Ce qui serait intéressant c'est de savoir sur quels hadiths se rapportent ces avis! Par exemple, sur d'autres versets, ibnou kathir cite l'avis de savants en disant que leur avis n'est pas valable, et ces mêmes sites islamophobes s'empresse de les utiliser!Fatiha.y a écrit :touvé sur un site islamophobe:
Une personne peut répondre?
ibn Kathir, enregistre dans son Tafsir:
ainsi nous les avons renforcés au moyen de trois messagers
Nous les avons soutenu et les avons renforcés avec un troisième messager. Ibn Jurayj rapporte de Wahb bin Sulayman, de Shuayb Al-Jabai, "Les noms des deux premiers messagers étaient Shamun (SIMON PIERRE) et Yuhanna (JEAN), et le nom du troisième était BULUS (PAUL), et la ville était ANTIOCHE...
nous vous avons envoyés comme messagers.
signification, venant de votre Seigneur qui vous a créé et qui vous a commandé de l'adorer Lui Seul sans associés. C'était lavis dAbu Al-Aliyah. Qatadah bin Diamah réclamant quils étaient DES MESSAGERS DU MESSIE, paix soit sur lui, envoyés aux personnes d'Antioche. Tafsir Ibn Kathir, commentaire sur la Sourate 36
Ce commentaire énonçant Paul comme un messager de Dieu, fait référence au passage coranique suivant:
Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu' ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes alors par un troisième et ils dirent : "Vraiment, nous sommes envoyés à vous". Mais ils [les gens] dirent : "Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux n'a rien fait descendre et vous ne faites que mentir". Ils [les messagers] dirent : "Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous. et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message)." Sourate 36:14-17
Et même si Paul faisait parti des envoyés, c'est la période où Paul était l'élève de Barnabé l'apôtre(ACTES 11, 25-26), donc c'est sous sa surveillance qu'il a pu préché!
Moi je pense plutôt que la 3ème personne fût Barnabé d'après ACTES 11, 22-24.
Pour finir, si nous n'avons pas de hadiths sûrs sur cette question, on ne peut en être sûr et donc tout cela n'est que supposition.
Salam.