tien silence radio.
Comme c'est étrange.
tien silence radio.
Je rappelle les faits : 99% des érudits respectent le Texte original hébreu en faisant de YHWH le sujet de l'action.agecanonix a écrit :Donc plus on avance, plus on découvre des traductions qui ont choisi l'option TMN.
Et au lieu de se dire qu'il doit bien y avoir une raison, nos pseudo spécialistes en déduisent, du haut de leurs diplômes, que ces érudits ont tort.
mouais !!! pas très convaincant tout ça !!
Et cette bible protestante.agecanonix a écrit :Donc plus on avance, plus on découvre des traductions qui ont choisi l'option TMN.
Et au lieu de se dire qu'il doit bien y avoir une raison, nos pseudo spécialistes en déduisent, du haut de leurs diplômes, que ces érudits ont tort.
mouais !!! pas très convaincant tout ça !!

![[Modérateur] [Modérateur]](./images/ranks/pic_moderateur.gif)
![[Modérateur] [Modérateur]](./images/ranks/pic_moderateur.gif)
Exactement.agecanonix a écrit :Donc plus on avance, plus on découvre des traductions qui ont choisi l'option TMN.
Et au lieu de se dire qu'il doit bien y avoir une raison, nos pseudo spécialistes en déduisent, du haut de leurs diplômes, que ces érudits ont tort.
mouais !!! pas très convaincant tout ça !!
Vous avez une vision très linéaire des choses. Vous oubliez une troisième option, celle d'avoir ou non envie de vous répondre.homere a écrit :AUCUN TdJ n'a osé ou été capable de répondre à cette question.
La première chose que fera un esclave après avoir quitté son maître, c'est s'en trouver un autre encore pire que le précédent. Et il n'y a pas pire maître que soi-même. - "Principe d’élévation - Réalité ou Illusionnisme pervers ?" G. C. Endrifel
Faible contre argument.Logos a écrit :C'est quoi cette fois-ci ? Encore un théologien du 16è ou du 17è siècle ?![]()
Ou bien un autre membre du clergé de "Babylone la Grande", la prostituée infâme ?![]()
Tu n'oses même pas nous le dire, Medico ? Je comprends ton embarras.
Cordialement.
Tout cela est exact, et j'approuve moi aussi cette compréhension. Mais ça n'autorise pas à déformer le Texte original pour le "forcer" à s'adapter à notre compréhension. Une simple note en bas de page aurait été bien préférable.medico a écrit : Tien tu vas m'expliquer pourquoi des traductions disent que c'est Dieu qui incita David mais leurs commentaires disent le contraire?
Tien un exemple parmi tant d'autres, c'est celui de la bible de la liturgie;le texte dit que Dieu incita David,mais commentaire dit tout le contraire.
( C'est une manière de parler,car le mal ne peut venir de Dieu.'cf la note sur 1 Samuel 16:14').
et la note de 1 Samuel 16:14 dit ceci.
( 'envoyé par le Seigneur' litt: d'avec le Seigneur; le mal ne peut venir de Dieu; Saül porte les conséquences de sa désobéissance à Dieu; d'ou la formule:'un esprit mauvais ,envoyé par le Seigneur').
Alors c'est qui pour finir qui incita David d'après ses commentaires ?
C'est une bible protestante de 1851 imprimé R.Clay ,Brend Street Hill ,concernant l'ancien testament et pour le nouveau c'est selon la version revue par J.F Ostervald.BenFis a écrit :Puisque tout le monde a déjà convenu que c'était Satan qui incitait David, il n'y a plus lieu d'enfoner continuellement cette porte ouverte.
Par contre, cette raison est-elle suffisante pour faire reporter l'action sur Satan ou quelqu'un d'autre que Dieu, alors que ce n'est pas dans le texte? Toute la question est là!
@Medico
Peux-tu stp nous donner la référence de la Bible protestante que tu viens de citer plus haut ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Google et 2 invités