone doit être bien embété pour vivre dans le monde moderne, si l'arabe n'a pas inclut de termes désignant les voitures, téléphones portables, ordinateurs, etc...
Posté : 16 août07, 03:24
par yang
héhéhé tu es heureux !! et meme les francophone sont bien embété pour vivre dans ce monde Modern
Leviathan a écrit :Ah, un arabophone doit être bien embété pour vivre dans le monde moderne, si l'arabe n'a pas inclut de termes désignant les voitures, téléphones portables, ordinateurs, etc...
l'utilisation de mots anglais est notable dans des secteurs comme l'informatique, les télécommunications comme le fut (et l'est toujours, d'ailleurs) l'italien pour la musique.ce que vous pouvez faire c'est traduire ... mais vous etes toujours en retard
algorithmes. Le mot vient du nom du mathématicien Al Khuwarizmi Grace a celui lavous avez le C , C++, JAVA .....
tout les languages de programation etulise des abriviation anglais include
if ,while ,do ,for...... me di pas que vous programmer chez vous par sinn tant que pour ....
Posté : 16 août07, 03:48
par Mereck
yang a écrit :héhéhé tu es heureux !! et meme les francophone sont bien embété pour vivre dans ce monde Modern
l'utilisation de mots anglais est notable dans des secteurs comme l'informatique, les télécommunications comme le fut (et l'est toujours, d'ailleurs) l'italien pour la musique.ce que vous pouvez faire c'est traduire ... mais vous etes toujours en retard
algorithmes. Le mot vient du nom du mathématicien Al Khuwarizmi Grace a celui lavous avez le C , C++, JAVA .....
tout les languages de programation etulise des abriviation anglais include
if ,while ,do ,for...... me di pas que vous programmer chez vous par sinn tant que pour ....
et alors ?
C'est quoi le rapport avec la religion ?
Tu sais, l'algèbre est un mot d'origine arabe, mais ses premières traces écrites viennent de Babylone ! (bouh les méchants polythéistes égarés par satan

)
Posté : 16 août07, 03:57
par Mereck
yang a écrit :héhéhé tu es heureux !! et meme les francophone sont bien embété pour vivre dans ce monde Modern
l'utilisation de mots anglais est notable dans des secteurs comme l'informatique, les télécommunications comme le fut (et l'est toujours, d'ailleurs) l'italien pour la musique.ce que vous pouvez faire c'est traduire ... mais vous etes toujours en retard
algorithmes. Le mot vient du nom du mathématicien Al Khuwarizmi Grace a celui lavous avez le C , C++, JAVA .....
tout les languages de programation etulise des abriviation anglais include
if ,while ,do ,for...... me di pas que vous programmer chez vous par sinn tant que pour ....
Au fait, j'allais oublié, allah est un gros fasco qui fait de la discrimination !
Y a qu'avec les arabes qu'il aurait protéger son bouquin ?
Bizare qu'il n'ait jamais fait pareil avant....
Notons que même ainsi il foire encore son coup (pas très divin le taux de réussite)...
Posté : 16 août07, 04:03
par yang
Ah, un arabophone doit être bien embété pour vivre dans le monde moderne, si l'arabe n'a pas inclut de termes désignant les voitures, téléphones portables, ordinateurs, etc..
et sa c'est quoi le raport avec la religion ?
hein
(bouh les méchants polythéistes égarés par satan

)
heureux !!!
Posté : 16 août07, 04:17
par Mereck
yang a écrit :Ah, un arabophone doit être bien embété pour vivre dans le monde moderne, si l'arabe n'a pas inclut de termes désignant les voitures, téléphones portables, ordinateurs, etc..
et sa c'est quoi le raport avec la religion ?
hein
heureux !!!
On parle ici du fait que l'arabe n'évoluant pas démontre son incapacité - en tant une "langue religieuse" - à pouvoir prôner un modèle pouvant évoluer avec la sociétés et les progrès

Posté : 16 août07, 04:36
par yang
Mereck a écrit :
On parle ici du fait que l'arabe n'évoluant pas démontre son incapacité - en tant une "langue religieuse" - à pouvoir prôner un modèle pouvant évoluer avec la sociétés et les progrès

cela n as rien avoir avec les religion mais bon ....le fracais aussi n'evolue pas et meme son vocabulaire courant moderne a plus de 80 pr cent d'origine latine, populaire ou savant et le francais est connu bien par son truc "emprunts des mot"
jazz film de l'anglais
guerre,banniere des langgues germaniques
vague vareche d'rigine scandinave
banque carnaval est bien italien
tabac espagnol
kitsch ,choucroute de l allemand
matelot cambus de neerlandais
algebre,alcool de l'arabe "" srtt le nombre 0 " sinn y aura pas de binaire ni de system d exploitation ni ....
café d orient
canot cacao de l' amérindiennes
et de nos jours les imprunts francais les plus nombreux viennet de l'anglais ,et surtout de l'anglais american "jean" et cette influence preponderante est due a la domination de la civilisation americane dans plusieure domaines ;science technique,culture,medias,sport....
voila parlez pas de francais comme etant .....
Posté : 16 août07, 04:52
par Leviathan
Ben c'est cool, tu montres toi même que les langues évoluent yang.
Posté : 16 août07, 04:55
par Mereck
yang a écrit :
cela n as rien avoir avec les religion mais bon ....le fracais aussi n'evolue pas et meme son vocabulaire courant moderne a plus de 80 pr cent d'origine latine, populaire ou savant et le francais est connu bien par son truc "emprunts des mot"
jazz film de l'anglais
guerre,banniere des langgues germaniques
vague vareche d'rigine scandinave
banque carnaval est bien italien
tabac espagnol
kitsch ,choucroute de l allemand
matelot cambus de neerlandais
algebre,alcool de l'arabe "" srtt le nombre 0 " sinn y aura pas de binaire ni de system d exploitation ni ....
café d orient
canot cacao de l' amérindiennes
et de nos jours les imprunts francais les plus nombreux viennet de l'anglais ,et surtout de l'anglais american "jean" et cette influence preponderante est due a la domination de la civilisation americane dans plusieure domaines ;science technique,culture,medias,sport....
voila parlez pas de francais comme etant .....
Personne n'a prétendu que le français est une langue "pure" comme l'arabe prétends l'être... (bah oui, car l'arabe n'est pas une langue pure :certains mots proviennent d'autres langues de l'époque).
Le français emprunte et prête beaucoup de mots des et aux autres langues. C'est ça qui fait la richesse d'une langue : elle n'est pas figée, elle n'est pas sectaire, elle évolue.
Posté : 16 août07, 05:01
par Mereck
Leviathan a écrit :Ben c'est cool, tu montres toi même que les langues évoluent yang.
Ouais, les langues évoluent, sauf l'arabe : langue du paradis - prétention particulièrement arrogante d'ailleurs
A noter aussi qu'à l'époque de la naissance de l'islam (vive l'avortement

), l'arabe ne comptait pas de voyelles !
Les voyelles (sous forme indicative) ne sont apparues que plus tard.
Et encore, les voyelles, lorsqu'elles sont là, ne sont là que sous forme diacritique (peut-on donc vraiment appeler ça des voyelles ?).
Posté : 16 août07, 05:05
par flanee
Mereck a écrit :
Personne n'a prétendu que le français est une langue "pure" comme l'arabe prétends l'être... (bah oui, car l'arabe n'est pas une langue pure :certains mots proviennent d'autres langues de l'époque).
Le français emprunte et prête beaucoup de mots des et aux autres langues. C'est ça qui fait la richesse d'une langue : elle n'est pas figée, elle n'est pas sectaire, elle évolue.
le francais evlue parcequ'il emprunte les mots !!! idem l'arabe emprunte des mot surtout au domain scintifique alors la meme evolution que chez vous !! j ai acune souci avec le francais sinon je l 'apprendrai pas mais dire qu'un arabophne doit etre embeté pour vivre dans le monde moderne le francophone aussi est bien embeté ......
Posté : 16 août07, 05:08
par Leviathan
Ce que j'ai dit était en réponse à ce que yang affirmait, comme quoi l'arabe n'aurait pas évolué depuis le 7 ème siècle. N'allez pas vous imaginez que je considère l'arabe comme une langue morte.