Bible des Témoin de Jéhovah, Traduction ou Interprétation?
- maurice le laïc
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4538
- Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Ecrit le 14 oct.07, 08:23
A mais non, ce n'est pas mon point de vue, mais un fait ! Quelqu'un qui présente un ouvrage quel qu'il soit et qui donne des renseignements erronés sur cet ouvrage, soit se plante par manque de connaissances sur le dit ouvrage, soit ..............délibérément ! Dans les deux cas il aurait mieux fait de s'abstenir ainsi que ceux qui le soutiennent !Gilles a écrit :C'est ton point de vue et je le respecte meme si je partages point des commentaires a 100% .
Tu balaye encore allègrement un mot de la langue française ! Puis c'est insultant, à la fin, d'avoir ses messages tronqués mal à propos, et pas seulement pour moi, mais aussi pour la langue française, d'autant que ça n'enlève rien au fait car moi je n'ai insulté personne. Il y a deux options; il est soit menteur soit ignorant ! Tu ne peux quand-même pas le nier !
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 69193
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 28 oct.07, 22:32
Le Professeur N. S. Gordienko, docteur en philosophie et conférencier au 'Religious Studies Department of A. I. Gertsen State Teachers’ Training University' a affirmer en 1999: "When the experts accuse Jehovah’s Witnesses for their teachings, they do not realize that they are actually making accusations against the Bible."
Traduction:"Quand les experts s'en prennent aux Témoins de Jéhovah à cause de leurs enseignements, ils ne se rendent pas compte qu'en fait ils portent des accusations contre la Bible."
Traduction:"Quand les experts s'en prennent aux Témoins de Jéhovah à cause de leurs enseignements, ils ne se rendent pas compte qu'en fait ils portent des accusations contre la Bible."
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Ecrit le 29 oct.07, 16:36
Il (philosophe )a oublier d'ajouter apres le fin du mot Bible que l'ont retrouves a la fin juste ceci : t-j .Traduction:"Quand les experts s'en prennent aux Témoins de Jéhovah à cause de leurs enseignements, ils ne se rendent pas compte qu'en fait ils portent des accusations contre la Bible."
De plus 3 Énormes gros dilemmes pour un t-j
1.)En sommes un philosophe se permet de dires que lui a préséance sur des experts !!!(( Bibliques peut-être donc les noms resterons inconnue sic,…))et dires que certains crois cela .
2)Depuis quand les t-j donnes crédit a des philosophes. Aurais t’ils découvert une nouvelle doctrine philosophique pour appuyer un philosophe :si oui laquelle ?
3)Confirmations dans les propos du philosophe que les experts (donc ont ignores de qui ,ils parlent) ne sont point dupes devant la Bible t-j .
Notes :
Nous allons malheureusement encore une nouvelle fois assistés a des faux- fuyants une nouvelle fois .
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 69193
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 30 oct.07, 05:04
ça te fait mal au ventre quand tu vois ce genre de message et que des personnes sont objectifs concernant cette traduction .
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Ecrit le 30 oct.07, 06:48
En effet gros mal de ventre a force de rire et je rouves trés déplorable que mon prochain puisse croire de tel choses et surtout que tu me confirme ceci:
Mais si pour toi un philosophie (lui serais objectif a lui tout seul)l'emportes sur les experts (eux ,ne serais point objectif ))Biblique:j'en suis fort aisses .En sommes quand une personne s'exprime dans le sens de ta pensé Russellien c'est objectif meme si tu ignores les noms de qui ils veux parler lorsqu'il dis((les experts)) .Moi ,entre des experts Biblique et un philosophe :je choisit des experts et toi le philosophie _alors que votre groupe condanne la philosophie ,faux le faireNous allons malheureusement encore une nouvelle fois assistés a des faux- fuyants une nouvelle fois .

- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 69193
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 30 oct.07, 08:50
j'espére que la nuit ne sera pas trop longue car je vois que c'est trés trés difficile pour toi d'amettre que des gens peuvent être objectif sur la traduction.
comme quoi il faut de tout pour faire un monde même des gens s'en apprioris .

(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Alisdair
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 2029
- Enregistré le : 18 nov.06, 04:32
- Localisation : Hauts-de-Seine
Ecrit le 30 oct.07, 10:04
C'est vrai Medico, mais peut-on parler d'une traduction globalement ?
Je m'interroge. Le traducteur peut très bien fair eun boulot impeccable sur certaines syntaxes et être moins heureux sur d'autres.
J'ai déjà vu ça sur des livres ou des films.
Quand bien même la bible TJ serait stigmatisée de tous, je suissûr que matématiquement, y a beaucoup d epassages traduits avec la plus grande justesse possible.
Selon le smots, les tournures, la traduction peut varier et passer du très fidèle à l'extrapolation la plus totale.
Je m'interroge. Le traducteur peut très bien fair eun boulot impeccable sur certaines syntaxes et être moins heureux sur d'autres.
J'ai déjà vu ça sur des livres ou des films.
Quand bien même la bible TJ serait stigmatisée de tous, je suissûr que matématiquement, y a beaucoup d epassages traduits avec la plus grande justesse possible.
Selon le smots, les tournures, la traduction peut varier et passer du très fidèle à l'extrapolation la plus totale.
Ancien modérateur de la section enseignement christianisme.
- maurice le laïc
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 4538
- Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 69193
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 01 nov.07, 08:39
il n'existe pas de traduction parfaite mais de la de faire haros sur la t m n il y a une marge que malheureusement certains on vite franchie .
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 69193
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 01 nov.07, 21:50
la bible n'a rien a voir avec la philosophie et si le christianisme a été althérer c'est bien par l'indroductions de pensées philosophiques.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 69193
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 01 nov.07, 23:50
la doctrine sur l'immortalité des l'âme tire son origine sur les néo platoniciens entre autre.
et c'est tu se que ditb PAUL sur les philosophes ?
et c'est tu se que ditb PAUL sur les philosophes ?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités