Traduction des témoins

Différentes traductions, selon différents groupes religieux.
Répondre
Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9921
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 12
Localisation : Montreal

Ecrit le 27 déc.04, 14:50

Message par Eliaqim »

Je ne pense pas que les témoins vont facilité une endoctrinement comme certain le prétende de personne a s'opposer a la structure de la croix du poteau. La forme exacte ne constitue aucunement un acte de foi fondamental. Ce qui soit fondamental ici ses l'usage IDOLATRIQUE que certain font comme sans savoir que ses un rabaissement en soit et cela les face a Dieu aussi. Depuis quand un bout de bois peut garantir quoi que se soit? La Bible n'est tell pas assez claire sur le sujet?
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

desertdweller

desertdweller

Ecrit le 27 déc.04, 20:15

Message par desertdweller »

Je me rends compte de la maniere avec laquelle Didier tourne la conversation, suite a l'intervention de Patrick.
Les TJ ont un agenda: Celui de convaincre les plus de monde possible de leur interpretation de la Bible. le millenium qui commence mardi prochain entre autre. Les TJ ont un message apocalyptique qu'ils propagent a coup de "Si tu ne viens pas avec nous tu ......." Je vous laisse ajouter le reste.
Attendons nous a ce que le Watchtower exploite le Tsunami de l'Ocean Indien. Quelle aubaine pour les apocalyptiques, tous ces idolatres detruits par la colere divine.
Pour prouver qu'ils ont raison, il faut que les autres aient tort, et pour ca les TJ vont s'attaquer a un des symboles les plus important de la chretiente, la croix. C'est un truc vieux comme le monde. Pour imposer sa religion, il faut tout d'abord detruire celle qu'on veut remplacer, specialement ses symboles. Les musulmans font la meme chose. Pour convertir des chretiens, ils attaquent la Bible et vice versa. Des milliers de tresors artistiques ont ete detruit dans l'histoire du monde pour les memes raisons. Les JO en sont un parfait exemple.
Et pour demolir la croix, tout est bon, y compris les sophismes techniques et les fausses verites.

Alors ils ne vont pas hesiter a tripoter l'archeologie si ca peux servir.

Allicarnasse, etait une ile qui a ete reliee au continent suite a un tremblement de terre. Aujourd'hui elle s'appelle Bodrun, C'etait une ville Grecque Dorienne . Elle etait le site d'une sept merveilles du monde, le mausolee d'Alicarnasse. Allicarnasse a ete detruite par Alexandre et d'apres Ciceron, Allicarnasse etait deja un desert de son temps.
La statue suposee Romaine est tres certainement grecque. Les romains etaient pudiques et n'aimaient pas exposer la nudite male, par contre les grecs ne se genaient pas. De plus, une visite dans n'importe quel musee montre que les romains etaient de biens meilleurs sculpteurs que ca.
Cette statue represente tres probablement Promethee qui fut condamne par Zeus suite a avoir donne le feu aux humains. Son chatiment c'est d'avoir ete attache pour qu'un aigle lui mange le foie. Aeschylus en a fait une piece de theatre en 430 BC.
http://en.wikipedia.org/wiki/Halicarnassus
Il faut se renseigner avant d'afficher des erreurs, Didier. Ca m'a pris 15 minutes de recherches sur Google pour retablir la verite.
Je ne ferai aucuns commentaires sur les peintures du 15ieme siecle, y compris celles qui representent bien un christ en croix que tu nous a si gentilement publie.
Eliaqim,
A part quelques chretien deranges, personne n'a d'attitude idolatre envers la Bible. Pour les chretiens la bible est UN RAPPEL et rien d'autre.

desertdweller

desertdweller

Ecrit le 27 déc.04, 20:17

Message par desertdweller »

A part quelques chretien deranges, personne n'a d'attitude idolatre envers la croix. Pour les chretiens la croix est UN RAPPEL et rien d'autre.

Une erreur de ma part, impossible a corriger.

Didier

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 648
Enregistré le : 25 sept.03, 08:55
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 27 déc.04, 23:01

Message par Didier »

Les romains etaient pudiques et n'aimaient pas exposer la nudite male
"Outre la flagellation, selon les récits des Évangiles, il n’y a que la plus simple forme de crucifixion romaine qui entre en ligne de compte pour le châtiment infligé à Jésus : on a pendu le corps nu à un poteau que Jésus, ne l’oublions pas, a dû porter ou traîner jusqu’au lieu d’exécution pour que le châtiment soit encore plus déshonorant" - Die Geschichte Jesu ([L’histoire de Jésus], Tübingen 1904, vol. II, p. 386-394), P. Schmidt, ancien professeur à l’université de Bâle.

C'était une pratique courante chez les Romains que d'exécuter les condamnés en les dévêtant complètement, les exposant à la honte publique. Cela ajoutait à leur humiliation. (fais une petite recherche sur Google .... :wink: )

En ce qui concerne Prométhée, encore une supposition sans fondement .... Maintenant, même si la statue représentait réellement Prométhée enchainé, cela viendrait confirmer ce qui a été expliqué précédemment. Eschyle emploie, en effet, le mot stauros pour décrire l'instrument auquel Prométhée était enchainé. Des représentations anciennes le décrivent ainsi attaché à un simple poteau.

Pasteur Patrick

[ Christianisme ] Protestant
[ Christianisme ] Protestant
Messages : 5058
Enregistré le : 08 déc.03, 07:11
Réponses : 0
Localisation : Belgique (Union Européenne)

Ecrit le 28 déc.04, 00:43

Message par Pasteur Patrick »

OK pour la nudité ! Les Romains n'avaient pas le même sens de la pudeur que les Juifs. La nudité était mal vécue par le Judaïsme et encore aujourd'hui... par les plus pratiquants.

La question de la Croix,comme le dit Desertdweller est un "rappel" de l'ignominie subie par l'innocence pour sauver les pécheurs.

Les représentations de la mise à mort de ésus sont le fait d'artistes qui n'on rien vu mais imaginé. C'est quelque chose tout de même d'invoquer des artistes pour prouver une doctrine !
C'est unpeu comme si our prouver le miracle de la Mer qui s'ouvre du livre de l'Exode, j'en appelais au témoignage visuel du film "Les Dix Commandements" avec Charlton Heston dans le rôle de Moïse (surtout quand on connait son combat pour les armes aux Etats-Unis d'Amrique).
JCa me rappelle une publicité chez nous pour inciter à acheter unproduit quelconque: "Vu à laTV".
Donc,c'est vrai.

Je crois que la SDTJ veut toujours avoir raison, Didier, malgré tes explications pour adoucir cet aspect des plus désagréables de la SDTJ. Le système même, mis en place lors des réunions sont au service d'une mise en commun d'un certains savoir prémâché afin de convaincre 1° les témoins eux-mêmes avant d'aller "prêcher", 2° convaincre le monde hostile par définition ou au moins le déstabiliser (ce qui n'est pas très difficile puisque la plupart des gens n'ont jamais lu la Bible même quand ils l'ont chez eux).
Lorsque les gens sont déstabilisés, il est plus facile de leur opposer un système cohérent où toutes les réponses semblent coller à la réalité. En fait, c'est d'une Logique implacable et destructrice qui n'est pas au service de la Vérité, mais de vérités toutes faites à priori où tout est mis pour confirmer ces vérités érigées en Système.
Toutes les revues émanant de la WT sont des exemples patents de ce que je dis: questions et réponses sont données, il n'y a qu'à lire et étudier par coeur. Aucune réflexion personnelle n'est vraiment souhaitée, stimulée, Didier, ou alors faudrait le démontrer.
J'ai vécu ces fameuses études bibliques lorsque je vivais en France, je parle donc d'expérience.

Si la SDTJ n'était qu'une "église chrétienne" parmi d'autre, faisant tout pour l'épanouissement de ses membres, les incitant à une réflexion personnelle et adulte, il n'y aurait aucun problème, si ce n'est des questions secondaires comme nous en avons tant entre catholiques et protestants ou entre protestants eux-mêmes ou entre catholiques de tendances différentes. Nous ne cherchons pas spécialement à convaincre l'autre. Nous savons partager une même foi malgré nos différences qui nous enrichissent au fond.
Pourquoi n'est-ce pas ainsi avec la SDTJ ? Je me le suis toujours demandé. Ne serait-ce pas que le ver est dans le fruit ? càd qu'il est dans l'institution même de la Société des Témoins de Jéhovah. C'est donc aux TJ d'y réfléchir posément et d'apporter des critiques internes... mais est-ce pensable ?
Je ne sais pas.
Bonnes fêtes

Didier

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 648
Enregistré le : 25 sept.03, 08:55
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 28 déc.04, 02:44

Message par Didier »

Les représentations de la mise à mort de ésus sont le fait d'artistes qui n'on rien vu mais imaginé. C'est quelque chose tout de même d'invoquer des artistes pour prouver une doctrine !
Je n'ai pas indiqué ces représentations pour prouver quoi que soit. Je suis entièrement d'accord pour reconnaître que ces artistes n'ont "rien vu mais imaginé". Cela est vrai tout aussi bien pour le simple poteau que pour la croix. Ces représentations artistiques avaient pour but de montrer que si les malfaiteurs n'ont pas toujours été représentés attachés à une croix, c'est peut-être parce que l'exécution sur un simple poteau était reconnue comme une pratique courante chez les Romains . J'ai cité le cas de Lucien de Samosate qui, au 2° siècle, parlait du Christ comme ayant été attaché au skolops, qui n'est rien d'autre qu'un simple poteau. Cela est en accord avec le sens fondamental qu'emportent les termes stauros et xylon tels qu'ils étaient employés à cette époque. Tite Live, auteur latin et contemporain de Jésus, rapporte dans son Histoire Romaine, livre XXVIII, 29, la manière dont une mutinerie fût sanctionnée parmi les soldats romains, lors de la conquête d'espagne. Tite Live raconte:

"Les troupes qui avaient cerné l'assemblée frappèrent leurs boucliers de leurs épées; on entendit la voix du héraut lire les noms des soldats condamnés au conseil; on les traînait nus au milieu de la place; en même temps, on montrait tous les préparatifs du supplice; les condamnés furent attachés au poteau, battus de verges et frappés de la hache, tandis que la crainte paralysait à tel point les assistants, qu'on n'entendit pas un mot un peu fier contre la rigueur de la peine, ni même un gémissement. Puis on enleva tous les cadavres, et, la place purifiée, les soldats, appelés chacun par son nom chez les tribuns militaires, prêtèrent serment à Publius Scipion, et chacun d'eux reçut intégralement sa solde à l'appel de son nom. Telle fut la fin, l'issue de la sédition militaire entreprise près de Sucron".
En fait, c'est d'une Logique implacable et destructrice qui n'est pas au service de la Vérité, mais de vérités toutes faites à priori où tout est mis pour confirmer ces vérités érigées en Système.
Toutes les revues émanant de la WT sont des exemples patents de ce que je dis: questions et réponses sont données, il n'y a qu'à lire et étudier par coeur. Aucune réflexion personnelle n'est vraiment souhaitée, stimulée, Didier, ou alors faudrait le démontrer.
Je ne partage pas, bien entendu, cette analyse caricaturale dans laquelle je ne me reconnais absolument pas. Si vraiment la "SDTJ", comme tu dis, était telle que tu la décris, je ne serais jamais devenu Témoin de Jéhovah. Je ne pense pas, à travers les articles que j'ai publiés, ou à travers les posts laissés sur ce forum, m'être particulièrement montré partial, sectaire, intransigeant, ou malhonnête. Je ne suis pas un adepte de la société Watchtower. Je suis Témoin de Jéhovah. Là est la différence.

Bien cordialement,

Didier

Pasteur Patrick

[ Christianisme ] Protestant
[ Christianisme ] Protestant
Messages : 5058
Enregistré le : 08 déc.03, 07:11
Réponses : 0
Localisation : Belgique (Union Européenne)

Ecrit le 28 déc.04, 03:46

Message par Pasteur Patrick »

Salut,
Le problème est que tout est mis en termes d'argumentaire pour prouver que le mot stavros ne désigne surtout pas la croix telle qu'on la connait.
C'est là tout le vrai problème car il s'agit bien de prouver que l'Eglise (c'est surtout l'Eglise romaine qui est visée par la SDTJ, Société des témoins de Jéhovah). L'accusation est toujours à charge, et tu le sais très bien, Didier. Tu prétends être impartial. C'est toi qui le dis. J'apprécie tes interventions, mais ne me parle pas d'impartialité. Je sais reconnaitre la valeur des arguments en ^présence et voir quand ils sont utilisés avec un fin précise. C'est le cas.

Lucien de Samosate a vécu au II ème siècle et était un sophiste. Il est assez mal cvenu de le citer lui. Tu ne crois pas? Son scepticisme était connu, il critiquait tout indistinctement. Que sait-il du christianisme au juste, cet avocaillon de Loukianos, athénien par choix.

N'oublie pas que les Romains étaient des latins et parlaient aussi le latin.
Le mot crux a donné croix et traduit le mot stravros grec. Croix. Croix.
Le verbe cruciare signiifie torturer, pendu à la croix etc.
C'est quand même pas difficile à comprendre bon sang.
Pourquoi le stavros ne serait qu'un poteau. Bien sûr il y a un poteau, mais il y a ausi une traverse,celle que Jésus a portée.
Parfois les Romains pendaient comme il est montré. parfois. Parfois ils étaient plus "malins" et "pendaient" à une coirx en T d'où le recours à l'image de cette letre, un tav en grec.
Cruciare poena = supplice de la croix.
L'adjectif cruciarius, a, um se traduit pas "mis en croix" mais s'utilise substantivement par "le pendu", ou le "pendard" (chez Apullée) et peut égalemetn se traduire par le "crucifiement".
Le cruciator = le bourreau, càd le tourmenteur!
Chez Plaute on trouve cette expression cum cruciato tuo et l'on traduit par "pour ton malheur" mais littéralement "avec ton supplice", "avec ta torture".

Un mot a souvent un champ lexical et divers sens. Pourquoi faut-il absolument exclure, comme le fait la SDTJ, lesens le plus naturel sous prétexte que ce mot désigne une pluralité de supplices.
Pourquoi les premiers chrétiens qui n'ont pas représenté eux-mêmes, l'instrument de l'infamie, ont-ils transmis cette image de la Croix et que le souvenir auit perduré jusqu'à aujourd'hui et pourquoi faudrait-il penser que pendeant deux mille ans, ou pas loin, les chrétiens se soient abusés et que seuls les TJ aient enfin trouvé la seule et unique vérité en cette matière , certes secondaires, mais oùl'on voit tant d'acharnement à défendre une pensée doctrinaire pour déstabiliser inutilement la foi des plus faibles?

Allez, ne viens pas me parler de mauvaise foi, s'il te plait, car je te respecte et veux croire que tu es sincère dans ce que tu dis.
Bonne fin d'année.

Pasteur Patrick

[ Christianisme ] Protestant
[ Christianisme ] Protestant
Messages : 5058
Enregistré le : 08 déc.03, 07:11
Réponses : 0
Localisation : Belgique (Union Européenne)

Ecrit le 28 déc.04, 06:04

Message par Pasteur Patrick »

Resalut,

Je lis que tu ne serais pas devenu TJ, Didier... si la SDTJ était telle que je la décris. Mais justement, ce sont des faits avérés que je dis?. Des choses que tout le monde peut vérifier. des ts de publications, de livres,de thèses le démontrent.
Alors, puisque tu en parles, pourrais-tu nous dire pourquoi tu es devenu TJ?

Pasteur Patrick

[ Christianisme ] Protestant
[ Christianisme ] Protestant
Messages : 5058
Enregistré le : 08 déc.03, 07:11
Réponses : 0
Localisation : Belgique (Union Européenne)

Ecrit le 28 déc.04, 06:31

Message par Pasteur Patrick »

Encore un mot.
A propos des majuscules. je pense qu'il est inexact de penser en termes de majuscules pour Jean 1:1 sq puisque les majuscules n'existaient pas. Le texte était écrit en onciales manusrites, les mots les uns à la suite des autres sans coupure, sans ponctuation.
Le fait de traduire o theos ou theos en tant que prédicat par dieu ou Dieu n'a pas beaucoup de sens sauf pour ceux qui veulent y voir des différences cruciales et qui veulent surtout amoindrir l'oeuvre du Christ.

Salut

Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9921
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 12
Localisation : Montreal

Ecrit le 28 déc.04, 14:42

Message par Eliaqim »

Un forum sur les traductions se col tu vraiment bien a la caricature sur l'aspect religieuse? J'aime pas tops sa quand l'on ci accorde ci aisément! Je me censure moi même a ne pas présenté les mobiles de la fausse religion ici-meme sur un forum sur les religions. L'imitons nous a la traduction la plus plausible, pas sur le mobile d'une tell traduction ou sur ceux qui l'on fait, ce serait tops long et sans fin.
Ps, ce que je ne dit pas n'est pas inexistant. :idea:
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

darthroudoudou

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 120
Enregistré le : 17 déc.04, 02:04
Réponses : 0
Localisation : France

Ecrit le 28 déc.04, 22:08

Message par darthroudoudou »

Pasteur Patrick a écrit :Encore un mot.
A propos des majuscules. je pense qu'il est inexact de penser en termes de majuscules pour Jean 1:1 sq puisque les majuscules n'existaient pas. Le texte était écrit en onciales manusrites, les mots les uns à la suite des autres sans coupure, sans ponctuation.
Le fait de traduire o theos ou theos en tant que prédicat par dieu ou Dieu n'a pas beaucoup de sens sauf pour ceux qui veulent y voir des différences cruciales et qui veulent surtout amoindrir l'oeuvre du Christ.

Salut
la différence est exactement la meme que entre ces deux phrases :
-la voiture est bleue (o theos)
-une voiture est bleue (theos)

si en francais la différence est fondamentale, elle l'est bien évidemment en grec...

Didier

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 648
Enregistré le : 25 sept.03, 08:55
Réponses : 0
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 29 déc.04, 00:59

Message par Didier »

Lucien de Samosate a vécu au II ème siècle et était un sophiste. Il est assez mal cvenu de le citer lui. Tu ne crois pas? Son scepticisme était connu, il critiquait tout indistinctement. Que sait-il du christianisme au juste, cet avocaillon de Loukianos, athénien par choix.
Oui Patrick, Lucien était bien connu pour son scepticisme. Toutefois, les lexicographes n'hésitent pas à le citer lorsque dans son Jugement des voyelles, § 12, il décrit un stauros ayant la forme d'un tau (T). Pourquoi son témoignage aurait-il moins de valeur lorsqu'il emploie le mot skolops ("poteau") pour désigner l'instrument sur lequel Christ est mort (Sur la mort de Pérégrinus, § 11)?
N'oublie pas que les Romains étaient des latins et parlaient aussi le latin.
Le mot crux a donné croix et traduit le mot stravros grec. Croix. Croix.
Le verbe cruciare signiifie torturer, pendu à la croix etc.
C'est quand même pas difficile à comprendre bon sang.
Pourquoi le stavros ne serait qu'un poteau. Bien sûr il y a un poteau, mais il y a ausi une traverse,celle que Jésus a portée.
Je n'oublie pas, Patrick. Au contraire, comme je l'ai expliqué sur mon site, le mot crux emportait, à l'époque apostolique, l'idée fondamentale d'un simple poteau. Comme le fait remarquer un ouvrage de référence, "même le mot Latin crux signifie un simple poteau" - A critical Lexicon and Concordance to the English and Greek New Testament, p. 819; E.W. Bullinger .

La Cyclopædia of biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature précise que la 'crux simplex' était un "simple poteau 'd'une seule pièce sans traverse'".

Au V° siècle, quand Jérôme traduisit les Saintes Écritures à partir du grec et de l'hébreu, il utilisa le mot 'crux' (duquel vient effectivement notre mot français 'croix') pour désigner l'instrument sur lequel Jésus fut mis à mort.(Matthieu 27:40). Cependant, il employa le même terme pour désigner le 'poteau' ou "gibet" auquel furent pendus certains hommes mentionnés dans l'"Ancien Testament" (consulter Genèse 40:19; 41:13; Josué 8:29; Esther 5:14; 8:7; 9:25 dans la Vulgate). Dans sa traduction, Jérôme utilise, de manière interchangeable, les mots 'crux', 'patibulum' et 'lignum' dans le sens de 'poteau' (Deutéronome 21:22,23; Josué 8:29; Esther 2:23; 6:4; 7:9,10; 9:13). Dans le "Nouveau Testament", seuls les 2 termes 'crux' et 'lignum' servent à désigner l'instrument sur lequel Jésus est mort. (Matthieu 27:40; Actes 5:30).

Ainsi, l'emploi que Jérome fît du mot 'crux' ne prouve pas en soi que Jésus fût exécuté sur une "croix" constituée de deux parties. Au contraire, l'usage qu'il fait de ce mot évoque davantage l'idée d'un simple poteau.

Tite Live, auteur latin du 1° siècle de notre ère, a également employé ce mot, ou des expressions apparentées, de manière interchangeable avec le terme 'palus' (poteau), en particulier pour décrire le châtiment militaire qui était réservé aux traitres, aux déserteurs, ou aux mutins (Histoire Romaine VIII,7; XXVIII,29; XXX,43; XXXIII,36).

Oui,le terme 'crux', à l'époque de Jésus, emportait fondamentalement l'idée d'un simple pieu auquel étaient attachés ceux qui étaient condamnés à la "torture", conformément au sens éthymologique de ce mot.

Si des "croix" ont pu revêtir des formes diverses, allant du simple poteau jusqu'à des formes plus complexes, la question se pose : Sur quel genre de "stauros" Jésus a-t-il été exécuté? Y a-t-il dans les Ecritures le moindre indice qui permettrait de penser que ce "stauros" était autre chose qu' un simple poteau"?
Pourquoi les premiers chrétiens qui n'ont pas représenté eux-mêmes, l'instrument de l'infamie, ont-ils transmis cette image de la Croix et que le souvenir auit perduré jusqu'à aujourd'hui et pourquoi faudrait-il penser que pendeant deux mille ans, ou pas loin, les chrétiens se soient abusés et que seuls les TJ aient enfin trouvé la seule et unique vérité en cette matière , certes secondaires, mais oùl'on voit tant d'acharnement à défendre une pensée doctrinaire pour déstabiliser inutilement la foi des plus faibles?

Allez, ne viens pas me parler de mauvaise foi, s'il te plait, car je te respecte et veux croire que tu es sincère dans ce que tu dis.
Je te respecte, moi aussi, Patrick, comme je respecte tout le monde sur ce forum. Pourquoi les premiers chrétiens qui n'ont pas représenté eux-mêmes, l'instrument de l'infamie, ont-ils transmis cette image de la Croix ? Il me semble l'avoir déjà clairement expliqué. Les premières mentions de la croix qui nous sont parvenues des témoignages des catacombes ne concernent pas la croix en tant qu'instrument de torture, mais comme symbole de la vie, symbole qui prévalait dans les religions païennes bien avant l'avènement du christianisme. Le livre Un double héritage — La Bible et le British Museum (angl.) déclare: “Il peut être troublant d’apprendre que le mot ‘croix’ n’apparaît nulle part dans le texte grec du Nouveau Testament. Ce terme traduit toujours le grec [stauros] qui signifie ‘pieu’ ou ‘poteau droit’. À l’origine, la croix n’était pas un symbole chrétien; on la doit à l’Égypte et à Constantin.”

Les Témoins de Jéhovah sont loin d'être les premiers à affirmer que Jésus n'est pas mort sur une croix, ou que la croix n'est pas, à l'origine, un symbole du véritable christianisme. Il me semble l'avoir clairement expliqué au cours de cette discussion. :roll:

Bien cordialement,

Didier

Pasteur Patrick

[ Christianisme ] Protestant
[ Christianisme ] Protestant
Messages : 5058
Enregistré le : 08 déc.03, 07:11
Réponses : 0
Localisation : Belgique (Union Européenne)

Ecrit le 29 déc.04, 01:19

Message par Pasteur Patrick »

Pas si fondamental que cela en définitive dans le cadre d'un texte précis.

Le Dieu dont il est question n'est que le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob car il n'y a nul Dieu que Dieu.

Prendre la grammaire française pour expliquer le grec, voilà qui est curieux et indique une méconnaissance réelle des enjeux grammaticaux d'une langue que tu ne connais pas.
Ce qui est vrai dans une langue ne l'est pas de la même manière dans une autre.
La question de l'article en grec.
D'abord le grec koinè est dérivé du dialecte ionien parlé en Attique qui avait donné naissance à la langue classique. A l'époque hellénistique cette langue classique s'est abatardie et est devenue une langue mal parlée mais parlée partout. Cette situation est un peu comparable à celle de l'anglais d'aujourd'hui que tout le monde parle, mais parle assez mal en réalité en se contentant d'un anglais basique. La koinè donc était devenu une langue de lettrés, mais aussi de fonctionnaires, et une langue commerciale. Le NT est l'ouvre majeure d'un grec koinè proche du peuple et truffé d'aramaïsme. C'est une langue populaire!

L'article grec donne "comme en français" le genre masculin et féminin. Mais il indique aussi le neutre !
De plus n'importe quelle phrase peut être substantivée en grec (ce n'est que rarement le cas en français, sauf exceptions comme : le rire, le manger, le comment, le pourquoi, ...). Il suffit de mettre l'article devant "une phrase" et cette phrase est un substantif. En français on doit recourir à des périphrases.
De pus l'article a aussi valeur de relatif (pas enfrançais!) ou de pronom possessif ou de démonstratif qu'il était à l'origine (pour ta gouverne tu peux lire ceci: http://www.croixsens.net/grec/article.php c'est une petite introduction à la grammaire de la koinè du Nouveau Testament).
J'arrête.
Un mot encore au sujet de l'emploi de l'article.
L'article est généralement omis en grec devant l'attribut. Ceci permet de reconnaitre que theos (avec ou sans majuscule) est bien attribut et non sujet dans Jean 1:1.
L'exemple de l'adjectif "bleu" tombe assez mal car ils'agit d'un adjectif.
En grec,je suis Dieu ou je suis divin ne sont pas des phrases identiques et l'adjectif divin est différent du mot theos "Dieu". L'adjectif est theios, theia, theion avec accent sur le "i" alors que Theos a l'accent sur le "o" comme dans Jean 1:1 (cf. le texte grec.)
Salut
Salut

darthroudoudou

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 120
Enregistré le : 17 déc.04, 02:04
Réponses : 0
Localisation : France

Ecrit le 29 déc.04, 01:43

Message par darthroudoudou »

pour ce qui est de la regle grammaticale je crois que Didier saura bien mieux répondre que moi, et s'il ne le fait pas son site Web le fait tres bien.

pour ce qui est de l'adjectif bleu, c'est pas sur ca je voulais en venir, mais sur la notion de voiture, pour montrer la différence de sens entre un article indéfini et un article défini. C'etait peut etre pas tres bien choisi, mais en tout cas si la différence existe en francais, pourquoi serait completement différente en grec? (d'autre part contrairement à ce que tu peux penser j'ai fait du grec ancien, pas à un tres haut niveau, mais suffisant pour traduire Jean 1:1...).
Pour ce qui est de l'adjectif, je suis d'accord, mais il reste le fait que le verset n'utilise pas d'article défini, et donc qu'on ne pourrait pas le traduire par "le dieu" mais bien par "un dieu".

D'autre part, ca s'harmonise bien avec le contexte, puisqu'aux versets 14 et 18, Jean précise que la Parole a résidé avec eux, mais que Personne n'a jamais vu Dieu. On peut facilement en déduire que pour Jean, la Parole et Dieu sont deux personnages bien distincts, puisque lui n'a pas vu Dieu, et pourtant a bel et bien vu la Parole.

Pasteur Patrick

[ Christianisme ] Protestant
[ Christianisme ] Protestant
Messages : 5058
Enregistré le : 08 déc.03, 07:11
Réponses : 0
Localisation : Belgique (Union Européenne)

Ecrit le 29 déc.04, 02:54

Message par Pasteur Patrick »

Salut
OKje viens de comprendre que tu es Témoin de Jéhovah. Ce que j'ignorais quand je t'ai répondu.
Donc relis bien ce que Didier écrit. C'est la parole de Jéhovah incarnée je suppose pour toi.
Ciao et bonne fête de fin d'année (païenne oulalalalala)

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « La Bible »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 20 invités