les 99 noms d'Allah
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Ecrit le 29 août06, 08:30
Seigneur.Cyrilev a écrit :Maurice
Adonaï signifie "mes Seigneurs" (Adon au pluriel + le possessif première personne singulier)
et Elohim c'est Dieux. Pluriel de majesté également présent dans le Coran.
1. Hébreu ’ adon : mot ancien signifiant le droit de propriété, d’où l’exercice d’un pouvoir absolu. Si ce terme s’applique d’abord à Dieu (hébreu ’ adonai)
L’équivalent grec de ’ adon ou ’ adonai est Kurios. Il désigne le maître et s’applique en particulier à Dieu (ho Kurios)
Le terme ba’al (hébreu baal : maître) ne s’applique pas à Dieu, mais il est réservé aux divinités étrangères .
Elohim est certainement l’une des plus anciennes appellations du Dieu de la Révélation. Celle-ci se trouve dans les récits bibliques de la création et de l’époque patriarcale. La Bible seule connaît ce terme. Qu’il ait une origine sémitique, c’est certain : dans les langues cananéenne et chaldéenne, Dieu se disait El (voir Divinités païennes) ; et les descendants d’Abraham devaient se servir de ce nom commun pour désigner leur divinité. Mais en Israël, il prend un caractère tout nouveau. De nom commun, il devient nom propre, le nom du Dieu unique et incomparable. C’est ainsi qu’il s’accompagne toujours d’une épithète qui souligne un aspect, une vertu du même Dieu : El-Schaddai (Dieu Tout-Puissant, #Ge 17:1), El-Élion (Dieu Très Haut, #Ge 14:18), El-Olam (Dieu de l’Éternité, #Ge 21:33), El-Ganna (Dieu Jaloux, #Ex 20:5), El-Hai (Dieu vivant, #Jos 3:10). D’autre part on utilise de préférence la forme pluriel : Elohim. Certains critiques ont soutenu que Elohim étant un pluriel nous avions-là la preuve du polythéisme des anciens hébreux (J. Soury, Baudissin). La preuve, au contraire, que cette assertion est fausse, nous l’avons dans les épithètes et dans les verbes qui accompagnent le mot Elohim dans la Bible, et qui sont toujours au singulier. Ainsi #Ge 1:1 dit, non pas Elohim (les dieux) créèrent, mais : Elohim créa (bara’). En réalité la forme plurielle du Dieu de la Bible évoque le respect voué à Dieu. Il est un pluriel d’excellence, le nom synthétique qui réunit toutes les perfections divines. En même temps, il indique la présence de plusieurs personnes réunies dans la divinité (cf. également le pluriel dans #Ge 1:26; 3:22 : « l’homme est devenu comme l’un de nous... »). Elohim est dérivé d’une racine signifiant « être fort, puissant ». Ce nom du Dieu puissant convient particulièrement au Créateur de #Ge 1, chapitre où il est constamment employé. Il revient 2312 fois dans l’Ancien Testament.
Ecrit le 29 août06, 08:34
Cyrilev a écrit :Maurice
Adonaï signifie "mes Seigneurs" (Adon au pluriel + le possessif première personne singulier)
et Elohim c'est Dieux. Pluriel de majesté également présent dans le Coran.
Yahvé. C’est le nom le plus employé dans l’Ancien Testament (6499 fois); il est rendu en français par l’Éternel. Cette appellation, approximativement conforme, traduit, non pas un substantif, mais une épithète qui, en hébreu se présente sous la forme d’un tétragramme Y H V H. C’est le nom ineffable, que les Juifs n’avaient pas le droit de prononcer et auquel ils devaient substituer dans la lecture le Seigneur .
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 69689
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 30 août06, 02:36
Quoi que YAVHE ne veux pas dire non plus L'ETERNEL 
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Ecrit le 30 août06, 02:51
medico a écrit :Quoi que YAVHE ne veux pas dire non plus L'ETERNEL
Yahvé. C’est le nom le plus employé dans l’Ancien Testament (6499 fois) ; il est rendu en français par l’Éternel. Cette appellation, approximativement conforme, traduit, non pas un substantif, mais une épithète qui, en hébreu se présente sous la forme d’un tétragramme Y H V H. C’est le nom ineffable, que les Juifs n’avaient pas le droit de prononcer et auquel ils devaient substituer dans la lecture le Seigneur (mon Seigneur, Adonaï). C’est pour cette lecture que les massorètes eurent l’idée d’accompagner les 4 consonnes Y H V H des voyelles appartenant au substantif Seigneur (Adonaï). Le lecteur juif ne s’y trompait pas ; il savait qu’il avait sous les yeux 2 mots en 1, l’un tout en voyelles et l’autre tout en consonnes. Mais plus tard, les traductions chrétiennes transcrivirent fautivement par « Jéhovah », exprimant ainsi 1 seul mot là où il y en avait 2. C’est par YaH VeH, ou Yahvé, qu’il convient de rendre le tétragramme sacré. La traduction par « l’Éternel » exprime l’idée étymologique donnée par la Bible elle-même. D’après #Ex 3:14, YHVH signifie en effet « Celui qui est ». Nous trouvons dans ce nom à la fois l’affirmation métaphysique de l’Être éternellement présent (Je suis), qui est à l’origine et au terme de toute existence, Dieu unique, incomparable, sans limitation, et l’affirmation morale et spirituelle de la fidélité divine. Yahvé, c’est le Dieu qui veut s’unir à l’homme et lui donner sa vie (la racine de Yahvé est à la fois être et vivre). Immortalité, vérité et fidélité sont réunies en Yahvé. Si Elohim met l’accent sur un attribut de Dieu, la puissance, Yahvé révèle davantage son essence même. L’usage de ce dernier nom montre qu’il se rapporte au Dieu de la rédemption et de l’alliance qui se révèle à l’homme pour le sauver. C’est Elohim, le Créateur, qui dit : « Faisons l’homme à notre image » (#Ge 1:26) ; mais c’est Yahvé-Elohim qui entre en contact avec l’homme dès que celui-ci occupe la scène, l’avertit, le juge, lui promet le salut le revêt de peaux d’animaux sacrifiés (#Ge 2:7,16; 3:9,15,21). D’autres expressions composées avec le même nom complètent cette révélation de la providence et du salut divins. Yahvé-Jiré, L’Éternel pourvoira (#Ge 22:13-14) ; Yahvé-Rapha, l’Éternel qui te guérit (#Ex 15:26) ; Yahvé-Nissi, L’Éternel ma bannière (#Ex 17:15) ; Yahvé-Schalom, L’Éternel. Paix (#Jug 6:24) ; Yahvé-Raah, L’Éternel mon berger (#Ps 23:1) ; Yahvé-Tsidkenu, L’Éternel notre justice (#Jér 23:6). En vérité, l’Éternel, le Dieu sauveur, répond à tous les besoins de notre être.La théologie critique a prétendu que l’emploi des 2 noms Elohim et Yahvé dénotait dans le texte biblique 2 auteurs différents, l’Elohiste et le Yahviste sans parler des autres « sources » censément mises à jour (voir Pentateuque) qui auraient écrit bien après Moïse, et longtemps l’un après l’autre. Mais l’argument basé sur les noms divins ne prouve rien : dans la seule Genèse, Elohim revient 164 fois, et Yahvé 146 fois ; va-t-on découper le texte en autant de fragments différents ? Et que faire du nom Yahvé-Elohim (l’Éternel Dieu), qui apparaît dès le chapitre 2 ? Dira-t-on que les autres noms divins (Adonaï, etc.) révèlent aussi chacun un nouvel auteur distinct ? Selon les critiques, le nom de l’Éternel n’aurait été révélé qu’à Moïse devant le buisson ardent, puisque Dieu lui déclare : « Tu diras aux enfants d’Israël : ‘Je suis m’envoie vers vous’ » (Je suis, Eheieh, c’est la transcription à la première personne de Yahvé ; il est, tel est le sens réel de sa Personne). Le Seigneur ajoute en envoyant Moïse « Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob comme le Dieu Tout-Puissant (El-Schaddaï) ; mais je n’ai pas été connu d’eux sous mon nom, l’Éternel » (Yahvé, #Ex 3:15; 6$, 3). Que veut dire cette déclaration, en face de nos remarques sur la place déjà occupée par le nom de Yahvé dans toutes les pages de la Genèse ? Ceci, nous semble-t-il : l’Exode est par excellence le livre de l’alliance et de la rédemption. Dieu va s’y révéler comme il ne l’avait pas encore fait aux patriarches, non seulement à son peuple, mais encore aux Égyptiens et au pharaon. Le roi s’écrie : « Qui est l’Éternel ?... Je ne connais point l’Éternel ! » (#Ex 5:2), et la réponse de Dieu revient comme un refrain : « ... et vous saurez que je suis l’Éternel » (#Ex 6:7; 7$, 5,17, etc., cf. Ézéchiel, où cette expression revient plus de 50 fois : #Ez 5:13; 6:14, etc.). Connaître Yahvé, c’est donc reconnaître sa nature, son caractère, sa souveraineté, son œuvre de jugement et de salut.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 69689
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 30 août06, 03:00
ce que je veux dire c'est que YAHVE ne veux pas direv L'ETERNEL .
YAHVE c'est un non L' Eternel un qualificatif.
YAHVE c'est un non L' Eternel un qualificatif.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Ecrit le 30 août06, 03:03
medico a écrit :Quoi que YAVHE ne veux pas dire non plus L'ETERNEL
En terme simple cela donne YAVYÉ ou Y H V H mais pour mieux comprendre nous ajoutons Éternelle car la signification donne celui qui est .
1-Celui qui est.. est l'idée d'un être Éternel .
Oui ce mots ne dit pas Éternel mais (celui qui est) mais nous savons bien que celui qui est est Éternel .
Dans la phrase, il détermine une Éternité .
- maurice le laïc
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4538
- Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Ecrit le 30 août06, 05:15
Ce n'est jamais YHVH. C'est soit YHWH, soit JHVH !francis a écrit :
En terme simple cela donne YAVYÉ ou Y H V H
Là non plus je ne suis pas d'accord. La grossière erreur consistant à dire que "Jéhovah" serait un barbarisme est dénoncée depuis des décennies par des hébraïsans de toutes confessions, y compris avec l'appui du Vatican (congrégation de la propagande) !francis a écrit :
Mais plus tard, les traductions chrétiennes transcrivirent fautivement par « Jéhovah », exprimant ainsi 1 seul mot là où il y en avait 2.
Ecrit le 30 août06, 06:09
Maurice
Je crois que le vav hébreu se prononçait "w" mais aussi "v" comme en hébreu moderne. Mais je ne suis pas sûr.
Quand à la prononciation "J" elle n'a jamais existé en hébreu.
Sauf si on considère l'ancienne prononciation latine du "J" (=Y) encore conservée dans les langues germaniques.
Je crois que le vav hébreu se prononçait "w" mais aussi "v" comme en hébreu moderne. Mais je ne suis pas sûr.
Quand à la prononciation "J" elle n'a jamais existé en hébreu.
Sauf si on considère l'ancienne prononciation latine du "J" (=Y) encore conservée dans les langues germaniques.
- Mickael_Keul
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3080
- Enregistré le : 15 juin05, 08:27
- Localisation : Belgium
Ecrit le 30 août06, 10:14
Cyrilev a écrit :Maurice
Je crois que le vav hébreu se prononçait "w" mais aussi "v" comme en hébreu moderne. Mais je ne suis pas sûr.
Quand à la prononciation "J" elle n'a jamais existé en hébreu.
Sauf si on considère l'ancienne prononciation latine du "J" (=Y) encore conservée dans les langues germaniques.
Exact !!!
Comment prononcer ce nom? YHWH
Tout d'abord, le son "J " n'existe pas en hébreu, donc cela ne pourrait qu'être, éventuellement, " Yéhovah". non Jéhovah
- maurice le laïc
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4538
- Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Ecrit le 30 août06, 21:50
Tu sais, il est inutile de nier. "Jéhovah" n'est pas un barbarisme et ce, de l'avis des spécialistes de toutes confessions ainsi que du Vatican, donc en niant la forme "Jéhovah" tu nies les faits. Est-ce dû au martelage qui a été fait à l'encontre de cette façon d'othographier le Nom divin pendant plus de quatre décennies ? Je le pense ! Mais il faut voir au-delà de ses préjugés.francis a écrit :
Exact !!!
Comment prononcer ce nom? YHWH
Tout d'abord, le son "J " n'existe pas en hébreu, donc cela ne pourrait qu'être, éventuellement, " Yéhovah". non Jéhovah
D'autre part, YHWH est la transcription du tétragramme et JHVH est également la transcription du tétragramme mais latinisée.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : SemrushBot et 3 invités