Mon dernier livre avec Licence Creative Commons (nouveau)

Répondre
proxacutor

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 158
Enregistré le : 26 déc.17, 12:18
Réponses : 1

Contact :

Mon dernier livre avec Licence Creative Commons (nouveau)

Ecrit le 20 août25, 07:03

Message par proxacutor »

📖 Nouveau livre : La vérité avant tout – Enquête sur la dérive johannique et la divinisation de Jésus

Bonjour à toutes et à tous,

Je m’appelle Christian Geerts, auteur passionné de recherche biblique et spirituelle. Après un premier livre intitulé Jésus Christ Super-Dieu, j’ai voulu aller plus loin avec ce nouvel ouvrage, plus clair, plus concis et surtout plus accessible :

Titre : La vérité avant tout
Thème : Une enquête approfondie sur le prologue de l’évangile de Jean et les versets dits “trinitaire”. L’ouvrage met en lumière les problèmes de traduction et montre comment certaines interprétations théologiques se sont éloignées du texte original.

Le livre ne cherche pas à polémiquer, mais à ouvrir la voie à une lecture plus fidèle, accessible à tous, avec des fondements historiques, linguistiques et scripturaires.

---

📌 Présentation de l’auteur
Je suis un écrivain belge de 55 ans, passionné de textes anciens et d’études bibliques. Mon objectif est de rendre les recherches accessibles à toutes celles et ceux qui cherchent à comprendre la vérité des Écritures au-delà des traditions établies.

J’ai déjà publié aux Éditions Vérone, une maison qui accompagne les auteurs indépendants en leur donnant une visibilité et un cadre éditorial professionnel. Mais ce nouveau projet, je le partage directement avec vous, les lecteurs passionnés.

---

📥 Télécharger gratuitement le livre (formats électroniques)
Je mets le livre à disposition gratuitement au format numérique sous licence Creative Commons CC BY-NC-ND 4.0, afin que chacun puisse le découvrir, le partager et en débattre :

- 🌐 Site officiel : https://www.vraidieu.com
- 📑 Version PDF : Télécharger en PDF
- 📱 Version EPUB : Télécharger en EPUB
- 📚 Version AZW3 (Kindle) : Télécharger en AZW3

---

📗 Édition papier à venir
Le livre sortira également en version papier avec une licence classique aux Éditions Vérone.
Il sera disponible prochainement sur Amazon et à la Fnac.

---

✨ Pourquoi lire ce livre ?
- Parce qu’il offre une analyse originale et documentée des évangiles.
- Parce qu’il ne s’agit pas d’un discours dogmatique, mais d’une recherche ouverte et honnête.
- Parce qu’il intéressera aussi bien les passionnés d’histoire religieuse que les simples curieux.

---

📣 N’hésitez pas à donner vos avis, vos critiques ou vos questions : vos retours me sont précieux et m’aident à avancer.

Merci à tous pour votre lecture,
Christian Geerts

Ajouté 20 heures 57 minutes 14 secondes après :
📖 Présentation de mon livre : La Vérité avant tout

Chers frères et sœurs,

Je suis un chercheur passionné des Écritures, animé par un seul principe : Sola Scriptura, « l’Écriture seule ». C’est ce fondement de la Réforme protestante qui m’a motivé à écrire ce livre. Mon objectif est de revenir directement aux textes bibliques, sans traditions ajoutées, pour laisser la Parole de Dieu parler par elle-même.

Dans La Vérité avant tout, je propose une enquête approfondie sur certains passages-clés du Nouveau Testament, notamment dans l’Évangile de Jean, souvent utilisés pour justifier la doctrine trinitaire. En m’appuyant sur :

les langues originales (grec, hébreu, copte sahidique),

la concordance avec l’Ancien Testament (par ex. Exode 3:14, Psaume 82),

et une démarche factuelle plutôt que doctrinale,

je montre que beaucoup d’interprétations traditionnelles reposent davantage sur des traductions confessionnelles que sur le texte lui-même.

🔑 Les protestants connaissent bien ce principe : « l’Écriture interprète l’Écriture ». C’est dans cet esprit que j’analyse ces versets difficiles, en redonnant leur sens au plus proche des manuscrits anciens.

Le livre est disponible gratuitement en format numérique sous licence Creative Commons, afin que chacun puisse le lire et le partager.

Pour en savoir plus : https://www.vraidieu.com

Une version papier paraîtra prochainement aux Éditions Vérone, distribuée en librairie et sur Amazon.

🙏 J’espère que ce travail encouragera un retour à la simplicité de l’Évangile, centré sur le Dieu unique, le Père, tel que Jésus lui-même nous l’a révélé.

Fraternellement,
Christian Geerts

Ajouté 1 heure 27 minutes 35 secondes après :
J'ai rajouté une conclusion finale et quelques définitions pour que je sois lu aussi par les protestants et que ce soit plus clair pour tout le monde. LIEN : https://tinyurl.com/LIVRE-PDF-CG Toujours le même. Merci.

Ajouté 1 heure 54 minutes 2 secondes après :
J'ai modifié l'introduction avec mes motivations protestantes : https://tinyurl.com/LIVRE-PDF-CG
1 Corinthiens 8:6 : néanmoins pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père. Site Internet : https://www.vraidieu.com

proxacutor

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 158
Enregistré le : 26 déc.17, 12:18
Réponses : 1

Contact :

Re: Mon dernier livre avec Licence Creative Commons (nouveau)

Ecrit le 23 août25, 21:20

Message par proxacutor »

J'ai fait quelques corrections car j'avais mélangé COD avec COI je n'avais pas vu la préposition "avec" dans Jean 1:1, le document est finalisé et prêt pour l'édition papier cette fois. J'ai aussi amélioré la mise en page. Bonne lecture ! Le document est licencié et archivé sur archive.org, tout est en ordre maintenant.
1 Corinthiens 8:6 : néanmoins pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père. Site Internet : https://www.vraidieu.com

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9469
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Mon dernier livre avec Licence Creative Commons (nouveau)

Ecrit le 23 août25, 23:19

Message par BenFis »

proxacutor a écrit : 23 août25, 21:20 J'ai fait quelques corrections car j'avais mélangé COD avec COI je n'avais pas vu la préposition "avec" dans Jean 1:1, le document est finalisé et prêt pour l'édition papier cette fois. J'ai aussi amélioré la mise en page. Bonne lecture ! Le document est licencié et archivé sur archive.org, tout est en ordre maintenant.
Salut proxacutor,

Je viens d'achever la lecture de ton livre.
L'ouvrage est excellent ; les idées qui y sont développées sont claire et concises, et déroulées de manière telle qu'un informaticien pourraient les concevoir. :D

Pour ce qui est du fond, je suis personnellement d'accord avec ton approche axée sur la pensée judaïque et les paroles du Christ contenues dans les Evangiles synoptiques ce qui permet une analyser des écrits johanniques assez impartiale. Je suis d'ailleurs globalement en accord avec tes conclusions qui viennent confirmer beaucoup de mes propres déductions.

Je ne suis en désaccord que sur des éléments mineurs, mais tes recherches m'ont fait découvrir notamment la traduction de manuscrits coptes anciens qui pourraient éventuellement les remettre en question.

Bravo, j'espère que ton livre aura du succès.
Cordialement

proxacutor

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 158
Enregistré le : 26 déc.17, 12:18
Réponses : 1

Contact :

Re: Mon dernier livre avec Licence Creative Commons (nouveau)

Ecrit le 24 août25, 11:03

Message par proxacutor »

C'est génial, cela me touche beaucoup, j'ai enfin finalisé ce livre, ça fait des années que je présente mes recherches ici sur le forum, c'est un travail de recherche dur et fatiguant à la longue. :grinning-face-with-smiling-eyes: Merci pour tout.
1 Corinthiens 8:6 : néanmoins pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père. Site Internet : https://www.vraidieu.com

aerobase

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 1627
Enregistré le : 05 janv.22, 00:54
Réponses : 1

Re: Mon dernier livre avec Licence Creative Commons (nouveau)

Ecrit le 24 août25, 11:50

Message par aerobase »

Merci Geerts Christian
C'est un gros travail là!
Bon après je ne suis pas d'accord car je suis trinitaire (j'aime bien la Trinité : trois personnes en un Esprit) mais c'est pas grave et puis je me trompe souvent
Bravo et merci

proxacutor

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 158
Enregistré le : 26 déc.17, 12:18
Réponses : 1

Contact :

Re: Mon dernier livre avec Licence Creative Commons (nouveau)

Ecrit le 24 août25, 19:05

Message par proxacutor »

Chers lecteurs,
Je suis Belge et je suis écrivain et j’ai le plaisir de vous présenter mon nouveau livre « La Vérité avant tout », fruit d’années de réflexion et d’étude des textes bibliques.
Afin de permettre au plus grand nombre de découvrir mes recherches, j’ai choisi d’offrir gratuitement la version électronique (PDF), diffusée sous licence publique et disponible sur Dropbox en téléchargement.
Elle sera plus largement diffusée pour les personnes avec des moyens financiers réduits avec ce moyen et cela me permettra de me faire connaitre plus facilement.
Cette version numérique gratuite est une invitation à explorer le contenu, à vous faire une idée de l’ouvrage final, et à partager mes travaux pour les faire connaître à d’autres.
Si cette lecture vous inspire, vous serez, je l’espère, encouragés à soutenir pleinement le projet en acquérant la version papier finale, enrichie et publiée prochainement aux Éditions Vérone.
Le lien vers Dropbox est le suivant : https://tinyurl.com/LIVRE-PDF-CG
Bonne lecture,
Geerts Christian.
1 Corinthiens 8:6 : néanmoins pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père. Site Internet : https://www.vraidieu.com

proxacutor

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 158
Enregistré le : 26 déc.17, 12:18
Réponses : 1

Contact :

Re: Mon dernier livre avec Licence Creative Commons (nouveau)

Ecrit le 03 sept.25, 07:04

Message par proxacutor »

Image

J'ai changé la couverture du livre et j'ai fais quelque ajouts, merci de me lire, lien vers DropBox : https://tinyurl.com/LIVRE-PDF-CG
1 Corinthiens 8:6 : néanmoins pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père. Site Internet : https://www.vraidieu.com

Coemgen

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 256
Enregistré le : 01 nov.21, 03:48
Réponses : 0
Localisation : Désert

Contact :

Re: Mon dernier livre avec Licence Creative Commons (nouveau)

Ecrit le 05 sept.25, 12:04

Message par Coemgen »

Shalom,

Il faut bien comprendre que cette traduction de Jean 1:1 ne prouve absolument rien, si ce n'est que les "païens" veulent toujours prendre des hommes pour des dieux venant du ciel (Actes 14:11) parce que la parole de Dieu s'est montrée pleinement parmi le peuple (Jean 10:34-35).
Cette version est une interprétation : la parole de Dieu = un Jésus Christ du verset 14 et 18 qui était un dieu dans le ciel avec Dieu.

De ce fait, leur grammaire (indépendamment du Grec) propose l'article devant "dieu" en identifiant un Dieu le fils ou un petit dieu Jésus.
Autrement dit, ils n'étaient pas forcés à traduire de cette manière en lisant le texte grec.
Ils ignorent la pensée des Hébreux, y compris celle des plus anciens rabbins qui identifient la parole de Dieu, à Dieu, étant comme Dieu.
Esaie 41:18  Je ferai couler des rivières sur les hauteurs, et des fontaines au milieu des vallées; je changerai le désert en un étang d'eau, et la terre aride en des sources jaillissantes.  https://www.desertpath.net/IndexFr.html

proxacutor

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 158
Enregistré le : 26 déc.17, 12:18
Réponses : 1

Contact :

Re: Mon dernier livre avec Licence Creative Commons (nouveau)

Ecrit le 22 févr.26, 03:48

Message par proxacutor »

Salut à tous,
La version finale est disponible à la FNAC : https://www.fnac.com/a22691686/Christia ... earchpos=1

Bonne lecture,
Christian.

Ajouté 37 minutes 19 secondes après :
Coemgen a écrit : 05 sept.25, 12:04 Shalom,

Il faut bien comprendre que cette traduction de Jean 1:1 ne prouve absolument rien, si ce n'est que les "païens" veulent toujours prendre des hommes pour des dieux venant du ciel (Actes 14:11) parce que la parole de Dieu s'est montrée pleinement parmi le peuple (Jean 10:34-35).
Cette version est une interprétation : la parole de Dieu = un Jésus Christ du verset 14 et 18 qui était un dieu dans le ciel avec Dieu.

De ce fait, leur grammaire (indépendamment du Grec) propose l'article devant "dieu" en identifiant un Dieu le fils ou un petit dieu Jésus.
Autrement dit, ils n'étaient pas forcés à traduire de cette manière en lisant le texte grec.
Ils ignorent la pensée des Hébreux, y compris celle des plus anciens rabbins qui identifient la parole de Dieu, à Dieu, étant comme Dieu.
Moi je me fonde que sur ce qui est écrit sans interprétation personnelle ni rien d'autre.
C'est l'écriture qui doit démontrer la vérité de la foi et pas la foi qui doit influencer l'écriture (traductions doctrinales).

« Vous n’ajouterez rien à ce que je vous commande… »
— Livre du Deutéronome 4:2

« Éloigne-toi du mensonge. »
— Livre de l'Exode 23:7

Deutéronome 12:32
« Tu n’y ajouteras rien et tu n’en retrancheras rien. »

Dans la pensée hébraïque, la Parole révélée est sacrée.
La modifier intentionnellement revient à se placer au-dessus de Dieu.
Pour les chrétiens c'est la parole de Dieu c'est la même chose elle est sainte.

Dans votre religion (hébraïque), la “Parole de Dieu” (Davar / Memra) est une manière de parler de Dieu agissant,
pas une entité distincte puisque Dieu est indivisible, mais ici c'est un concept hellénistique qui n'a rien avoir avec ça, car c'est le Logos qui figure dans le texte grec, lequel résulte et influencé par Platon et la philosophie grecque donc ne confondez pas les deux car ça n'a rien avoir, c'est pas les mêmes concepts.
Ce sont deux mots différents, dans deux langues différentes, issus de contextes culturels différents et autres.
Memra
N’est pas une entité distincte
N’est pas une personne
Est une manière de parler de Dieu en action
Sert à préserver la transcendance divine
Dans le judaïsme, Dieu reste absolument Un
Logos (philosophie grecque)
Peut désigner un principe cosmique
Raison universelle qui organise le monde
Chez les stoïciens : principe immanent dans l’univers
Chez Platon : lié au monde intelligible
Ce n’est pas simplement “parole”, c’est une structure rationnelle du réel.
Memra
Expression de Dieu
Pas séparée de Dieu
Pas une hypostase distincte
Maintient l’unicité absolue
Logos (philosophique)
Peut être intermédiaire
Peut être principe médiateur
Peut être conceptualisé comme distinct dans certaines écoles.

λόγος
Translittération : lógos
Prononciation (approx.) : LO-goss

λόγος (nom masculin, 2e déclinaison)
Sens fondamentaux
parole
discours
propos
déclaration
Sens intellectuels
raison
faculté de raisonner
pensée exprimée
argument
Sens abstraits
principe
explication
compte rendu
logique
En contexte philosophique grec
principe rationnel organisateur
loi universelle
structure intelligible du monde
Étymologie
Vient du verbe grec λέγω (legō)
= dire, parler, rassembler, compter.
Remarque importante
Dans le grec classique, λόγος ne signifie pas automatiquement “être divin”.
Le sens dépend toujours du contexte.
C’est donc un mot large, polyvalent, dont la portée varie selon l’auteur.

Jean 1:1 (grec)
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος,
καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν,
καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος.

Voilà pour la réponse factuelle et désolé si je m'arrête là.

Matthieu :
Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu'on y ajoute vient du malin

Jean n’était pas un Grec païen, mais un Juif. Traditionnellement identifié comme l’apôtre Jean, fils de Zébédée, il était un Juif galiléen, disciple de Jésus.
Cependant, son Évangile montre une forte influence de la culture hellénistique (grecque). Cela s’explique par le contexte historique : au Ier siècle, le monde juif était largement influencé par la culture grecque depuis Alexandre le Grand. Beaucoup de Juifs parlaient grec et vivaient dans un environnement culturel mixte.
L’Évangile de Jean a été écrit en grec (comme tout le Nouveau Testament) et utilise des concepts philosophiques connus dans le monde grec, notamment le terme « Logos » (Parole, Raison). Mais Jean ne fait pas de philosophie grecque pure : il reprend un vocabulaire grec pour exprimer des idées profondément enracinées dans la théologie juive (comme la Parole créatrice de Dieu ou la Sagesse divine).
On peut donc dire que Jean est un Juif qui exprime sa foi à l’aide d’un langage et de concepts compréhensibles dans le monde grec. Son Évangile est le fruit d’un judaïsme plongé dans un contexte hellénistique, et non le produit d’un paganisme grec.

En conclusion : vous passez au mixer, la culture juive et grecque à la fois.

Dans mon livre j'utilise pour ce verset une traduction reconnue et majoritaire dans le monde académique mais non Trinitaire en me basant sur un manuscrit en copte. La lecture qualitative.

Mais comme toujours les croyants sont fermés comme des citrouilles car on m'a viré de l'église protestante tout proche de marche en famenne en Belgique à cause de mon livre et dans laquelle j'étais avant. Fiché en Belgique au niveau des synode.
:rolling-on-the-floor-laughing: :rolling-on-the-floor-laughing: :rolling-on-the-floor-laughing:

Enfin si il ont fait ça c'est que le livre a des arguments valables aussi (et surtout ne me remerciez pas pour le coup de pub c'est tout naturel ;-)))) )
1 Corinthiens 8:6 : néanmoins pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père. Site Internet : https://www.vraidieu.com

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Débats Chrétiens »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 5 invités