Qui a été crucifié à la place de Jésus selon l'islam?

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme (charte du forum religion)
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
desertdweller

desertdweller

Ecrit le 29 avr.04, 02:56

Message par desertdweller »

camelia a écrit :
Dire que Jésus n'est pas mort sur la croix est un blasphème car Il est mort sur la croix, il a souffert pour racheter les péchés des hommes !
Comment le coran peut-il copier les textes de la bible et les arranger à sa manière, ou bien on copie et on garde tels quels ou alors on écrit autre chose !
Ma chere camelia,
Il y avait une fois un homme qui voulait battre le record du 100 m. Il s'est entraine tous les jours pour ameliorer son score personnel. Et puis un jour il lit que dans un passe lointain il y a un gars d'une force exceptionelle qui a mis ce record a 7 secondes. Notre atlethe lui, son meilleur score c'etait 9 sec, impossible de faire mieux. Alors 7 secondes, impossible a battre. Il lui restait une seule option. Il a fait publier un article dans la presse sportive que le record de 7 secondes etait un mensonge. Comme il avait de l'influence politique, son article a fait foi et les gens l'ont cru. Il donc fait officielement homologuer son record comme etant absolu. De plus, pour bien assurer ses arrieres, il a fait changer les Chronometres pour ramener son record a 8 secondes et pour etre tout a fait sur il a fait assassiner les juges.
Mais la famille du detenteur du precedent record avait garde une vieille video de mauvaise qualite faisant foi et a voulu restaurer la verite.
Depuis ce temps la, le monde est separe entre ceux qui croient le premier et ceux qui croient le second. Chacun bien entendu traitant l'autre de menteur.
Mohammed savait tres bien que le "record" de Jesus etait impossible a battre et en bon Arabe, il lui etait impossible de perdre la face. Alors il lui restait une alternative, pretendre que ce record etait un mensonge.
Du Marketing politique au 7ieme Siecle de notre ere, ma chere.

Jean

Jean

Ecrit le 29 avr.04, 03:01

Message par Jean »

:lol:
Modifié en dernier par Jean le 06 août04, 18:05, modifié 1 fois.

Medhi el dar el kufr

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 391
Enregistré le : 23 avr.04, 23:30
Réponses : 0

Ecrit le 29 avr.04, 07:25

Message par Medhi el dar el kufr »

Jean a écrit :Non il n'y avait pas des stéroïdes a cette époque, lolll (blague)

+ :lol:
Jean ta signature je parie que c'est la traduction d'al azhar depuis les massacres de coptes et de touristes en egypte ils ont un peu modifié les traductions pour éviter de plomber le tourisme. :lol:

<<256. Nulle contrainte en religion ! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroît au Rebelle tandis qu'il croit en Dieu saisit l'anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Dieu est Audient et Omniscient. >>http://oumma.com/coran/afficher.php?NumSourate=2

Jean

Jean

Ecrit le 29 avr.04, 07:54

Message par Jean »

:lol:
Modifié en dernier par Jean le 06 août04, 18:05, modifié 2 fois.

issa

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2535
Enregistré le : 13 oct.03, 15:22
Réponses : 0
Localisation : belgique

Ecrit le 29 avr.04, 08:00

Message par issa »

je sais bien qu i lcontredit la base du christianisme car il affirme egalement que les livres ont ete altérés et que des odctrines fausse on germer

Jean

Jean

Ecrit le 29 avr.04, 08:13

Message par Jean »

:lol:
Modifié en dernier par Jean le 06 août04, 18:01, modifié 1 fois.

Medhi el dar el kufr

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 391
Enregistré le : 23 avr.04, 23:30
Réponses : 0

Ecrit le 29 avr.04, 09:26

Message par Medhi el dar el kufr »

Jean a écrit :La traduction du Coran va un peu comme la Bible, tu a des traductions qui sont fidèle au mot pour mot mais plus difficile de compréhension et souvent dans un francais plus hermétique et tu a d'autre traduction moin fidèle au mot pour mot mais qui garde intact le sens du verset et dans un francais plus facile de compréhension et plus populaire, comme la traduction que je possède dans mon ordi, donc il n'y a aucune modification malhonnête dans ma traduction, elle est fidèle au texte pour le sens véritable tout comme certaine Bible en francais courant.

+ :)
Traduction oumma :<<2.256. Nulle contrainte en religion ! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroît au Rebelle tandis qu'il croit en Dieu saisit l'anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Dieu est Audient et Omniscient. >>http://oumma.com/coran/afficher.php?NumSourate=2

Traduction islam de france2. 256. Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroît au Rebelle tandis qu'il croit en Allah saisit l'anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et Omniscient.http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/2.html

Traduction Al islam [256] Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroit au Rebelle tandis qu'il croit en Allah saisit l'anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et Omniscient. http://quran.al-islam.com/Targama/DispT ... =256&t=frn

Traduction callisto 2.256. Nulle contrainte en religion ! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroît au Rebelle tandis qu'il croit en Allah saisit l'anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et Omniscient http://www.callisto.si.usherb.ca/~amus/coran/2.html


Traduction yabiladi 2.256. Nulle contrainte en religion ! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroît au Rebelle tandis qu'il croit en Allah saisit l'anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et Omniscient http://www.yabiladi.com/coran/sourat.ph ... g=&min=250 traduction en arabe en parallèle et en anglais


et pour terminer par la Traduction officielle du CCIQ(que tu dois connaître puisqu'il semble régenter pas mal l'islam au quebec) 2.256- Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroît au Rebelle tandis qu'il croit en Allah saisit l'anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et Omniscient http://www.cciq.qc.ca/cciqnew/coran/view.asp?chapitre=2


Pourquoi tu ne donnes pas ton lien je parie que c'est la traduction d'al azhar postérieur aux années 93

Jean

Jean

Ecrit le 29 avr.04, 09:37

Message par Jean »

:lol:
Modifié en dernier par Jean le 06 août04, 18:01, modifié 1 fois.

Medhi el dar el kufr

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 391
Enregistré le : 23 avr.04, 23:30
Réponses : 0

Ecrit le 29 avr.04, 09:59

Message par Medhi el dar el kufr »

J'en étais sur :D tu viens de lire le coran made in hosni mubarrack.
Et c'est pas moi qui vais te dire d'arreter de le lire il a été épuré de façon à assurer la paix civile en egypte et éviter que les islamistes s'en servent pour attaquer les boutiques des égyptiens coptes et des touristes.(et cela depuis 93 date à laquelle les fous d'allah voulant suivre les traces de mahomet avait voulu chassé les mécréants et infidèles du dar al islam.
Ah un conseil ne te pointes pas avec cette traduction devant quelqu'un qui parle arabe car encore habituée à la version papier(souvent d'anciens modèles) il risque de traiter d'hérétiques :lol:

Simplement moi

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 17964
Enregistré le : 21 avr.04, 01:21
Réponses : 0
Localisation : Sur Terre ! parisienne...

Ecrit le 29 avr.04, 10:08

Message par Simplement moi »

issa a écrit :je sais bien qu i lcontredit la base du christianisme car il affirme egalement que les livres ont ete altérés et que des odctrines fausse on germer
L'exemple de Desert avec ses 7 secondes de marketing fut un dessert !

Avec ta réponse, tu dis en plus que le gateau n'était pas bien cuit ou que le four était trop chaud ou que la piste était penchée !

Oumma ou vas tu ? :D

Jean

Jean

Ecrit le 29 avr.04, 10:36

Message par Jean »

:lol:
Modifié en dernier par Jean le 06 août04, 18:01, modifié 1 fois.

Medhi el dar el kufr

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 391
Enregistré le : 23 avr.04, 23:30
Réponses : 0

Ecrit le 29 avr.04, 10:55

Message par Medhi el dar el kufr »

Jean a écrit : Épurer est un gros mot... Je crois plutot que le francais et le sens de cette traduction a été fait pour ajuster la compréhension du Coran a la nôtre, puisque la majorité des francais de souche ne possede pas l'arabe pour vérifier...

Et si c'est une traduction pour moin choquer bien tant mieux, je ne vois pas le problême.

C'est mon opinion.

+
le problème jean c'est que voilà ce qui se passe les musulmans sortent des jolis textes quand ca va bien et quand ca va mal ils nous ressortent la version originale du coran avec les appels au meurtre et tout le toutim
tu crois que ben laden ils les trouvent où toutes ses aneries ils les inventent non pas besoin il a qu'à piocher entre sourate et verset, verset et hadith, hadith et tradition voilà le problème gens.

Et je te l'ai dit depuis le 9 siècle l'école juridique hanbalite a décrété que le coran était incréé et depuis le 9 siècle tout les penseurs musulmans ont été persécutés regardes ibn rusch regardes avicennes(ibn sina) il rentrait pas dans le dogme pérsécution directe tu veux pas te convertir et bien tu payes ta taxe pour montrer ton infériorité face aux musulmans tu contredis le coran direct mise à mort
qu'as fait salman rushdie rien d'autres que de mettre au jour l'intégralité du coran ?
résultat mises à mort
puin le linguiste allemand qui travaille sur le coran actuellement menace de mort voilà le problème


ps: je ne vois pas pourquoi épurer est un gros mots ( je pense qu'on comprend pas de la même façon le mot mais il explique ce que tu sous entend)

desertdweller

desertdweller

Ecrit le 29 avr.04, 18:37

Message par desertdweller »

Issa fait ton boulot de moderateur. Le sujet concerne la crucifixion et non les diverses traductions du Coran

issa

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2535
Enregistré le : 13 oct.03, 15:22
Réponses : 0
Localisation : belgique

Ecrit le 30 avr.04, 07:54

Message par issa »

merci de tes conseil cepednat ici le sujet est a propos vu qu il aide a preciser certains point sur le sujet initial ( a savoir qu il est tj necessaire d avoir une bonne traduction)

kate

Christianisme [Catholique]
Christianisme [Catholique]
Messages : 997
Enregistré le : 28 mars04, 20:49
Réponses : 0

Ecrit le 24 juin04, 19:15

Message par kate »

Al a écrit :Issa, tu es très fort pour me demander les références de mes hadiths, mais pour en donner à ton tour, c'est une autre Histoire.

Un comploteur contre Jésus? Mais il y en avait un seul alors? Qui a voulu faire crucifier Jésus et le livrer aux Romains dans ce cas, si il ne se trouvait qu'un seul bougre pour vouloir le tuer?

Pourquoi Dieu aurait-il fait monter au Ciel Jésus, mais Allah a laissé mourir Mohamed son Prophète? Allah n'est-il pas le Plus Grand?
Al
En fait issa, nasser et la oumma, vous n'avez pas vraiment à ces questions.
Pourriez vous maintenant y répondre car cela m'intéresse.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 13 invités