Dans l'Ancien Testament, la personne et l'âme sont distinctement séparées et j'imagine bien que cela n'est pas en vain qu'il en soit ainsi

Donc seul Luther traduit correctement, car dans le texte hébreu c'est nephesh (âmes).Janot a écrit :On a dans la Segond, TOB allemande, Nouvelle Bayard et Jerusalem : "tout ce qui y vivait", "tous les habitants", tout ce qui avait un souffle.. pas âmes. La Septante traduit ce Josué 11,11: πᾶν ἐμπνέον : tout ce qui avait un souffle, qui respirait. Seul Luther (ed. de 1939) écrit : Seelen : âmes.
La psuché n'est pas le souffle de vie, c'est l'âme.Janot a écrit :En Jean, 15,13, on a: τὴν ψυχὴν αὐτοῦ : on retrouve la psuchè : le souffle de vie.
Non, il rend son pneuma, ce qui correspond à esprit (le souffle de vie).Janot a écrit :Mais quand Jésus meurt sur la croix, il rend sa pneuma.
Donc cela doit correspondre à la nefesh (pl: nefeshot) : le principe vital ; âme est sans doute trop connoté théologie chrétienne.
יא וַיַּכּוּ אֶת-כָּל-הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר-בָּהּ לְפִי-חֶרֶב, הַחֲרֵם--לֹא נוֹתַר, כָּל-נְש מָה; וְאֶת-חָצוֹר, שָׂרַף בָּאֵשׁ Josué 11:11Janot a écrit :On a dans la Segond, TOB allemande, Nouvelle Bayard et Jerusalem : "tout ce qui y vivait", "tous les habitants", tout ce qui avait un souffle.. pas âmes. La Septante traduit ce Josué 11,11: πᾶν ἐμπνέον : tout ce qui avait un souffle, qui respirait. Seul Luther (ed. de 1939) écrit : Seelen : âmes.
En Jean, 15,13, on a: τὴν ψυχὴν αὐτοῦ : on retrouve la psuchè : le souffle de vie. Mais quand Jésus meurt sur la croix, il rend sa pneuma.
Donc cela doit correspondre à la nefesh (pl: nefeshot) : le principe vital ; âme est sans doute trop connoté théologie chrétienne.
C'est ça, et le saucisson est un fruit.Mikaël Malik a écrit :Adam est devenu un être vivant et pas une âme vivante, chose qui ne veut rien dire
Oui, chez Platon, mais pas dans la Bible.Mikaël Malik a écrit :l'âme, c'est ce qui touche au spirituel
C'est un mensonge éhonté.Mikaël Malik a écrit :Dans l'Ancien Testament, la personne et l'âme sont distinctement séparées et j'imagine bien que cela n'est pas en vain qu'il en soit ainsi
Mikaël Malik a écrit :C'est quoi l'âme déjà
"Son" pneuma (neutre en grec, masculin en français).Janot a écrit : Mais quand Jésus meurt sur la croix, il rend sa pneuma.
Il n'a pas rendu sa pneuma, mais son PNEUJanot a écrit:
Mais quand Jésus meurt sur la croix, il rend sa pneuma.
Un mystèreMikaël Malik a écrit :C'est quoi l'âme déjà
âme = anima = être vivant animé = existence = identité = ADN écrit ou pas dans le disque dur ( livre de vie )
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 7 invités