L’évangile de Jésus, ou est il?
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
- CHAHIDA
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3590
- Enregistré le : 16 sept.07, 01:05
- Localisation : SUD EST
L’évangile de Jésus, ou est il?
Ecrit le 28 déc.07, 02:55Bonjour, Salam Aleykoum,
L’évangile de Jésus, ou est il ?
Le Coran :
Sourate 3 :
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Alif, Lam, Mim. .
2. Allah ! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «al-Qayyum».
3. Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus avant lui . Et Il fit descendre la Thora et l'Évangile
4. auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement . Ceux qui ne croient pas aux Révélations d’Allah auront, certes, un dur châtiment ! Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir.
S5 : 46. Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui. Et Nous lui avons donné l'Évangile, où il y a guide et lumière, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui, et un guide et une exhortation pour les pieux.
S57 : 27. Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons fait suivre de Jésus fils de Marie et lui avons apporté l'Évangile, et mis dans les coeurs de ceux qui le suivirent douceur et mansuétude. Le monachisme qu'ils inventèrent, Nous ne le leur avons nullement prescrit. [Ils devaient] seulement rechercher l'agrément d’Allah. Mais ils ne l'observèrent pas (ce monachisme) comme il se devait. Nous avons donné leur récompense à ceux d'entre eux qui crurent. Mais beaucoup d'entre eux furent des pervers.
On lisant les évangiles, nous constatons que Jésus parlait d’UN évangile qui existait dans sa vie, et c’est ce que affirme Paul, il l’appel : l’évangile du christ, et non pas 4 évangiles différents : Jean, Mathieu, Luc, Mark ; et je crois que Paul, ne connaissait même pas ces 4 évangiles, peut êtres parce qu’ils ont été écrit après lui, je vous laisse examinez les versets :
Mar 14:9 Et en vérité, je vous dis: en quelque lieu que cet évangile soit prêché dans le monde entier, on parlera aussi de ce que cette femme a fait, en mémoire d'elle.
De quel évangile parle t il ? Jésus dit : cet évangile, et donc l’evangile était présent, avant sa mort (selon vous).
Rom 1:16 Car je n'ai pas honte de l'évangile, car il est la puissance de Dieu en salut à quiconque croit, et au Juif premièrement, et au Grec.
Rom 1:17 Car la justice de Dieu y est révélée sur le principe de la foi pour la foi, selon qu'il est écrit: "Or le juste vivra de foi".
Remarque 01 : un mot a était supprimé dans la traduction française, pour quoi ?
Le mot c’est l’évangile du Christ, mais dans la traduction Arabe et la traduction Anglaise, le mot n’est pas supprimé :
Rom 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek
Remarque 02 : l’évangile dans le verset ne veut pas dire simplement une annonce, mais un livre inspiré, et c’est pour ça Paul disait : « car la justice de Dieu y est révélée … selon qu’il est écrit ».
Remarque 03 : Paul nous donne une information qui nous confirme que ces 4 évangiles ne sont pas l’évangile du christ, car il disait : selon qu'il est écrit: "Or le juste vivra de foi".
Pouvez vous me montrez ou se trouve ce verset dans les 4 évangiles ?
Et Paul l’a répété trois fois dans ses lettres :
Gal 3:11 Or que par la loi personne ne soit justifié devant Dieu, cela est évident, parce que: "Le juste vivra de foi".
Heb 10:37 Car encore très-peu de temps, "et celui qui vient viendra, et il ne tardera pas.
Heb 10:38 Or le juste vivra de foi; et: Si quelqu'un se retire, mon âme ne prend pas plaisir en lui".
Sois ce verset existait dans l’évangile du Christ, sois Paul est un imposteur.
et voici d'autre versets:
Mar 1:15 et disant: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu s'est approché: repentez-vous et croyez à l'évangile.
Mar 16:15 Et il leur dit: Allez dans tout le monde, et prêchez l'évangile à toute la création.
Rom 1:9 Car Dieu, que je sers dans mon esprit dans l'évangile de son Fils, m'est témoin que sans cesse je fais mention de vous,
Rom 10:16 Mais tous n'ont pas obéi à l'évangile; car ?saïe dit:" *Seigneur, qui est-ce qui a cru à ce qu'il a entendu de nous?".
Rom 15:16 pour que je sois ministre du Christ Jésus envers les nations, exerçant la sacrificature dans l'évangile de Dieu, afin que l'offrande des nations soit agréable, étant sanctifiée par l'Esprit Saint.
1Co 9:18 Quel est donc mon salaire? C'est que, en évangélisant, je rends l'évangile exempt de frais, pour ne pas user comme d'une chose à moi de mon droit dans l'évangile.
Cette fois aussi, on a supprimé le mot (du christ) de ce passage, je ne comprends pas, peut êtres que les français ont compris ce que veut dire l’évangile du christ, parce que ni la traducteurs Arabes ont supprimé le mot (christ), ni les Anglais (US) :
1Co 9:18 What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
Mar 10:29 Jésus, répondant, dit: En vérité, je vous dis: il n'y a personne qui ait quitté maison, ou frères, ou soeurs, ou père, ou mère, ou femme, ou enfants, ou champs, pour l'amour de moi et pour l'amour de l'évangile
L’évangile de Jésus, ou est il ?
Le Coran :
Sourate 3 :
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Alif, Lam, Mim. .
2. Allah ! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «al-Qayyum».
3. Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus avant lui . Et Il fit descendre la Thora et l'Évangile
4. auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement . Ceux qui ne croient pas aux Révélations d’Allah auront, certes, un dur châtiment ! Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir.
S5 : 46. Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui. Et Nous lui avons donné l'Évangile, où il y a guide et lumière, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui, et un guide et une exhortation pour les pieux.
S57 : 27. Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons fait suivre de Jésus fils de Marie et lui avons apporté l'Évangile, et mis dans les coeurs de ceux qui le suivirent douceur et mansuétude. Le monachisme qu'ils inventèrent, Nous ne le leur avons nullement prescrit. [Ils devaient] seulement rechercher l'agrément d’Allah. Mais ils ne l'observèrent pas (ce monachisme) comme il se devait. Nous avons donné leur récompense à ceux d'entre eux qui crurent. Mais beaucoup d'entre eux furent des pervers.
On lisant les évangiles, nous constatons que Jésus parlait d’UN évangile qui existait dans sa vie, et c’est ce que affirme Paul, il l’appel : l’évangile du christ, et non pas 4 évangiles différents : Jean, Mathieu, Luc, Mark ; et je crois que Paul, ne connaissait même pas ces 4 évangiles, peut êtres parce qu’ils ont été écrit après lui, je vous laisse examinez les versets :
Mar 14:9 Et en vérité, je vous dis: en quelque lieu que cet évangile soit prêché dans le monde entier, on parlera aussi de ce que cette femme a fait, en mémoire d'elle.
De quel évangile parle t il ? Jésus dit : cet évangile, et donc l’evangile était présent, avant sa mort (selon vous).
Rom 1:16 Car je n'ai pas honte de l'évangile, car il est la puissance de Dieu en salut à quiconque croit, et au Juif premièrement, et au Grec.
Rom 1:17 Car la justice de Dieu y est révélée sur le principe de la foi pour la foi, selon qu'il est écrit: "Or le juste vivra de foi".
Remarque 01 : un mot a était supprimé dans la traduction française, pour quoi ?
Le mot c’est l’évangile du Christ, mais dans la traduction Arabe et la traduction Anglaise, le mot n’est pas supprimé :
Rom 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek
Remarque 02 : l’évangile dans le verset ne veut pas dire simplement une annonce, mais un livre inspiré, et c’est pour ça Paul disait : « car la justice de Dieu y est révélée … selon qu’il est écrit ».
Remarque 03 : Paul nous donne une information qui nous confirme que ces 4 évangiles ne sont pas l’évangile du christ, car il disait : selon qu'il est écrit: "Or le juste vivra de foi".
Pouvez vous me montrez ou se trouve ce verset dans les 4 évangiles ?
Et Paul l’a répété trois fois dans ses lettres :
Gal 3:11 Or que par la loi personne ne soit justifié devant Dieu, cela est évident, parce que: "Le juste vivra de foi".
Heb 10:37 Car encore très-peu de temps, "et celui qui vient viendra, et il ne tardera pas.
Heb 10:38 Or le juste vivra de foi; et: Si quelqu'un se retire, mon âme ne prend pas plaisir en lui".
Sois ce verset existait dans l’évangile du Christ, sois Paul est un imposteur.
et voici d'autre versets:
Mar 1:15 et disant: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu s'est approché: repentez-vous et croyez à l'évangile.
Mar 16:15 Et il leur dit: Allez dans tout le monde, et prêchez l'évangile à toute la création.
Rom 1:9 Car Dieu, que je sers dans mon esprit dans l'évangile de son Fils, m'est témoin que sans cesse je fais mention de vous,
Rom 10:16 Mais tous n'ont pas obéi à l'évangile; car ?saïe dit:" *Seigneur, qui est-ce qui a cru à ce qu'il a entendu de nous?".
Rom 15:16 pour que je sois ministre du Christ Jésus envers les nations, exerçant la sacrificature dans l'évangile de Dieu, afin que l'offrande des nations soit agréable, étant sanctifiée par l'Esprit Saint.
1Co 9:18 Quel est donc mon salaire? C'est que, en évangélisant, je rends l'évangile exempt de frais, pour ne pas user comme d'une chose à moi de mon droit dans l'évangile.
Cette fois aussi, on a supprimé le mot (du christ) de ce passage, je ne comprends pas, peut êtres que les français ont compris ce que veut dire l’évangile du christ, parce que ni la traducteurs Arabes ont supprimé le mot (christ), ni les Anglais (US) :
1Co 9:18 What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
Mar 10:29 Jésus, répondant, dit: En vérité, je vous dis: il n'y a personne qui ait quitté maison, ou frères, ou soeurs, ou père, ou mère, ou femme, ou enfants, ou champs, pour l'amour de moi et pour l'amour de l'évangile
- non.croyante
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1448
- Enregistré le : 12 mai07, 04:28
Ecrit le 28 déc.07, 03:46
Le mots Évangile dans la Bible ne désigne jamais un livre.
((((((((((((( Le sens du mot grec Euangelion (en latin Evangelium et en français Évangile) a évolué. Il signifie bonne nouvelle. Dans le Nouveau Testament, ce terme ne désigne jamais un livre, mais le message, la bonne nouvelle que Christ et ses apôtres ont annoncée. ))))))))))))
((((((((((((( Le sens du mot grec Euangelion (en latin Evangelium et en français Évangile) a évolué. Il signifie bonne nouvelle. Dans le Nouveau Testament, ce terme ne désigne jamais un livre, mais le message, la bonne nouvelle que Christ et ses apôtres ont annoncée. ))))))))))))
- Abdel_du_Un
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 647
- Enregistré le : 13 nov.07, 23:04
Ecrit le 28 déc.07, 03:53
non.croyante a écrit :Le mots Évangile dans la Bible ne désigne jamais un livre.
St t'avait un peu d'éducation tu ne dirais pas des conneries comme cela..!
((((((((((((( Le sens du mot grec Euangelion (en latin Evangelium et en français Évangile) a évolué. Il signifie bonne nouvelle. Dans le Nouveau Testament, ce terme ne désigne jamais un livre, mais le message, la bonne nouvelle que Christ et ses apôtres ont annoncée. ))))))))))))
c'est votre opinion, votre croyance,
mais cela n'explique en rien les propos que Paul a tenu à ce sujet:
et c'est de cela qu'il est question ici!
Ecrit le 28 déc.07, 04:10
Mais c'est que tu n'as absolument RIEN compris ENCORE...!!Abdel_du_Un a écrit :
c'est votre opinion, votre croyance,
mais cela n'explique en rien les propos que Paul a tenu à ce sujet:
et c'est de cela qu'il est question ici!
MEME par les propos de Paul, Evangile veut dire BONNE NOUVELLE!!
C'est pourtant pas compliqué!
- Abdel_du_Un
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 647
- Enregistré le : 13 nov.07, 23:04
Ecrit le 28 déc.07, 04:18
Glorry a écrit : Mais c'est que tu n'as absolument RIEN compris ENCORE...!!
MEME par les propos de Paul, Evangile veut dire BONNE NOUVELLE!!
C'est pourtant pas compliqué!
Je suis heureux de vous l'entendre dire, mais votre parti pris ne vous dispense pas de contribuer à clarifier un point qui n'est pas clair pour tout le monde : c'est le rôle d'un dialogue:
Rien ne vous empêche donc de donner votre interprétation des propos de Paul!
Je vous en prie allez-y!
Ecrit le 28 déc.07, 04:25
Parce que tu as ENCORE besoin d'être clarifié? C'est ENCORE plus triste que je pensais!Abdel_du_Un a écrit :
Je suis heureux de vous l'entendre dire, mais votre parti pris ne vous dispense pas de contribuer à clarifier un point qui n'est pas clair pour tout le monde : c'est le rôle d'un dialogue:
Rien ne vous empêche donc de donner votre interprétation des propos de Paul!
Je vous en prie allez-y!
Et si tu essayais de relire les propos de Paul avec le terme Bonne Nouvelle au lieu d'Evangile? Car apparament ce terme grecque te donne du fil à retordre!
Et qui te parle de "mon" interprétation...désolé, mais je ne suis pas Imam pour agir ainsi!
- non.croyante
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1448
- Enregistré le : 12 mai07, 04:28
Ecrit le 28 déc.07, 04:29
Le sens du mot grec Euangelion (en latin Evangelium et en français Évangile) a évolué. Il signifie bonne nouvelle.
Je l'ai mis en gros pour que les aveugles le voient et qu'ils arrêtent de dire n'importe quoi.
Ils sont entrain de justifier leur croyance avec les livres de Paul..!
Je l'ai mis en gros pour que les aveugles le voient et qu'ils arrêtent de dire n'importe quoi.
Ils sont entrain de justifier leur croyance avec les livres de Paul..!
Modifié en dernier par non.croyante le 28 déc.07, 04:42, modifié 1 fois.
- Abdel_du_Un
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 647
- Enregistré le : 13 nov.07, 23:04
Ecrit le 28 déc.07, 04:29
je vous remets la parti du topic qui est essentillement objet de discussion: on finira bien par y arriverGlorry a écrit : Parce que tu as ENCORE besoin d'être clarifié? C'est ENCORE plus triste que je pensais!
Et si tu essayais de relire les propos de Paul avec le terme Bonne Nouvelle au lieu d'Evangile? Car apparament ce terme grecque te donne du fil à retordre!
Et qui te parle de "mon" interprétation...désolé, mais je ne suis pas Imam pour agir ainsi!
Remarque 03 : Paul nous donne une information qui nous confirme que ces 4 évangiles ne sont pas l’évangile du christ, car il disait : selon qu'il est écrit: "Or le juste vivra de foi".
Pouvez vous me montrez ou se trouve ce verset dans les 4 évangiles ?
Et Paul l’a répété trois fois dans ses lettres :
Gal 3:11 Or que par la loi personne ne soit justifié devant Dieu, cela est évident, parce que: "Le juste vivra de foi".
Heb 10:37 Car encore très-peu de temps, "et celui qui vient viendra, et il ne tardera pas.
Heb 10:38 Or le juste vivra de foi; et: Si quelqu'un se retire, mon âme ne prend pas plaisir en lui".
Ecrit le 28 déc.07, 04:42
Abdel_du_Un a écrit : je vous remets la parti du topic qui est essentillement objet de discussion: on finira bien par y arriver
Mais c'est que tu as un sérieux problème de compréhension! Tout s'explique du pourquoi tu persiste à être Musulman!
Allez, relis: Et si tu essayais de relire les propos de Paul avec le terme Bonne Nouvelle au lieu d'Evangile? Car apparament ce terme grecque te donne du fil à retordre!
Selon notre ami wiki...
L'Évangile vient du mot grec ευαγγελιον qui signifie « bonne nouvelle ». Cette bonne nouvelle est que Jésus est le Messie (voir Actes 5:42) et que par la foi en lui tout homme peut accéder au salut éternel après sa mort physique. Ce n'est qu'à partir du IIe siècle que le mot désigne un récit de la vie de Jésus (voir évangiles).
http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89vangile
J'espère que tu as compris que même si tu me colle ce speudo topic une centaine de fois, ça ne sert à rien!
Alors sois gentil et utilise la matière grise que le bon Dieu t'as donné et essaie de comprendre ce que signifie Evangile.
En espérant que ceci soit plus clair, car t'a "lecture" de la Bible sera bcp plus facile!
Modifié en dernier par Glorry le 28 déc.07, 04:44, modifié 2 fois.
- non.croyante
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1448
- Enregistré le : 12 mai07, 04:28
Ecrit le 28 déc.07, 04:43
Glorry a écrit :
Mais c'est que tu as un sérieux problème de compréhension! Tout s'explique du pourquoi tu persiste à être Musulman!
Allez, relis: Et si tu essayais de relire les propos de Paul avec le terme Bonne Nouvelle au lieu d'Evangile? Car apparament ce terme grecque te donne du fil à retordre!
Selon notre ami wiki...
L'Évangile vient du mot grec ευαγγελιον qui signifie « bonne nouvelle ». Cette bonne nouvelle est que Jésus est le Messie (voir Actes 5:42) et que par la foi en lui tout homme peut accéder au salut éternel après sa mort physique. Ce n'est qu'à partir du IIe siècle que le mot désigne un récit de la vie de Jésus (voir évangiles).
http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89vangile
J'espère que tu as compris que même si tu me colle ce speudo topic une centaine de fois, ça ne sert à rien!
Alors sois gentil et utilise la matière grise que le bon Dieu t'as donné et essaie de comprendre ce que signifie Evangile.
En espérant que ceci soit plus clair, car t'a "lecture" de la Bible sera bcp plus facile!
Ils sont entrain de justifier leur croyance avec les livres de Paul..!
- Abdel_du_Un
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 647
- Enregistré le : 13 nov.07, 23:04
Ecrit le 28 déc.07, 04:46
Glorry a écrit :
Mais c'est que tu as un sérieux problème de compréhension! Tout s'explique du pourquoi tu persiste à être Musulman!
Allez, relis: Et si tu essayais de relire les propos de Paul avec le terme Bonne Nouvelle au lieu d'Evangile? Car apparament ce terme grecque te donne du fil à retordre!
Selon notre ami wiki...
L'Évangile vient du mot grec ευαγγελιον qui signifie « bonne nouvelle ». Cette bonne nouvelle est que Jésus est le Messie (voir Actes 5:42) et que par la foi en lui tout homme peut accéder au salut éternel après sa mort physique. Ce n'est qu'à partir du IIe siècle que le mot désigne un récit de la vie de Jésus (voir évangiles).
http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89vangile
J'espère que tu as compris que même si tu me colle ce speudo topic une centaine de fois, ça ne sert à rien!
Alors sois gentil et utilise la matière grise que le bon Dieu t'as donné et essaie de comprendre ce que signifie Evangile.
En espérant que ceci soit plus clair, car t'a "lecture" de la Bible sera bcp plus facile!
Wikipédia n'est pas une référence indiscutable, ce qui est indiscutable c'est d'expliquer le propos de Paul!
n'oubliez pas de plus que Jésus parler en araméen, citer le grec est déplacé!
a+
Ecrit le 28 déc.07, 04:49
Bientot ils citeront les versets de Paul avec le fameux voile Chrétien...je me tort de rire à chaque fois, ensuite ils diront que Paul est le méchant qui à tout falsifié!non.croyante a écrit : Ils sont entrain de justifier leur croyance avec les livres de Paul..!
Bref, aucune crédibilité!
C'est une vrai comédie théâtrale à les lires!
- Abdel_du_Un
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 647
- Enregistré le : 13 nov.07, 23:04
Ecrit le 28 déc.07, 05:04
Glorry a écrit : Bientot ils citeront les versets de Paul avec le fameux voile Chrétien...je me tort de rire à chaque fois, ensuite ils diront que Paul est le méchant qui à tout falsifié!
Bref, aucune crédibilité!
C'est une vrai comédie théâtrale à les lires!
les deux ne sont pas incompatibles: Paul croyait sans doute bien faire en voulant diriger les paiens grâce au mensonge, et réussir un tour de force, lui simple disciple là où les vrais apôtres n'ont pas réussit!
Ce qui est important c'est ce que les épîtres donnent comme information subliminaire sur les croyances de l'époque, du moins dans le substrat qui à survécu aux différentes inquisitions!
- non.croyante
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1448
- Enregistré le : 12 mai07, 04:28
Ecrit le 28 déc.07, 05:05
En plus.... le mots Grec Évangile ne désigne pas un livre.Glorry a écrit : Bientot ils citeront les versets de Paul avec le fameux voile Chrétien...je me tort de rire à chaque fois, ensuite ils diront que Paul est le méchant qui à tout falsifié!
Bref, aucune crédibilité!
C'est une vrai comédie théâtrale à les lires!
Ils sont pas très crédible dans leur recherche..!
Ecrit le 28 déc.07, 05:06
Ferais-tu exprès? Si tu n'aime pas Wiki, prend le dictionnaire que veux-tu que je te dise?!Abdel_du_Un a écrit :Wikipédia n'est pas une référence indiscutable, ce qui est indiscutable c'est d'expliquer le propos de Paul!
n'oubliez pas de plus que Jésus parler en araméen, citer le grec est déplacé!
a+
Et puis, la Bonne Nouvelle => L'Evangile fut annoncé dans TOUTES les langues, souviens-toi bien de ceci! Ce n'est pas le Coran qui veut arabiser la Terre entière mon coco! Toutes les langues se valent!
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 3 Réponses
- 2000 Vues
-
Dernier message par Marmhonie
-
- 57 Réponses
- 12366 Vues
-
Dernier message par Simplement moi
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : SemrushBot et 4 invités