Prophète a écrit :
Moi, je te cite ce que Jésus déclara au bon larron; et il déclara que le soir même il serait avec lui au paradis (compartiment du séjour des mort où attentent les justes de ressusciter).
Non, car quand le choix de la ponctuation joue un rôle essentiel, il faut laisser à la Bible elle-même le soin de trancher (quand elle a été écrite, la ponctuation n’existait pas). Cependant, le texte de Luc 23:43 est presque toujours rendu comme si Jésus avait dit : "
En vérité je te le dis : Aujourd’hui, avec moi, tu seras dans le Paradis." (Bible d’Osty). Mais d’autres versions, comme la Traduction du monde nouveau et la Bible anglaise de Rotherham, le traduisent ainsi : "
En vérité je te le dis aujourd’hui : Tu seras avec moi dans le Paradis." Pour savoir quelle est la bonne leçon il suffit de se poser ces questions : Ce malfaiteur, qui avait mené une vie criminelle, méritait-il d’aller au ciel pour la simple raison qu’il a fait preuve de compréhension envers Jésus et qu’il lui a demandé de se souvenir de lui ? A-t-il ‘travaillé à son salut avec crainte et tremblement’ ? (Luc 13:24 ; Phil. 2:12.) D’autre part, la Bible ne dit pas que Jésus est allé dans le Paradis céleste le jour même. Au contraire, Pierre déclara que Jésus est allé dans l’Hadès quand il est mort et a été inhumé, et qu’il a été ressuscité de l’Hadès. Jésus Christ lui-même annonça que, tout comme Jonas avait été trois jours et trois nuits dans le ventre d’un énorme poisson, il allait être "
trois jours et trois nuits [non pas au ciel, mais] dans le cœur de la terre". D’autre part, après sa résurrection, Jésus dit à Marie qu’il n’était pas encore '
monté vers mon Dieu et votre Dieu'. (Mat. 12:40 ; Jean 20:17 ; Actes 2:22-33.) Eu égard à ces faits, la conclusion à laquelle doit arriver tout traducteur objectif de la Bible est que Jésus a dit : "
Je te le dis aujourd’hui : Tu seras avec moi dans le Paradis", c’est-à-dire dans le futur.
Prophète a écrit :
Mais il ne chôma pas pendant ce temps: il annonça l'Evangile à une certaine catégorie d'esprits:
"Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l'Esprit, dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la construction de l'arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c'est-à-dire huit, furent sauvées à travers l'eau." (1Pie.3:19-20).
Désolé, mais, les esprits en prison ne sont pas dans l'hadès alors que Jésus lui y était et rien ne dit qu'il fut rendu vivant pendant les trois jours qu'il passa dans l'hadès ! C'est toi qui le suppose pour essayer en vain de faire coller tes doctrines avec la Bible !