Mormon a écrit : ↑26 juin25, 08:46
" Écris à l'ange de l'Église de Laodicée: Voici ce que dit l'Amen, le témoin fidèle et véritable, le commencement de la création de Dieu:" (Apoc.3:14).
Le mot traduit par "commencement" ne désigne pas ce qui est fait en premier, mais d'où sort ce qui est fait.
Ce mot est aussi utilisé pour désigner "celui qui fait" c'est à dire le maître d'oeuvre, le magistrat.
Dictionnaire Bailly:
Définition Bailly:
ἀρχή, ῆς (ἡ) ce qui est en avant, d’où :
A commencement, d’où :
I principe, origine : ἀρχὴ νείκεος, IL. 22, 116 ; ἀρχὴ φόνου, OD. 21, 4, origine d’une querelle, d’un meurtre ; ἀρχὴν ποιεῖσθαι, THC. 1, 128 ; ISOCR. 257 c ; ἀρχὴν λαμϐάνειν, ESCHN. 2, 28 ; POL. 1, 12, 9, etc. ; ἀρχὴν ἄρχεσθαι, PLAT. Tim. 36 e, commencer ; ἀρχὴν βάλλεσθαι, PLAT. Ep. 326 e ; ἀρχὴν ὑποθέσθαι, DÉM. 29, 4, jeter les fondements (d’un discours, d’une entreprise, etc.) ; souv. avec une prép. au sens adv. : ἐξ ἀρχῆς, OD. 1, 188, etc. ; PD. O. 7, 20, etc. ; ATT. ; τὸ ἐξ ἀρχῆς, XÉN. Cyn. 12, 6 ; ἀπ' ἀρχῆς, HDT. 2, 104 ; PD. P. 8, 26, depuis l’origine, dès le principe ; εὐθὺς ἐξ ἀρχῆς, PLAT. Leg. 653 b, tout de suite, au commencement, tout d’abord ; adv., τὴν ἀρχήν, PLAT. Conv. 190 e ; τὰς ἀρχάς, POL. 2, 25, etc. ; κατ' ἀρχάς, PLAT. Prot. 322 a ; τὸ κατ' ἀρχάς PLAT. Leg. 798 a, à l’origine, dès le principe, d’abord, avant tout, d’où absolument ; avec une nég. ἀρχὴν οὐ, SOPH. Ant. 92 ; Ph. 1239 ; ἀρχὴν μηδέ, HDT. 3, 39 ; οὐ τὴν ἀρχήν, HDT. 4, 25 ; τὴν ἀρχὴν μή, DÉM. 651, 23, etc. absolument pas, pas du tout ; rar. sans nég. ἐόντες ἀρχὴν ἑπτά, HDT. 8, 132, étant sept en tout ;
II point de départ, d’où :
1 bout, extrémité (d’une chose) HDT. 4, 60 ; HPC. 346, 25 ; ἀρχαὶ πεισμάτων, EUR. Hipp. 762, extrémité, bout d’un cordage ; cf. DS. 1, 97, etc. ;
2 point de départ d’un embranchement, d’où embranchement (d’une rivière) SPT. Gen. 2, 10 ;
3 fig. principe, fondement, SOPH. O.R. 121 ; πράξεων ἀρχαὶ καὶ ὑποθέσεις, DÉM. 21, 7, principes et fondements des actions ;
III p. ext. extrémité finale, d’où terme, total, récapitulation (cf. κεφάλαιον) SPT. Num. 1, 2 ;
B commandement, pouvoir, autorité : τινος, autorité exercée par qqn, PD. O. 2, 60 ; HDT. 1, 6, etc. ; ou sur qqn ou qqe ch. ATT. (SOPH. O.R. 737 ; THC. 3, 90 ; XÉN. Ath. 2, 16, etc.) ; p. suite :
1 charge, magistrature : ἀρχὴν ἄρχειν, PLAT. Conv. 183 a, exercer une magistrature, une charge ; ἐν ἀρχῇ εἶναι, PLAT. XÉN. Cyr. 8, 2, 15, ou μένειν, XÉN. Ages. 1, 37, être ou rester en charge ; εἰς ἀρχὴν καθίστασθαι, THC. 8, 70 ou ἀρχὴν εἰσιέναι, DÉM. 1369, 19, etc. être institué dans une charge, entrer en charge ; ἀρχὴν λαχεῖν, DÉM. 1306, 14, obtenir une charge ; αἱ ἀρχαί, THC. 5, 47, les autorités, les magistrats ; t. eccl. les puissances célestes, NT. Rom. 8, 38 ; Eph. 3, 10, etc. ; en parl. des démons, NT. Eph. 6, 12, etc. ; ἡ ἀρχή, au sens collect. le gouvernement, DÉM. 1145, 26 ; ANT. 135, 8 ; postér. au sg. un chef, SPT. Ex. 6, 25 ;
2 ce qui est soumis à une autorité, d’où empire, royaume, pays gouverné, HDT. 1, 91 ; THC. 1, 128, etc. ; postér. division d’une armée, compagnie, SPT. 1Reg. 13, 7 ; 1 Macc. 5, 33, etc.
Dor. ἀρχά, PD. P. 8, 26, etc.
Étym. ἄρχω.
Mormon a écrit : ↑26 juin25, 08:46
"Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création " (Col.1:15).
Actes 13,33
que Dieu l'a accomplie envers nous, leurs enfants, ayant suscité Jésus; comme aussi il est écrit dans le psaume second: "Tu es mon Fils, moi je t'ai aujourd'hui engendré".
Il s'agit de la venue de Jésus sur la terre.
Hébreux 2,11
Car, et celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous d'un; c'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler frères,
Même idée: nous et Jésus sommes du même Père.
" L'Éternel m'a créée la première de ses oeuvres, Avant ses oeuvres les plus anciennes." (Pro.8:22).
[/quote]
Le mot hébreux traduit ici par "créée" a les sens suivants: "Créer, former, posséder, acquérir, acheter, racheter "
Ce mot n'est pas utilisé en genèse 1 et 2 pour la création. Mais il est utilisé en genèse 4 pour Eve qui donne naissance à Caïn.
Au final. La position de Fils de Dieu de Jésus-Christ reste le sens qui réconcilie tout les textes.
Et c'est bien la pierre de touche.
Les trinitaires on tord d'affaiblir cette position en disant que le fils est égal du Père, qu'il est le Dieu unique.
De même les TJ qui minimisent cette position en disant qu'il est un archange, "un" fils de Dieu.
Chacun prétend prendre la bible en entier, mais en fait ils opposent les textes les uns aux autres et font un choix de texte selon leur préférence.