Sans commentaire, surtout quand ont sait que nos amis musulmans nous basine avec leur coran soit disant intouchable et infalsifiable

t'avais pas compris que cela voulait dire qu'ils ont conjecturé sur le coran, chacun a dit ce que son âme diabolique lui suggérait, quand par exemple toi andremède tu te moques du coran tu en as fait une fraction, une doctrine quoi pour égaré les gens, c'est pour cà qu'il est précisé a la fin du verset " pour créer des doutes"andreméde a écrit :"Nous avons fait descendre (le chatiment) sur ceux qui ont juré (entre eux), ceux qui ont fait du coran des fractions diverses, pour crée des doutes"Sourate 15:90-91
Sans commentaire, surtout quand ont sait que nos amis musulmans nous basine avec leur coran soit disant intouchable et infalsifiable
Pour créer des doutes.... s'applique a tout, pas uniquement aux fractions mais a ceux qui ont "juré entre eux".younes a écrit : t'avais pas compris que cela voulait dire qu'ils ont conjecturé sur le coran, chacun a dit ce que son âme diabolique lui suggérait, quand par exemple toi andremède tu te moques du coran tu en as fait une fraction, une doctrine quoi pour égaré les gens, c'est pour cà qu'il est précisé a la fin du verset " pour créer des doutes"
younes a écrit : t'avais pas compris que cela voulait dire qu'ils ont conjecturé sur le coran, chacun a dit ce que son âme diabolique lui suggérait, quand par exemple toi andremède tu te moques du coran tu en as fait une fraction, une doctrine quoi pour égaré les gens, c'est pour cà qu'il est précisé a la fin du verset " pour créer des doutes"
Fatiha.y a écrit :c'est surtout pas ce que dit la version arabe-)
De plus le prophète est la pour le recorriger -)
æóÅöä ãøöä ÔóíúÁò ÅöáÇøó ÚöäÏóäóÇ ÎóÒóÇÆöäõåõ æóãóÇ äõäóÒøöáõåõ ÅöáÇøó ÈöÞóÏóÑò ãøóÚúáõæãò (21
æóÃóÑúÓóáúäóÇ ÇáÑøöíóÇÍó áóæóÇÞöÍó ÝóÃóäÒóáúäóÇ ãöäó ÇáÓøóãóÇÁ ãóÇÁ ÝóÃóÓúÞóíúäóÇßõãõæåõ
æóãóÇ ÃóäÊõãú áóåõ ÈöÎóÇÒöäöíäó (22
Pickthall Those who break the Qur'an into parts.
Yusuf Ali (So also on such) as have made Qur'an into shreds (as they please).
Hilali-Khan Who have made the Qur'an into parts. (i.e. believed in a part and disbelieved in the other).
Shakir Those who made the Quran into shreds.
Sher Ali Who have pronounced the Qur'an to be so many lies.
Khalifa They accept the Quran only partially.
Arberry who have broken the Koran into fragments.
Palmer who dismember the Qur'an.
Rodwell Who break up the Koran into parts:
Sale who distinguished the Koran into [different] parts;
C'est gentil ça pour les autres de copié collé un texte... incompréhensible pour la majorité des participants.Fatiha.y a écrit :c'est surtout pas ce que dit la version arabe-)
De plus le prophète est la pour le recorriger -)
وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلاَّ عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلاَّ بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ (21
وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ
وَمَا أَنتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ (22
vous l'avez dit.Malgrés vaut ruse musulmanesque, ce verset reste incontestable et trés explicite.
Eh bien si, justement, le Coran fut falsifié.Fatiha.y a écrit :Le coran ne peut être falsifié, le prophète était la pour mettre de l'ordre.
On n'appelle pas ca la falsification.kyné byzaro a écrit :Eh bien si, justement, le Coran fut falsifié.
1/ L'original: celui que Mahomet récitait.
2/ Le faux: celui que récitaient ceux désignés dans le verset.
3/ L'intention frauduleuse: ne garder que ce qui est plaisant et rejeter ce qui déplaît... en affirmant que ce que l'on récite est le vrai Coran.
Bien sûr, la falsification ne dura qu'un temps... mais entre-temps le Coran fut falsifié. CQFD.
Excuse-moi mais, si des groupes ne récitaient du Coran que ce qu'ils voulaient, c'est qu'ils en modifiaient le texte (tradition orale oblige). En outre -mais ça je l'ignore- s'ils présentaient cette récitation tronquée comme le seul texte du Coran, alors il y eut bien falsification. Pour en voir le coeur net, il faudrait avoir accès à la Sirat, aux hadith sahih et aux tafsirs sur la question...Fatiha.y a écrit :On n'appelle pas ca la falsification.
Les gens n'appliquaient pas le coran c'est tout. Il prenaient ce qu'il voulaient et rejetaient le reste.
Le texte ne fut ni touchés, les verset ni changés ni rien du tout.
C'est une mise en garde de dieu et ca ne veut absoluement pas dire que le coran fut modifiés. Les gens ne citaient que les versets qui les avantageaient dans le coran et n'appliquaient pas le reste qui pouvaient les contraindre a faire des sacrifices.
De plus comme je l'ai dit, le prophète était la et il corrigeait les gens.
Code : Tout sélectionner
Excuse-moi mais, si des groupes ne [b]récitaient[/b] du Coran que ce qu'ils voulaient, c'est qu'ils en [b]modifiaient le texte[/b] (tradition orale oblige). En outre -mais ça je l'ignore- s'ils présentaient cette récitation tronquée comme le seul texte du Coran, alors il y eut bien falsification. Pour en voir le coeur net, il faudrait avoir accès à la Sirat, aux hadith sahih et aux tafsirs sur la question..
Mais si vous voyez quand même une falsification. Vous devez avoir raison. Je ne vais pas me battre avec les gens bornés...
Utilisateurs parcourant ce forum : Bing, Google, SemrushBot et 11 invités