C'est du troll pur et dur .... Tu es complétement incapable de prouver ce que tu avances. Les gens sages, en se risquant à de telles affirmations s'entourent d'un maximum de précautions, toi tu n'as que ta mauvaise foi et ton hostilité envers l'objet de ta détestation .... reste donc à discuter avec toi-mêmeeric121 a écrit : Il n'existe aucun verset ou hadith qui dise qu'il existe un sens caché et un sens apparent. Il n'y a pas d'ésotérisme dans le Coran (ni dans les autres religions) ... que du bluff
Le Coran est inimitable
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 11 juil.16, 04:17Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 11 juil.16, 06:28J'ai pris un maximum de précautionsaleph a écrit :
C'est du troll pur et dur .... Tu es complétement incapable de prouver ce que tu avances. Les gens sages, en se risquant à de telles affirmations s'entourent d'un maximum de précautions, toi tu n'as que ta mauvaise foi et ton hostilité envers l'objet de ta détestation .... reste donc à discuter avec toi-même
- Tu n'as pas démontré que le Coran c'est lui-même qui fixe les standards de la langue arabe
- Tu n'as pas démontré qu'il comporte une multitude de sens cachés
- Pour le lien, j'ai répondu : le soleil qui est mentionné dans cette sourate ne possède pas plusieurs significations.
- cas numéro 1 : Ton Bab est un menteur lorsqu'il dit que nous ne comprenons pas.
Qui sont ces Maîtres qui expliquent que ce paradoxe renferme un enseignement ? Quel enseignement ?
- cas numéro 2 : il n'y a pas d'écrits pré-coraniques
- il n'y a aucun secret dans aucune religion à moins de pouvoir le démontrer
- Tu n'as pas démontré que ce hadith était authentique et j'ai démontré pas mal de hadiths utilisés par les soufis qu'ils n'étaient pas authentiques
- tu conclues par de la calomnie et le mensonge : manque de civilité des intervenants, troll pur et dur, ta mauvaise foi...
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 11 juil.16, 22:10Désolé, j'ai fini par craquer devant tant de mauvaise foi de ta part, Tu t'adresses à moi comme si j'étais l'auteur des affirmations que tu cites, tu ne fais plus la différence entre ceux que tu interpelles.eric121 a écrit : J'ai pris un maximum de précautions
- Tu n'as pas démontré que le Coran c'est lui-même qui fixe les standards de la langue arabe
- Tu n'as pas démontré qu'il comporte une multitude de sens cachés
- Pour le lien, j'ai répondu : le soleil qui est mentionné dans cette sourate ne possède pas plusieurs significations.
- cas numéro 1 : Ton Bab est un menteur lorsqu'il dit que nous ne comprenons pas.
Qui sont ces Maîtres qui expliquent que ce paradoxe renferme un enseignement ? Quel enseignement ?
- cas numéro 2 : il n'y a pas d'écrits pré-coraniques
- il n'y a aucun secret dans aucune religion à moins de pouvoir le démontrer
- Tu n'as pas démontré que ce hadith était authentique et j'ai démontré pas mal de hadiths utilisés par les soufis qu'ils n'étaient pas authentiques
- tu conclues par de la calomnie et le mensonge : manque de civilité des intervenants, troll pur et dur, ta mauvaise foi...
Tu traites les gens de menteurs à tout bout de champ, cela devrait cesser à un certain moment si tu veux pouvoir continuer à discuter avec eux.
@Akenoi s'en est plaint ci-dessus, suite à quoi , je t'ai incendié.
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 11 juil.16, 22:43Akenoi je le comprends, il ment sans le vouloir. Je pense qu'il est sincère.aleph a écrit : Désolé, j'ai fini par craquer devant tant de mauvaise foi de ta part, Tu t'adresses à moi comme si j'étais l'auteur des affirmations que tu cites, tu ne fais plus la différence entre ceux que tu interpelles.
Tu traites les gens de menteurs à tout bout de champ, cela devrait cesser à un certain moment si tu veux pouvoir continuer à discuter avec eux.
@Akenoi s'en est plaint ci-dessus, suite à quoi , je t'ai incendié.
Lorsque quelqu'un reprend une citation, il ne ment pas à ce moment là, mais lorsqu'on lui demande des preuves de la fiabilité ou de l'authenticité d'une citation, s'il n'apporte pas de preuves et s'il persiste à nier, alors à ce moment là on peut le considérer comme menteur
Te concernant, j'ai démontré plusieurs fois ta malhonnêteté
Rappel :
- Tu n'as pas démontré que le Coran c'est lui-même qui fixe les standards de la langue arabe
- Tu n'as pas démontré qu'il comporte une multitude de sens cachés
- Pour le lien, j'ai répondu : le soleil qui est mentionné dans cette sourate ne possède pas plusieurs significations.
- cas numéro 1 : Ton Bab est un menteur lorsqu'il dit que nous ne comprenons pas.
Qui sont ces Maîtres qui expliquent que ce paradoxe renferme un enseignement ? Quel enseignement ?
- cas numéro 2 : il n'y a pas d'écrits pré-coraniques
- il n'y a aucun secret dans aucune religion à moins de pouvoir le démontrer
- Tu n'as pas démontré que ce hadith était authentique et j'ai démontré pas mal de hadiths utilisés par les soufis qu'ils n'étaient pas authentiques
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 12 juil.16, 00:11Le Saint Coran empêche la langue arabe d'évoluer normalement, il est un obstacle avec l'islam au développement des 22 pays arabes.
La plus grande erreur commise par l'Algérie est d'avoir pratiqué une arabisation forcée qui a failli amener les barbus au pouvoir pour l'instauration d'une dawla islamiya et ça dès 1988.
Voir ici
La plus grande erreur commise par l'Algérie est d'avoir pratiqué une arabisation forcée qui a failli amener les barbus au pouvoir pour l'instauration d'une dawla islamiya et ça dès 1988.
Voir ici

Le premier forum tunisien qui a inspiré les forums de religion Recherche "les religions font peu de bien et beaucoup de mal" Voltaire
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 12 juil.16, 04:17Je te rappelle que le début de cette discussion, tu l'as eue avec @Akenoï, il t'a dit, comment le coran peut comporter des erreurs alors que c'est lui qui sert à fixer la grammaire arabe. Ce que tu contestes. Et cela m'étonne énormément de la part quelqu'un ayant un minimum de culture arabe comme, c'est quelque chose que tout locuteur arabe sait sans connaître exactement les sources de ce savoir.eric121 a écrit :
Rappel :
- Tu n'as pas démontré que le Coran c'est lui-même qui fixe les standards de la langue arabe
Les grammairiens arabes se servent du coran et de la poésie pré-islamique pour fixer les règles, mais il faut se diriger vers les orientalistes pour trouver des références claires au coran comme étant la source et le gardien de la langue arabe :
Voici un témoignage en se sens d'André Miquel Professeur au Collège de France :
"4-Chronologiquement parlant, le Coran n’a créé ni la langue ni les lettres arabes. Et pourtant, dans l’éclat formidable de son coup de tonnerre et par les échos infiniment multipliés qu’il déchaîna, il a renouvelé, structuré, diffusé le vieux langage, exalté sa littérature et créé, au plein sens du terme cette fois, une civilisation, si bien que, pour l’histoire, tout ce qui naît ou explose, en ce viie siècle de J.-C., au cœur de la Péninsule jusque-là marginale, peut être confondu, sous le double signe de musulman et d’arabe, dans la même aura d’un véritable avènement.
5-Ainsi en fut-il pour la langue. Transcendant les variations dialectales, le Coran, soucieux, parce que divin, de communication large et de majesté, puise — mais en la transfigurant par la foi — à la vieille tradition d’une koiné déjà utilisée pour les grandes occasions de la déclamation, poétique surtout. Même réduit à ses implications linguistiques, le fait est d’une portée considérable, et ce d’autant plus que ses effets reçoivent toujours, de leur cause même, la sanction du sacré. Le texte fondamental de la littérature arabe revient en effet à proposer et sanctifier, d’entrée de jeu, un triple modèle. Au delà des idiomes, il affirme les droits et devoirs d’une compréhension mutuelle entre Arabes (je ne parle pas ici du contenu religieux, dicté, comme le dit le Coran lui-même, dans une langue claire à tous ceux qui, de par le monde, sont appelés à devenir croyants). En outre, cette communication nouvelle est posée, de par ses origines, historiques ou, à plus forte raison, divines, comme échappant au langage courant ; dialecte et expression quotidienne sont ainsi, dès l’abord, privés de toute lettre de noblesse possible : la noblesse, en matière de savoir, passera par la seule langue qui la confère, par cette langue idéalement proposée à tout homme de bonne volonté ou, dans la réalité de l’histoire, maîtrisée en fonction des dons personnels, de l’imprégnation familiale, de la position dans la société. Enfin (et ici le sacré, s’il est possible, réaffirme ses droits avec plus de force encore), l’arabe, par le fait même qu’il se pose comme le véhicule idéal de la Révélation, va façonner toute une science normative du langage, assigner à ses expressions futures l’obligation de se fonder sur cette voix de la vieille Arabie que le Coran porta à sa forme suprême : la philologie, la lexicographie, la grammaire, l’art de la lecture et de la prononciation vont fixer ainsi, à partir du phénomène coranique, ce que notre tradition orientaliste, fidèle sur ce point à l’idéal musulman lui-même, appellera l’arabe littéral, ou littéraire, mieux encore : classique."
Le reste de son article se trouve ici :
http://books.openedition.org/cdf/978
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 12 juil.16, 04:50Ah nous y voilà !, ce n'est plus le coran, mais le coran et la poésie pré-islamique ... première volte-facealeph a écrit :
Les grammairiens arabes se servent du coran et de la poésie pré-islamique pour fixer les règles,
Tiens, le Coran serait la source de la langue arabe ? qui l'a dit ? la langue arabe n'existait pas avant ???aleph a écrit :
mais il faut se diriger vers les orientalistes pour trouver des références claires au coran comme étant la source et le gardien de la langue arabe
Une langue a -t-elle besoin d'un gardien ? Qui est le gardien des autres langues ?
Je reviendrais plus tard sur le reste de ton post
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 12 juil.16, 05:00La langue arabe existait avant la naissance de PBSL mais son écriture était défectueuse, il n y avait pas les points diacritiques et un mot pouvait avoir plusieurs sens.
Il est même arrivé à un calife dont j'ai oublié le nom d'avoir signé un ordre où il demandait de dénombrer tous les musiciens du califat mais dénombrer et castrer en langue arabe ne diffère que d'un point et les exécuteurs ont compris castrer. Ce qui fait que tous les musiciens sont devenus eunuques à cause de cette erreur.
Il est même arrivé à un calife dont j'ai oublié le nom d'avoir signé un ordre où il demandait de dénombrer tous les musiciens du califat mais dénombrer et castrer en langue arabe ne diffère que d'un point et les exécuteurs ont compris castrer. Ce qui fait que tous les musiciens sont devenus eunuques à cause de cette erreur.
Modifié en dernier par yacoub le 12 juil.16, 05:15, modifié 1 fois.

Le premier forum tunisien qui a inspiré les forums de religion Recherche "les religions font peu de bien et beaucoup de mal" Voltaire
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 12 juil.16, 05:09marrante ton histoire :
"hassa" = compter
"khassa" = castrer
De plus, comme ils ont la même forme, ils se conjuguent de la même façon
"h" et "kh" s'écrivent pareils, ils différent l'un de l'autre par un point au dessus pour le deuxième.
A part d'être marrante, je ne sais pas si cette histoire est "vraiment vraie"
"hassa" = compter
"khassa" = castrer
De plus, comme ils ont la même forme, ils se conjuguent de la même façon
"h" et "kh" s'écrivent pareils, ils différent l'un de l'autre par un point au dessus pour le deuxième.
A part d'être marrante, je ne sais pas si cette histoire est "vraiment vraie"
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 12 juil.16, 05:22
Le premier forum tunisien qui a inspiré les forums de religion Recherche "les religions font peu de bien et beaucoup de mal" Voltaire
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 12 juil.16, 05:23Si tu n'as pas d'arguments pour répondre, pas la peine de continuer sur tes inepties sur le Coran et la langue arabealeph a écrit :marrante ton histoire :
"hassa" = compter
"khassa" = castrer
De plus, comme ils ont la même forme, ils se conjuguent de la même façon![]()
"h" et "kh" s'écrivent pareils, ils différent l'un de l'autre par un point au dessus pour le deuxième.
A part d'être marrante, je ne sais pas si cette histoire est "vraiment vraie"
- tu reconnais que la poésie pré-islamique a servie pour fixer les règles de la grammaire arabe
Mais le plus important c'est que ce n'est ni la Coran ni la poésie qui fixent les standards de la langue arabe ou de la grammaire; ils n'ont servi que de support comme n'importe quel autre texte aurait suffit
L'intérêt du Coran c'est que les arabes n'avaient jamais avant composé un texte aussi long
Les standards d'une langue et sa grammaire naissent avec cette langue, ce sont les hommes qui créent la codification de la grammaire plus tard
- le Coran ne peut être la source de la langue arabe puisqu'elle existait avant
- Le Coran a été écrit dans la langue de la Mecque du VII° siècle, il ne peut donc être le gardien d'une langue qui lui est postérieure
- André Miquel n'est pas un grammairien arabe et n'est pas habilité à se prononcer sur des sujets qui le dépassent, donc cite-nous plutôt les avis des grammairiens arabes
.....................
Meme sans connaitre l'arabe, avec internet, on peut savoir que "hassa" ne signifie pas compter
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 12 juil.16, 05:57حصي (لسان العرب)
وأَحْصَيْت الشيءَ: عَدَدته pour ceux qui savent lire et compter
castrer = خصى
Pour le reste monsieur Eric, bien le bonjour chez toi
وأَحْصَيْت الشيءَ: عَدَدته pour ceux qui savent lire et compter
castrer = خصى
Pour le reste monsieur Eric, bien le bonjour chez toi
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 12 juil.16, 21:26Si tu avais écrit حصي au lieu de "hassa", je ne serais pas intervenualeph a écrit :حصي (لسان العرب)
وأَحْصَيْت الشيءَ: عَدَدته pour ceux qui savent lire et compter
castrer = خصى
Pour le reste monsieur Eric, bien le bonjour chez toi
car compter (ou calculer) c'est aussi "hassa...ba", "yahssoubou"
https://translate.google.fr/?hl=fr#ar/f ... 8%B3%D8%A8
Pour compter : https://translate.google.fr/?hl=fr#fr/ar/compter
..................
Pour revenir au sujet initial, voici ce que tu avais dit le 08 Juil 2016, 13:36
Akenoï a écrit: Comment le Coran peut-il comporter des fautes, alors que c'est lui-même qui fixe les standards de la langue arabe ?
Certaines personnes sont prêtes à toutes les compromissions pour justifier leur hostilité
Tu as approuvé Akenoi qui a dit que le Coran ne pouvait pas contenir des erreurs car c'est lui qui sert à fixer la grammaire arabe.
Même Sibawayh (qui est le plus important des grammairiens arabes : https://fr.wikipedia.org/wiki/S%C3%AEbawayh ) n'a jamais dit que c'est le Coran qui fixe les standards de la langue ou de la grammaire arabe
Tu as cité André Miquel , qui n'est ni un linguiste ni un grammairien arabe, et qui ne démontre à aucun moment que le Coran sert à fixer la grammaire arabe. Il ne fait que répéter, sans le démontrer, que "la philologie, la lexicographie, la grammaire, l’art de la lecture et de la prononciation vont fixer ainsi, à partir du phénomène coranique, ce que notre tradition orientaliste, appellera l’arabe littéral..."
Le comble c'est qu'il se contredit en disant : "Chronologiquement parlant, le Coran n’a créé ni la langue ni les lettres arabes."
Comme je l'avais dit, le grammairien ne fait que codifier la grammaire, il ne la crée pas, elle est créée en même temps que la langue
Je ne citerais que 2 erreurs d'orthographes du Coran :
- verset 95:2; il n'existe pas de mont Sinin dans aucune langue , il s'agit du mont Sinaï
Wa Ţūri Sīnīna
- verset 37:130; le nom de prophète c'est Elias (Elie) et non pas Iliassine (Il Yā -Sīn)
Salāmun `Alá 'Il Yā -Sīn
Quant aux erreurs de grammaire, elles sont nombreuses
http://www.answering-islam.org/Authors/ ... ammar.html
Pour dire qu'il n'y a pas d'erreurs dans le Coran, vous reprenez les idioties du Docteur Zakir
Re: Le Coran est inimitable
Ecrit le 12 juil.16, 21:35eric121 a écrit : Si tu avais écrit حصي au lieu de "hassa", je ne serais pas intervenu
car compter (ou calculer) c'est aussi "hassa...ba", "yahssoubou"
https://translate.google.fr/?hl=fr#ar/f ... 8%B3%D8%A8
Pour compter : https://translate.google.fr/?hl=fr#fr/ar/compter
..................
Pour revenir au sujet initial, voici ce que tu avais dit le 08 Juil 2016, 13:36
Akenoï a écrit: Comment le Coran peut-il comporter des fautes, alors que c'est lui-même qui fixe les standards de la langue arabe ?
Certaines personnes sont prêtes à toutes les compromissions pour justifier leur hostilité
Tu as approuvé Akenoi qui a dit que le Coran ne pouvait pas contenir des erreurs car c'est lui qui sert à fixer la grammaire arabe.
Même Sibawayh (qui est le plus important des grammairiens arabes : https://fr.wikipedia.org/wiki/S%C3%AEbawayh ) n'a jamais dit que c'est le Coran qui fixe les standards de la langue ou de la grammaire arabe
Tu as cité André Miquel , qui n'est ni un linguiste ni un grammairien arabe, et qui ne démontre à aucun moment que le Coran sert à fixer la grammaire arabe. Il ne fait que répéter, sans le démontrer, que "la philologie, la lexicographie, la grammaire, l’art de la lecture et de la prononciation vont fixer ainsi, à partir du phénomène coranique, ce que notre tradition orientaliste, appellera l’arabe littéral..."
Le comble c'est qu'il se contredit en disant : "Chronologiquement parlant, le Coran n’a créé ni la langue ni les lettres arabes."
Comme je l'avais dit, le grammairien ne fait que codifier la grammaire, il ne la crée pas, elle est créée en même temps que la langue
Je ne citerais que 2 erreurs d'orthographes du Coran :
- verset 95:2; il n'existe pas de mont Sinin dans aucune langue , il s'agit du mont Sinaï
Wa Ţūri Sīnīna
- verset 37:130; le nom de prophète c'est Elias (Elie) et non pas Iliassine (Il Yā -Sīn)
Salāmun `Alá 'Il Yā -Sīn
Quant aux erreurs de grammaire, elles sont nombreuses
http://www.answering-islam.org/Authors/ ... ammar.html
Pour dire qu'il n'y a pas d'erreurs dans le Coran, vous reprenez les idioties du Docteur Zakir
Non, le coran n’est pas un texte parfait, par Huineng

Le premier forum tunisien qui a inspiré les forums de religion Recherche "les religions font peu de bien et beaucoup de mal" Voltaire
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 6 Réponses
- 1461 Vues
-
Dernier message par quintessence
-
- 223 Réponses
- 24239 Vues
-
Dernier message par yacoub
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : openai et 2 invités