Forum Chrétien / Musulman / Judaisme (charte du forum religion)
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Jesus seigneur a écrit :Eh ben le verset parle clairement que le coran ne peut etre en langue etrangère il est en arabe claire pour tout le monde pourtant j'ai donné une liste de mots d'origine etrangères méconnus à l'époque de Mohammed en arabie
Attention, est ce que tu te bases sur l'explication ou ton explication, car désolé de dire ça et désolé d'être aussi dur, mais il ne vaut mieux pas se baser sur sa propre conscience, car on peut imaginer beaucoup de choses, merci !
Cordialement
L'Heure approche et la lune s'est fendue. Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent : "Une magie persistante".
(Coran, Sourate Aq-Qamar (La Lune) - Verset 1 - 2)
Découverte d'Apollo, il y a 50 ans... Étrange... http://a33.idata.over-blog.com/500x444/ ... _lune1.jpg
Saa'd Ibn Mou'ad a écrit :
Attention, est ce que tu te bases sur l'explication ou ton explication, car désolé de dire ça et désolé d'être aussi dur, mais il ne vaut mieux pas se baser sur sa propre conscience, car on peut imaginer beaucoup de choses, merci !
Cordialement
je répete encore une fois le verset se contredit lui meme ce n'est pas ma porpre explication
Jesus seigneur a écrit :
je répete encore une fois le verset se contredit lui meme ce n'est pas ma porpre explication
Je vois toujours pas où est ce qu'elle se contredisent, la langue barbare est à propos de l'esclave, tandis que l'arabe c'est le Coran en lui même.
Cordialement
L'Heure approche et la lune s'est fendue. Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent : "Une magie persistante".
(Coran, Sourate Aq-Qamar (La Lune) - Verset 1 - 2)
Découverte d'Apollo, il y a 50 ans... Étrange... http://a33.idata.over-blog.com/500x444/ ... _lune1.jpg
Saa'd Ibn Mou'ad a écrit :
Je vois toujours pas où est ce qu'elle se contredisent, la langue barbare est à propos de l'esclave, tandis que l'arabe c'est le Coran en lui même.
Cordialement
mais quelle langue barbare je ne comprends pas de quoi tu parles regarde la liste que j'ai donné de mots étrangers dans le coran alors que allah affirme qu'il est en langue arabe claire
Jesus seigneur a écrit :
mais quelle langue barbare je ne comprends pas de quoi tu parles regarde la liste que j'ai donné de mots étrangers dans le coran alors que allah affirme qu'il est en langue arabe claire
Je parle de l'explication...
L'Heure approche et la lune s'est fendue. Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent : "Une magie persistante".
(Coran, Sourate Aq-Qamar (La Lune) - Verset 1 - 2)
Découverte d'Apollo, il y a 50 ans... Étrange... http://a33.idata.over-blog.com/500x444/ ... _lune1.jpg
Jesus seigneur a écrit :
Voci les mots perses dans le coran
« As-Sijjîl » est un mot Perse qui signifie « le livre » comme dans le chapitre du Prophète (Sourate Al-Anbiya') 104.
- « Al-Istabrek » est un mot Perse qui signifie « le voilé » comme dans le chapitre de la Fumée (Sourate Ad-Dukhan) 53
« Saradeq' » est un mot Perse qui signifie « une tente ». Sajjîl » est un mot Perse qui signifie « la boue de pierre ».
Abareeq' » est un mot Perse qui signifie « récipients » comme dans le chapitre de l’Evénement (Sourate Al-Waqi'ah) 18
« Al-Ferdous » est un mot Perse qui signifie « le jardin ».
Ce sont tous des noms et non des mots !
Cordialement
L'Heure approche et la lune s'est fendue. Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent : "Une magie persistante".
(Coran, Sourate Aq-Qamar (La Lune) - Verset 1 - 2)
Découverte d'Apollo, il y a 50 ans... Étrange... http://a33.idata.over-blog.com/500x444/ ... _lune1.jpg
Ok bah laisse moi t'appeler par table alors au lieu de ton nom...
L'Heure approche et la lune s'est fendue. Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent : "Une magie persistante".
(Coran, Sourate Aq-Qamar (La Lune) - Verset 1 - 2)
Découverte d'Apollo, il y a 50 ans... Étrange... http://a33.idata.over-blog.com/500x444/ ... _lune1.jpg
Saa'd Ibn Mou'ad a écrit :Ok bah laisse moi t'appeler par table alors au lieu de ton nom...
Mais arretez de faire les aveugles le coran dit qu'il ne peut y avoir un mot ou un nom etrangers dans le coran puisqu'il est en langue arabe clair quand tu auras un argument plus valable je vais te répondre mais la on tourne en rond
Saa'd Ibn Mou'ad a écrit :Ok bah laisse moi t'appeler par table alors au lieu de ton nom...
Al-Q'swara » est un mot Ethiopien qui signifie « le lion" comme dans le chapitre du Revêtu d’un Manteau (Sourate Al-Muddathir) 51.
- « Al-Melah Al-Okhra » est un mot Copte qui signifie « la dernière religion » comme dans le chapitre de Saad (Sourate saad) 7.
- « Wara'hom » est un mot Copte qui signifie « derrière eux » comme dans le chapitre de la Caverne (Sourate Al-Kahf).
- « Bata'nha » est un mot Copte qui signifie « son apparence externe » comme dans le chapitre du Miséricordieux (Sourate Ar-Rahman) 54.
ca aussi ce sont des noms je t'ai donné juste un exemple
Jesus seigneur a écrit :
Al-Q'swara » est un mot Ethiopien qui signifie « le lion" comme dans le chapitre du Revêtu d’un Manteau (Sourate Al-Muddathir) 51.
- « Al-Melah Al-Okhra » est un mot Copte qui signifie « la dernière religion » comme dans le chapitre de Saad (Sourate saad) 7.
- « Wara'hom » est un mot Copte qui signifie « derrière eux » comme dans le chapitre de la Caverne (Sourate Al-Kahf).
- « Bata'nha » est un mot Copte qui signifie « son apparence externe » comme dans le chapitre du Miséricordieux (Sourate Ar-Rahman) 54.
ca aussi ce sont des noms je t'ai donné juste un exemple
1. Wara'hom fait partie de l'arabe et je peux te le confirmer ! et d'où est ce que tu tire ces mots ?
2. Sympathic et sympathique quelle est la différence ? L'anglais et le Français... De même pour ici...
Cordialement
L'Heure approche et la lune s'est fendue. Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent : "Une magie persistante".
(Coran, Sourate Aq-Qamar (La Lune) - Verset 1 - 2)
Découverte d'Apollo, il y a 50 ans... Étrange... http://a33.idata.over-blog.com/500x444/ ... _lune1.jpg
Saa'd Ibn Mou'ad a écrit :
1. Wara'hom fait partie de l'arabe et je peux te le confirmer ! et d'où est ce que tu tire ces mots ?
2. Sympathic et sympathique quelle est la différence ? L'anglais et le Français... De même pour ici...
Cordialement
bon tu as pris un seul mot de toute la liste trouve moi son origine dans la langue arabe avant la revelation du coran, n'oublie pas qu'il a l'arabe avant le coran et celle après
bon tu as pris un seul mot de toute la liste trouve moi son origine dans la langue arabe avant la revelation du coran, n'oublie pas qu'il y a l'arabe avant le coran et celle après[/quote]
TetSpider a écrit :Al-Melah Al-Okhra et Wara'hom ne sont pas des mot arabes ? d'ailleurs ce ne sont pas des mots mais des phrases.
Je ne vois pas l'interet de vos interventions juste pour dire des bla bla a la place de m'apporter un argument sur cette contradiction c'est un dialogue de sourds avec vous