Voir 50 messages Voir 100 messages Voir tout le sujet

Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

le Tétragramme YHWH et son usage et autres noms biblique.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Répondre
Mormon

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 16753
Enregistré le : 23 oct.12, 00:56
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 05:32

Message par Mormon »

philippe83 a écrit : Quand à mormon il est mal placé pour parlé puisque son propre livre qui contient le Nom "Jéhovah" en 2 Néphi 22:2 l'a remplacé dans l'édition de 1998 par le "Seigneur" dans le texte français! Question :sur quelle base les "copistes" du livre de mormon utilisent le nom de Jéhovah avant 1998 dans ce passage et plus ensuite? Tu vois mormon on retrouve la même problématique avec les "copistes" d'il y a plusieurs siècles en arrière....YHWH/JéHoVaH devient kurios/Seigneur.... :hum:
Nous n'avons pas de copistes du Livre de Mormon, nous avons seulement comme principe de traduire les passages d'Esaïe avec la dernière version de la Bible du roi Jacques lorsque l'on juge la traduction appropriée.

Quand c'est Jéhovah, on met Jéhovah ; quand c'est seigneur, pareil on met seigneur.

Pour nous Jéhovah ou seigneur, c'est la même personne, ça désigne Jésus-Christ le Dieu de l'Ancien Testament depuis la chute qui a séparé l'homme de la présence de Dieu. C'est pour cela que le Christ n'a jamais employé le tétragramme ; 1) pour ne pas répéter le nom de Dieu en vain (ce que vous faîtes), 2) parce que Jéhovah c'était lui-même. C'est pourquoi il nommait Elohim par "père" ou "Dieu".
Le Livre de Mormon online :
UN AUTRE TEMOIGNAGE DE JESUS-CHRIST
http://www.lds.org/scriptures/bofm?lang=fra
EGLISE de JESUS-CHRIST des SAINTS des DERNIERS JOURS

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69218
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 05:36

Message par medico »

philippe83 a écrit :homere,
Je regrette mais les preuves qui montrent que le tétragramme à disparue dans des parties de la Bible n'est pas une invention des Tde Jéhovah. J'en veux pour preuve le Rouleau d'Isaie de la mer morte (déjà démontrer sans aucune preuve contraire de ta part)
En effet ce rouleau contient des centaines de fois le tétragramme Ors il date d'environ 150 avant J.C! Par contre ce même livre de la Bible en grec 500 ans plus tard ne contient aucune fois le tétragramme! Même pas un Iao, ni un tétragramme, rien! Alors pourquoi le tétragramme a disparue de ce livre sur un espace de 500 ans dans les copies de copies?
Donc si le tétragramme a disparue du livre d'Esaie pourquoi n'aurait-il pas disparue ensuite du NT et des copies de copies en grec reprenant l'AT? Ors en plus on remarque le tétragramme dans des copies de la LXX peu de temps avant, pendant et après J.C pourquoi dans ces mêmes endroits PAR LA SUITE des siècles plus tard...plus de tétragramme dans ces mêmes passages? C'est bien la preuve que les copistes n'ont pas rendues à chaque fois ce qui était écrit AUPARAVANT. Tu peux dire ce que tu veux c'est UNE REALITE;
La question est de nouveau posée: POURQUOI?
ps: je t'ai ce matin proposé de voir plus large en Rom 10 avec le verset 16 reprenant Esaie 53:1 qui contient le tétragramme et je t'ai demandé de méditer sur Mat 22:44 et 2 Tim 1:18 pour que tu t'aperçoives qu'il y a pas qu'un seul Seigneur... Il semble que tu t'en fiches.
Quand à mormon il est mal placé pour parlé puisque son propre livre qui contient le Nom "Jéhovah" en 2 Néphi 22:2 l'a remplacé dans l'édition de 1998 par le "Seigneur" dans le texte français! Question :sur quelle base les "copistes" du livre de mormon utilisent le nom de Jéhovah avant 1998 dans ce passage et plus ensuite? Tu vois mormon on retrouve la même problématique avec les "copistes" d'il y a plusieurs siècles en arrière....YHWH/JéHoVaH devient kurios/Seigneur.... :hum:
Et les cantiques des Mormons qui contient le nom de Jéhovah ont il été remplacés par l'Eternel ?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Mormon

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 16753
Enregistré le : 23 oct.12, 00:56
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 05:38

Message par Mormon »

medico a écrit : Et les cantiques des Mormons qui contient le nom de Jéhovah ont il été remplacés par l'Eternel ?
Là tu est en pleine diversion... tu vas bientôt arrivé à 60000 trolls.
Le Livre de Mormon online :
UN AUTRE TEMOIGNAGE DE JESUS-CHRIST
http://www.lds.org/scriptures/bofm?lang=fra
EGLISE de JESUS-CHRIST des SAINTS des DERNIERS JOURS

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69218
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 05:50

Message par medico »

C'est lié car si les Mormons ont enlevé le nom de Jéhovah et remplacé par Eternel il doit en être de même dans leurs cantiques.
Comme quoi il facile d'enlever un nom et le remplacer par un autre.
Joseph Smith doit se retourner dans sa tombe .
ps: le sujet n'est pas sur la personne monsieur le modérateur.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Mormon

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 16753
Enregistré le : 23 oct.12, 00:56
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 05:54

Message par Mormon »

medico a écrit :C'est lié car si les Mormons ont enlevé le nom de Jéhovah et remplacé par Eternel il doit en être de même dans leurs cantiques.
Comme quoi il facile d'enlever un nom et le remplacer par un autre.
Joseph Smith doit se retourner dans sa tombe .
ps: le sujet n'est pas sur la personne monsieur le modérateur.
Franchement, tu es pathétique. Tu esquive par une pirouette le fait qu'il n'y a eu personne pour comploter contre les TJ au niveau des manuscrits grecques, il y a presque 2000 ans.

homère a été zappé.
Le Livre de Mormon online :
UN AUTRE TEMOIGNAGE DE JESUS-CHRIST
http://www.lds.org/scriptures/bofm?lang=fra
EGLISE de JESUS-CHRIST des SAINTS des DERNIERS JOURS

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69218
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 06:10

Message par medico »

Je n'esquive rien les Mormons dans leurs livres inspirés mettent Jéhovah et des années après l'enlève et le remplace par un autre.
C'est l'ange Moroni qui a inspiré cette démarche de changer le nom de Dieu ?
Tout comme il aurait inspiré les scribes de le faire.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5871
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 20:14

Message par philippe83 »

bonjour Mormon.
Tu zappes la réalité. Je te repose la question autrement...Jusqu'en 1998 pourquoi ta religion enseigne qu'en 2 Néphi 22:2 le nom de Jéhovah est de mise (reprise de Isaie 12) alors que ce même Nom DISPARAIT ENSUITE dans ton livre sacré? Le manuscrit du livre de mormon avant 1998 était donc une erreur DANS CE VERSET? Pourquoi parler de la version du Roi Jacques puisque cette version contient ce Nom dans ce passage AU DEPART? C'est bisare que ta religion qui se prétend la vrai religion fasse la même chose que les copistes avec les copies de copies qui au départ mettent le Nom et ensuite l'efface sans aucune raison biblique.
Ce qui dans ton cas pose un problème supplémentaire puisque dans la préface du livre de mormon il est précisé (avec prétention) que ce livre est le plus correcte de tous les livres de toute la terre. Si c'était le cas pourquoi le Nom de Jéhovah en 2 Néphi 22:2 est au départ de la parution de ton livre et ce, pendant des dizaines et des dizaines d'années mais disparait a partir de... 1998....? Les traducteurs mormons auraient-ils fait une erreur de copie dans l'utilisation du Nom Jéhovah? Si c'était le mot "Seigneur" AU DEPART pourquoi alors avoir traduit par Jéhovah? :hum:
Et puisque vous aimez beaucoup le livre d'Esaie dans votre religion (plusieurs renvoie à ce livre dans le livre de Mormon) tu devrait savoir que le rouleau d'Esaie de la mer morte (150 avant J.C) contient des centaines de fois YHWH(JéHoVaH) alors que celui en grec de la LXX du 4 ème siècle AUCUNE FOIS. Que s'est-il passer en 500 ans pour que le tétragramme disparaisse totalement dans le grec alors qu'il apparaissait dans l'hébreu? :hum: s'il te plait n'esquive pas cette question comme le fait homere...
A+

Mormon

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 16753
Enregistré le : 23 oct.12, 00:56
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 20:46

Message par Mormon »

philippe83 a écrit :bonjour Mormon.
Tu zappes la réalité. Je te repose la question autrement...Jusqu'en 1998 pourquoi ta religion enseigne qu'en 2 Néphi 22:2 le nom de Jéhovah est de mise (reprise de Isaie 12) alors que ce même Nom DISPARAIT ENSUITE dans ton livre sacré? Le manuscrit du livre de mormon avant 1998 était donc une erreur DANS CE VERSET? Pourquoi parler de la version du Roi Jacques puisque cette version contient ce Nom dans ce passage AU DEPART? C'est bisare que ta religion qui se prétend la vrai religion fasse la même chose que les copistes avec les copies de copies qui au départ mettent le Nom et ensuite l'efface sans aucune raison biblique.
Ce qui dans ton cas pose un problème supplémentaire puisque dans la préface du livre de mormon il est précisé (avec prétention) que ce livre est le plus correcte de tous les livres de toute la terre. Si c'était le cas pourquoi le Nom de Jéhovah en 2 Néphi 22:2 est au départ de la parution de ton livre et ce, pendant des dizaines et des dizaines d'années mais disparait a partir de... 1998....? Les traducteurs mormons auraient-ils fait une erreur de copie dans l'utilisation du Nom Jéhovah? Si c'était le mot "Seigneur" AU DEPART pourquoi alors avoir traduit par Jéhovah? :hum:
Et puisque vous aimez beaucoup le livre d'Esaie dans votre religion (plusieurs renvoie à ce livre dans le livre de Mormon) tu devrait savoir que le rouleau d'Esaie de la mer morte (150 avant J.C) contient des centaines de fois YHWH(JéHoVaH) alors que celui en grec de la LXX du 4 ème siècle AUCUNE FOIS. Que s'est-il passer en 500 ans pour que le tétragramme disparaisse totalement dans le grec alors qu'il apparaissait dans l'hébreu? :hum: s'il te plait n'esquive pas cette question comme le fait homere...
A+
Bonjour philippe83

Je vois que, comme medico, tu cherches à faire diversion. C'est votre marque de fabrique.

Il est employé une fois Seigneur/Jéhovah dans le chapitre 12 d'Esaïe. Pour le reste, c'est toujours Seigneur dans ce chapitre. Il a fallu choisir soit de tout écrire Seigneur/Jéhovah, soit d'écrire Seigneur seulement. On a choisi la seconde solution vu que, pour nous, Seigneur = Jéhovah = Jésus-Christ. Nos traducteurs on fait ce choix guidés par le Saint-Esprit, et vu la réaction pharisaïque que cela génère, ils ont bien fait.

L'avantage c'est d'éviter de reproduire à l'infini ce nom sacré. Nous ne l'employons que dans les circonstances solennelles. En plus cela fait partie de la forme, pas du fond du message évangélique. Nous n'en faisons pas une pierre d'achoppement. Le fanatisme n'est pas notre plat quotidien.
Le Livre de Mormon online :
UN AUTRE TEMOIGNAGE DE JESUS-CHRIST
http://www.lds.org/scriptures/bofm?lang=fra
EGLISE de JESUS-CHRIST des SAINTS des DERNIERS JOURS

philippe83

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5871
Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 21:13

Message par philippe83 »

Mais mormon je te repose encore autrement la question...
Lors de la parution (AU DEPART) du livre de mormon dans CE PASSAGE de 2 Néphi 22:2 le mot Jéhovah est présent oui ou non?
Ce n'est pas de la diversion c'est justement pour t'aider à comprendre que les traducteurs mormons ont fait comme les copistes qui ont recopiés les copies de copies et qui avec le temps n'ont plus traduit le Nom de Dieu comme AU DEPART. Pourquoi? Pas de réponse de ta part. Je pourrais donc dire que toi aussi tu fais de la diversion? Je te rappel que si le mot Jéhovah est resté dans ton livre sacré des dizaines et des dizaines d'années dans ce passage SELON TES TRADUCTEURS que tu considères comme inspiré tu comprendras alors l'importance de ma question!
A+

Mormon

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 16753
Enregistré le : 23 oct.12, 00:56
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 21:18

Message par Mormon »

philippe83 a écrit : Ce n'est pas de la diversion c'est justement pour t'aider à comprendre que les traducteurs mormons ont fait comme les copistes qui ont recopiés les copies de copies et qui avec le temps n'ont plus traduit le Nom de Dieu comme AU DEPART. Pourquoi?
A+
Parce que nous adaptons la "forme" à l'époque sans toucher au fond. Quant aux copistes auxquels tu nous compares, ils se sont surtout attachés à l'idée de retirer les "partie claires et précieuses" concernant le Christ à venir.
Le Livre de Mormon online :
UN AUTRE TEMOIGNAGE DE JESUS-CHRIST
http://www.lds.org/scriptures/bofm?lang=fra
EGLISE de JESUS-CHRIST des SAINTS des DERNIERS JOURS

homere

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 5403
Enregistré le : 06 avr.15, 21:49
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 21:23

Message par homere »

Je regrette mais les preuves qui montrent que le tétragramme à disparue dans des parties de la Bible n'est pas une invention des Tde Jéhovah. J'en veux pour preuve le Rouleau d'Isaie de la mer morte (déjà démontrer sans aucune preuve contraire de ta part)
En effet ce rouleau contient des centaines de fois le tétragramme Ors il date d'environ 150 avant J.C! Par contre ce même livre de la Bible en grec 500 ans plus tard ne contient aucune fois le tétragramme! Même pas un Iao, ni un tétragramme, rien! Alors pourquoi le tétragramme a disparue de ce livre sur un espace de 500 ans dans les copies de copies?
Philippes,

Vous ne saississez pas que l'histoire des manuscrits et leur reproduction, est une histoire complexe. Il ne faut pas confondre l'histoire du texte massorétique et de la septante. Selon le lieu et les coyances des copistes, le tétragramme pouvait disparaitre et être remplacé par un autre terme MAIS il pouvait être également inseré, comme dans les versions de la LXX issues des hébraïsants. En un mot, il n'y pas une volonté uniforme, généralisée et universelle de faire disparaitre le tétragramme. Par exemple Eusèbe de Césarée (v. 265 – 339) a mentionné le tétragramme dans le cadre de commentaires exégétiques, même s'il tenait le divin pour ineffable. On retrouve le tétragramme dans certains manuscrits de Qumrân, en en caractères hébreux archaïques comme dans les versions d'Aquila et Symmaque. On retrouvera le tétragramme avec Jérôme, et Origène. Ainsi il n'y pas eu un complot généralisé et universel visant à faire disparaitre le tétragramme. Le tratement du tétragrame était différents selon les lieux et les croyances des copistes. Par exemple le texte de la LXX a été retravaillé d’après le substrat hébreu par le groupe kaigé dans le cadre d'une initiative hébraïsante, avec comme caractéristique l'introduction du tétragramme dans la LXX.


ps: je t'ai ce matin proposé de voir plus large en Rom 10 avec le verset 16 reprenant Esaie 53:1 qui contient le tétragramme et je t'ai demandé de méditer sur Mat 22:44 et 2 Tim 1:18 pour que tu t'aperçoives qu'il y a pas qu'un seul Seigneur... Il semble que tu t'en fiches.
J'attire votre attention sur le raisonnement que bati l'apôtre Paul en RM 10 et VOUS, vous me renvoyez sur d'autres textes. Avez-vous essayez de comprendre le message de Paul ?

Avez-vous compris que même si Paul cite en effet Joël, il n'applique pas du tout, ce verset à Yhwh, ni au Père, ni à Dieu, mais bien au Seigneur , qui, au verset 9, et sans aucune ambiguïté, est identifié à Jésus ?

Avez-vous compris que le fait que Paul cite justement ce passage ici, pour prouver qu’il faut “invoquer Jésus comme Seigneur” nous prouve qu’il trouve bien “kurios” dans le texte grec auquel il se réfère. C’est justement parce qu’il trouve “kurios” dans son texte de Joël qu’il consulte ?

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69218
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 21:32

Message par medico »

Bible Synodale

Date et langue : édition 1881 - néerlandais


Traduction : Vers 1850, a surgi au sein de l’église protestante néerlandaise, la nécessité de traduire une bible nouvelle et plus adaptée. La bible d'état de 1637 toujours très utilisée, était dépassée au regard du langage utilisé comme des nouvelles compréhensions acquises.

On s’est d’abord attelé au nouveau testament. En 1868, cette partie était publiquement disponible. Comme indiqué sur la page de couverture, cette traduction était « à nouveau traduite depuis le texte originel. » Chaque bible était précédée d’une introduction et des notes en bas de page du texte ont été placées.

Plusieurs professeurs de faculté avaient commencé par la traduction de l’ancien testament. Toutefois, il n’a pas été envisageable de présenter une traduction qui ait pu satisfaire toutes les directions de l'église réformée. C’est pour cette raison qu’en 1872, cette commission de traduction a été dissoute.



Le Nom de Dieu : Quelques notes en bas de page rendent le nom divin par Jehova. Par exemple en Mat. 1:21 3:3 5:35 et Actes. 5:41.
Image
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Mormon

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 16753
Enregistré le : 23 oct.12, 00:56
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 21:49

Message par Mormon »

homere a écrit : Avez-vous compris que le fait que Paul cite justement ce passage ici, pour prouver qu’il faut “invoquer Jésus comme Seigneur” nous prouve qu’il trouve bien “kurios” dans le texte grec auquel il se réfère. C’est justement parce qu’il trouve “kurios” dans son texte de Joël qu’il consulte ?
Bonjour Homère,

Ils ne sont pas dans ce registre. "Jéhovah" est la trouvaille des TJ, et ça passe avant tout.
Le Livre de Mormon online :
UN AUTRE TEMOIGNAGE DE JESUS-CHRIST
http://www.lds.org/scriptures/bofm?lang=fra
EGLISE de JESUS-CHRIST des SAINTS des DERNIERS JOURS

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69218
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 21:54

Message par medico »

Si c'est une trouvaille des TJ pourquoi les Mormons louent Jéhovah dans leurs cantiques ?
Autre chose en enlevant le nom de Dieu et le remplacent par Seigneur les scribes entretiennent la confusion entre le Seigneur Jéhovah et le Seigneur Jésus.
qui de ce fait devient une seule et même personne.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Mormon

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 16753
Enregistré le : 23 oct.12, 00:56
Réponses : 0

Re: Le nom divin dans les Écritures grecques chrétiennes

Ecrit le 24 oct.16, 22:17

Message par Mormon »

medico a écrit : qui de ce fait devient une seule et même personne.
Mais, c'est la vérité... que les TJ occulte complètement.
Le Livre de Mormon online :
UN AUTRE TEMOIGNAGE DE JESUS-CHRIST
http://www.lds.org/scriptures/bofm?lang=fra
EGLISE de JESUS-CHRIST des SAINTS des DERNIERS JOURS

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Noms & Prénoms »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités