coran 4:3
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
- dinish
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 669
- Enregistré le : 04 sept.05, 05:03
- Localisation : France
coran 4:3
Ecrit le 31 mai07, 05:51encore un verset obscur et incohérent.
An-Nisaa - 4.3. Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins, ...Il est permis d'épouser deux, trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de n'être pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous possédez. Cela afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).
les points de suspension indiquent qu'il manque un morceau ou que les 2 bouts du versets ne vont pas ensemble.
en effet il n'y a aucun rapport entre le fait d'être injuste avec les orphelins...... et le nombre de femmes autorisé par la réglementation coranique.
An-Nisaa - 4.3. Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins, ...Il est permis d'épouser deux, trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de n'être pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous possédez. Cela afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).
les points de suspension indiquent qu'il manque un morceau ou que les 2 bouts du versets ne vont pas ensemble.
en effet il n'y a aucun rapport entre le fait d'être injuste avec les orphelins...... et le nombre de femmes autorisé par la réglementation coranique.
Modifié en dernier par dinish le 01 juin07, 06:23, modifié 1 fois.
Re: coran 4:3
Ecrit le 01 juin07, 04:29les hommes prenaient en charge des femmes orphelines parmis les membres de leur famille ;et des fois on cherche à epouser ces femmes uniquement pour leur argent ou pour ne pas perdre la part de leur héritagedinish a écrit :encore un verset obscur pour et incohérent.
An-Nisaa - 4.3. Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins, ...Il est permis d'épouser deux, trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de n'être pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous possédez. Cela afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).
les points de suspension indiquent qu'il manque un morceau ou que les 2 bouts du versets ne vont pas ensemble.
en effet il n'y a aucun rapport entre le fait d'être injuste avec les orphelins...... et le nombre de femmes autorisé par la réglementation coranique.
c'est un geste que dieu l'a interdit et a ordonné à epouser d'autres femmes si on ne peut pas etre justes avec les orphelins
- Simplement moi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 17964
- Enregistré le : 21 avr.04, 01:21
- Localisation : Sur Terre ! parisienne...
Re: coran 4:3
Ecrit le 01 juin07, 05:29Encore des explications tarabiscotées pour expliquer les phrases plus qu'obscures de votre livre... il faut la trouver celle là !nerjes a écrit : les hommes prenaient en charge des femmes orphelines parmis les membres de leur famille ;et des fois on cherche à epouser ces femmes uniquement pour leur argent ou pour ne pas perdre la part de leur héritage
c'est un geste que dieu l'a interdit et a ordonné à epouser d'autres femmes si on ne peut pas etre justes avec les orphelins
- dinish
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 669
- Enregistré le : 04 sept.05, 05:03
- Localisation : France
Re: coran 4:3
Ecrit le 01 juin07, 06:38cette interprétation est proposée par Olfa Youssef, une intellectuelle tunisienne qui se rattache aux "nouveaux penseurs de l'islam".Simplement moi a écrit : Encore des explications tarabiscotées pour expliquer les phrases plus qu'obscures de votre livre... il faut la trouver celle là !
http://www.arretauxpages.com/catalogue/ ... am=2970052
- Badri
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1144
- Enregistré le : 26 juin06, 23:31
- Localisation : Algérie
Re: coran 4:3
Ecrit le 01 juin07, 12:30Ce verset a été révélé au sujet du mariage des tuteurs avec les orphelines dont ils avaient la charge. Il était de tradition chez les polythéistes de la Mecque de se marier avec les orphelines dont ils avaient la charge sans verser la dot qui leur était due ou contre une dot dérisoire. Alors Dieu leur demande d'être justes envers les orphelines sinon allez cherchez des femmes ailleurs, mais à condition d'être justes, sinon contentez-vous d'une seule.dinish a écrit :encore un verset obscur et incohérent.
An-Nisaa - 4.3. Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins, ...Il est permis d'épouser deux, trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de n'être pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous possédez. Cela afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).
les points de suspension indiquent qu'il manque un morceau ou que les 2 bouts du versets ne vont pas ensemble.
en effet il n'y a aucun rapport entre le fait d'être injuste avec les orphelins...... et le nombre de femmes autorisé par la réglementation coranique.
Re: coran 4:3
Ecrit le 01 juin07, 13:21Merci Badri pour votre explication.Badri a écrit : Ce verset a été révélé au sujet du mariage des tuteurs avec les orphelines dont ils avaient la charge. Il était de tradition chez les polythéistes de la Mecque de se marier avec les orphelines dont ils avaient la charge sans verser la dot qui leur était due ou contre une dot dérisoire. Alors Dieu leur demande d'être justes envers les orphelines sinon allez cherchez des femmes ailleurs, mais à condition d'être justes, sinon contentez-vous d'une seule.
Quoi de clair plusque ca, chers Jésusiens ???
- Badri
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1144
- Enregistré le : 26 juin06, 23:31
- Localisation : Algérie
Re: coran 4:3
Ecrit le 01 juin07, 13:35Pas de quoi, John !John a écrit : Merci Badri pour votre explication.
Quoi de clair plusque ca, chers Jésusiens ???
- dinish
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 669
- Enregistré le : 04 sept.05, 05:03
- Localisation : France
Re: coran 4:3
Ecrit le 01 juin07, 20:27comment le sais tu ? tu étais présent ?Badri a écrit : Ce verset a été révélé au sujet du mariage des tuteurs avec les orphelines dont ils avaient la charge.
même question. comment se fait t il que tu connaisses si bien les coutumes des arabes préislamiques ? tu peux nous donner tes sources ?Il était de tradition chez les polythéistes de la Mecque de se marier avec les orphelines dont ils avaient la charge sans verser la dot qui leur était due ou contre une dot dérisoire.
il y a écrit orphelin par orpheline. encore une "erreur" de traduction sans doute ?Alors Dieu leur demande d'être justes envers les orphelines sinon allez cherchez des femmes ailleurs, mais à condition d'être justes, sinon contentez-vous d'une seule.
et que veulent dire les points de suspension entre les deux parties du verset ? c'est aussi une "erreur" de traduction ?
Modifié en dernier par dinish le 01 juin07, 22:22, modifié 1 fois.
- Simplement moi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 17964
- Enregistré le : 21 avr.04, 01:21
- Localisation : Sur Terre ! parisienne...
Re: coran 4:3
Ecrit le 01 juin07, 22:04C'est encore plus obscur.John a écrit : Merci Badri pour votre explication.
Quoi de clair plusque ca, chers Jésusiens ???
(ou risible si tu préfères... ou ridicule... ou alors... posant question sur certains rapprochements que l'on peut faire avec les ephèbes promis au paradis mahométiste....
Car le verset ne parle pas d'orphelines.... avec lesquels un tuteur pourrait se marier... mais d'ORPHELINS.
Je ne pense pas qu'on se marie avec des orphelins... masculins.
Mais c'est sûr que face a un texte si "clair" on a beau expliquer... il n'y a pas de "clarté" qui en ressorte et les explications s'enfoncent dans l'irrationel et la contradiction encore plus manifeste.
Cherchez donc autre chose... car cette explication est bidon.
Ecrit le 01 juin07, 22:24
je vous met les versets
1. oh hommes ! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé de celui-ci sont épouse, et qui de ces deux là a fait répandre (sur la terre) beaucoup d'hommes et de femmes. Craignez Dieu au nom duquel vous vous implorez les uns les autres, et craignez de rompre les liens du sang. Certes Dieu vous observe parfaitement.
2. Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez pas leurs biens avec les vòtres : c'est vraiment un grand péché.
3. Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins,...Il est permis d'épouser deux, trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de n'être pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous possédez. Cela afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).
4. Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré elles vous en abandonnent quelque chose, disposez-en alors à votre aise et de bon coeur.
5. Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Dieu a fait votre subsistance. Mais prélevez-en, pour eux, nourriture et vêtement; et parlez-leur convenablement.
6. Et éprouvez (la capacité) des orphelins jusqu'à ce qu'ils atteignent (l'aptitude) au mariage; et si vous ressentez en eux une bonne conduite, remettez-leur leurs biens. Ne les utilisez pas (dans votre intérêt) avec gaspillage et dissipation, avant qu'ils ne grandissent. Quiconque est aisé devrait s'abstenir de se payer lui-même de cet héritage qui lui est confié. S'il est pauvre, alors qu'il y puise une quantité convenable, à titre de rémunération de tuteur.) est aisé, qu'il s'abstienne d'en prendre lui-même. S'il est pauvre, alors qu'il en utilise raisonnablement : et lorsque vous leur remettez leurs biens, prenez des témoins à leur encontre. Mais Dieu suffit pour observer et compter.
1. oh hommes ! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé de celui-ci sont épouse, et qui de ces deux là a fait répandre (sur la terre) beaucoup d'hommes et de femmes. Craignez Dieu au nom duquel vous vous implorez les uns les autres, et craignez de rompre les liens du sang. Certes Dieu vous observe parfaitement.
2. Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez pas leurs biens avec les vòtres : c'est vraiment un grand péché.
3. Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins,...Il est permis d'épouser deux, trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de n'être pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous possédez. Cela afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).
4. Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré elles vous en abandonnent quelque chose, disposez-en alors à votre aise et de bon coeur.
5. Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Dieu a fait votre subsistance. Mais prélevez-en, pour eux, nourriture et vêtement; et parlez-leur convenablement.
6. Et éprouvez (la capacité) des orphelins jusqu'à ce qu'ils atteignent (l'aptitude) au mariage; et si vous ressentez en eux une bonne conduite, remettez-leur leurs biens. Ne les utilisez pas (dans votre intérêt) avec gaspillage et dissipation, avant qu'ils ne grandissent. Quiconque est aisé devrait s'abstenir de se payer lui-même de cet héritage qui lui est confié. S'il est pauvre, alors qu'il y puise une quantité convenable, à titre de rémunération de tuteur.) est aisé, qu'il s'abstienne d'en prendre lui-même. S'il est pauvre, alors qu'il en utilise raisonnablement : et lorsque vous leur remettez leurs biens, prenez des témoins à leur encontre. Mais Dieu suffit pour observer et compter.
- dinish
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 669
- Enregistré le : 04 sept.05, 05:03
- Localisation : France
Ecrit le 01 juin07, 22:28
pour une fois qu'il y aurait une cohérence dans une sourate, cela vaudrait la peine que tu nous cites les versets en question et que tu exposes en détail ton exégèse.Eléhu a écrit :c'est pour cà que je disais au début de réfléchir ne serais ce qu'un peu pour comprendre
pour bien compredre, il faut lire depuis le début de la sourate et fini un peu plus loin et vous trouverez la réponse
- Badri
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1144
- Enregistré le : 26 juin06, 23:31
- Localisation : Algérie
Re: coran 4:3
Ecrit le 02 juin07, 00:10C'est Aïcha qui a expliqué ce verset. Je te renvoie aux exégèses Tabari, Al-Qortobi, Ibn Kathir et autres. Tu crois que j'ai sorti cette explication de ma tête ?comment le sais tu ? tu étais présent ?
Les mêmes exégèses, si tu connais l'arabe je t'enverrai les textes.même question. comment se fait t il que tu connaisses si bien les coutumes des arabes préislamiques ? tu peux nous donner tes sources ?
Yatama en arabe désigne orhelins et orphelines. Le pluriel englobe les 2 sexes, mais le singulier non. On dit yatim pour le masculin et yatima pour le féminin.il y a écrit orphelin par orpheline. encore une "erreur" de traduction sans doute ?
Il n'y a pas de points de suspension entre les versets.et que veulent dire les points de suspension entre les deux parties du verset ? c'est aussi une "erreur" de traduction ?
- dinish
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 669
- Enregistré le : 04 sept.05, 05:03
- Localisation : France
Re: coran 4:3
Ecrit le 02 juin07, 00:58j'aurais préféré que cela sorte de ta tête, cela aurait eu plus de valeur pour moi, et je te préviens que si on s'embarque dans les hadiths, je peux t'en sortir quelques uns qui "prouvent" que ce cher robert Redeker avait raison de dire que ton prophète était un "pillard", "massacreur de juif" "barbare impitoyable" etc....Badri a écrit : C'est Aïcha qui a expliqué ce verset. Je te renvoie aux exégèses Tabari, Al-Qortobi, Ibn Kathir et autres. Tu crois que j'ai sorti cette explication de ma tête ?
avec vos hadiths, on peut prouver tout et son contraire, il suffit de choisir les bons.
je ne connais pas l'arabe mais de toutes façons, je ne ferai pas confiance à des sources musulmanes sur ce sujet.Les mêmes exégèses, si tu connais l'arabe je t'enverrai les textes.
je veux des sources historiques ou archéologiques.
en clair çà veut dire quoi ?Yatama en arabe désigne orhelins et orphelines. Le pluriel englobe les 2 sexes, mais le singulier non. On dit yatim pour le masculin et yatima pour le féminin.
si le pluriel ne précise pas le genre, comment savoir si le verset parle des orphelins, des orphelines ou des deux ?
et que disent tes sources sur le sort des orphelins males chez les arabes préislamiques et chez les premiers musulmans ?
- Simplement moi
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 17964
- Enregistré le : 21 avr.04, 01:21
- Localisation : Sur Terre ! parisienne...
Ecrit le 02 juin07, 08:47
Yatama voudrait dire sans doute "orphelin" et "SEUL" aussi...
Le verset serait plus clair ainsi :
Et si vous craignez de n'être pas justes envers les seules,...Il est permis d'épouser deux, trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de n'être pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous possédez. Cela afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).
Ne parlant que de femmes... cela se comprend bien mieux
Tenez un bon outil... coranique
http://www.e-qra.com/
Le verset serait plus clair ainsi :
Et si vous craignez de n'être pas justes envers les seules,...Il est permis d'épouser deux, trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de n'être pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous possédez. Cela afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).
Ne parlant que de femmes... cela se comprend bien mieux
Tenez un bon outil... coranique
http://www.e-qra.com/
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Bing et 3 invités