Triunité coranique
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
- rayaan
- Musulman [ sunnite ]
- Musulman [ sunnite ]
- Messages : 1960
- Enregistré le : 07 mai13, 07:48
-
Contact :
Re: Triunité coranique
Ecrit le 19 août13, 03:09Pour clore le sujet voici un article mettant fin à cette fausse ambiguïté.
Les Attributs de Dieu sont-ils autres que Dieu ? ou sont-ils la même chose que Dieu ?
Les Attributs de Dieu sont-ils autres que Dieu ? ou sont-ils la même chose que Dieu ?
- Sectesetreligions
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 141
- Enregistré le : 13 août13, 08:02
- Localisation : Cameroun
-
Contact :
Re: Triunité coranique
Ecrit le 19 août13, 03:35Mais si même la Parole était attribut, elle fait partie intégrante de la divinité, car Dieu est éternel donc ses attributs également, et se sont les attributs qui font que Dieu est DIEU et non un dieu !
exemple : Dieu est tout Puissant donc le tout Puissant est Dieu
D'autre part, j'ai bien écrit ne confondons pas le N-T et l'ANT a la divinité donc à la parole même de Dieu !
Sourate 5 :116 Allah demande ( a Jésus) est-ce toi qui a dit que en dehors de moi tu as demander de vous prendre pour deux dieux toi et marie ? donc Iça Marie et Allah (trinité fausse) sont réfutés dans le coran et la Bible n'enseigne pas ça non plus
Cependant Allah, Le Coran, et al ruhi al qudoussi sont un dieu unique dans le coran!
salutations
MPEMF
sectes et religions
exemple : Dieu est tout Puissant donc le tout Puissant est Dieu
D'autre part, j'ai bien écrit ne confondons pas le N-T et l'ANT a la divinité donc à la parole même de Dieu !
Sourate 5 :116 Allah demande ( a Jésus) est-ce toi qui a dit que en dehors de moi tu as demander de vous prendre pour deux dieux toi et marie ? donc Iça Marie et Allah (trinité fausse) sont réfutés dans le coran et la Bible n'enseigne pas ça non plus
Cependant Allah, Le Coran, et al ruhi al qudoussi sont un dieu unique dans le coran!
salutations
MPEMF
sectes et religions
- mirtelle32
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1456
- Enregistré le : 16 mai13, 06:13
Re: Triunité coranique
Ecrit le 19 août13, 03:41le verset en entier pour mieux comprendre
116. (Rappelle-leur) le moment où Allah dira(36): «Ô Jésus, fils de Marie, est-ce toi qui as dit aux gens: «Prenez-moi, ainsi que ma mère, pour deux divinités en dehors d’Allah?» Il dira: «Gloire et pureté à Toi! Il ne m’appartient pas de déclarer ce que je n’ai pas le droit de dire! Si je l’avais dit, Tu l’aurais su, certes. Tu sais ce qu’il y a en moi, et je ne sais pas ce qu’il y a en Toi. Tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.
116. (Rappelle-leur) le moment où Allah dira(36): «Ô Jésus, fils de Marie, est-ce toi qui as dit aux gens: «Prenez-moi, ainsi que ma mère, pour deux divinités en dehors d’Allah?» Il dira: «Gloire et pureté à Toi! Il ne m’appartient pas de déclarer ce que je n’ai pas le droit de dire! Si je l’avais dit, Tu l’aurais su, certes. Tu sais ce qu’il y a en moi, et je ne sais pas ce qu’il y a en Toi. Tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.
Et ceux qui ne croient pas disent : "Tu n'es pas un Messager". Dis : "Allah suffit, comme témoin entre vous et moi, et ceux qui ont la connaissance du Livre (sont aussi témoins)" .
- septour
- [Religion] Aucune [Organisation] Aucune
- [Religion] Aucune [Organisation] Aucune
- Messages : 7600
- Enregistré le : 23 oct.03, 11:08
- Localisation : québec
-
Contact :
Re: Triunité coranique
Ecrit le 19 août13, 04:44DIEU/ALLAH est tout ce qui est et n'est pas(matiere et esprit) Un résumé simple qui dit TOUT.
- Sectesetreligions
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 141
- Enregistré le : 13 août13, 08:02
- Localisation : Cameroun
-
Contact :
Re: Triunité coranique
Ecrit le 19 août13, 18:48je suis tout a fait d'accord Dieu n'est pas fait de matière il est Esprit al ruhi al qudoussi (Esprit saint ) Puis le coran n'est pas non plus une matière, mais en Dieu se trouve selon la Bible, la Parole qui a été faite chair. On retrouve cela dans le coran, qui dit que Iça est un esprit venant de Dieu, le souffle d'Allah qu'il jeta en Marie. Donc Iça est bien le verbe ou le logos une Parole vivante qui au ciel était dans la forme du Dieu Esprit Saint
- Sectesetreligions
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 141
- Enregistré le : 13 août13, 08:02
- Localisation : Cameroun
-
Contact :
Re: Triunité coranique
Ecrit le 19 août13, 19:4664. - Dis : “ô gens du Livre, venez à une parole commune entre nous et vous : que nous n'adorions qu'Allah, sans rien Lui associer, et que nous ne prenions point les uns les autres pour seigneurs en dehors d'Allah”. Puis, s'ils tournent le dos, dites : “Soyez témoins que nous, nous sommes soumis”
C'est ce que dit le coran aux gens du livre sans connaitre l'objet de notre foi
Tout d'abord, le coran affirme que la trinité est Jésus, Marie, et Allah (le troisième de trois)
Mais continuons sur la trinité Coranique, le coran démontre un dieu qui se dit être UN
2:163. Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Mais dans son unicité, nous remarquons l'emploi du nous, ceci, lorsque Allah parle !
Il y a ce nous lorsque Allah se désigne lui et ses créature ou ses anges, certes,mais il y a aussi le nous, qui indique que Allah parle étant le créateur grâce a sa parole et son Esprit saint
4 31. Si vous évitez les grands péchés qui vous sont interdits. Nous effacerons vos méfaits de votre compte, et Nous vous ferons entrer dans un endroit honorable (le Paradis)
N'est-ce pas Allah (seul) qui peut effacer les péchés pourtant ici il dit nous effacerons
Pourtant Allah parle au pluriel (nous) car selon la Bible la Parole a prit part à notre salut, ainsi que l'Esprit de vérité, qui convainc de péché de justice et de jugement !
C'est ce que dit le coran aux gens du livre sans connaitre l'objet de notre foi
Tout d'abord, le coran affirme que la trinité est Jésus, Marie, et Allah (le troisième de trois)
Mais continuons sur la trinité Coranique, le coran démontre un dieu qui se dit être UN
2:163. Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Mais dans son unicité, nous remarquons l'emploi du nous, ceci, lorsque Allah parle !
Il y a ce nous lorsque Allah se désigne lui et ses créature ou ses anges, certes,mais il y a aussi le nous, qui indique que Allah parle étant le créateur grâce a sa parole et son Esprit saint
4 31. Si vous évitez les grands péchés qui vous sont interdits. Nous effacerons vos méfaits de votre compte, et Nous vous ferons entrer dans un endroit honorable (le Paradis)
N'est-ce pas Allah (seul) qui peut effacer les péchés pourtant ici il dit nous effacerons
Pourtant Allah parle au pluriel (nous) car selon la Bible la Parole a prit part à notre salut, ainsi que l'Esprit de vérité, qui convainc de péché de justice et de jugement !
- mirtelle32
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1456
- Enregistré le : 16 mai13, 06:13
Re: Triunité coranique
Ecrit le 19 août13, 23:52Sectesetreligions a écrit :64. - Dis : “ô gens du Livre, venez à une parole commune entre nous et vous : que nous n'adorions qu'Allah, sans rien Lui associer, et que nous ne prenions point les uns les autres pour seigneurs en dehors d'Allah”. Puis, s'ils tournent le dos, dites : “Soyez témoins que nous, nous sommes soumis”
C'est ce que dit le coran aux gens du livre sans connaitre l'objet de notre foi
Tout d'abord, le coran affirme que la trinité est Jésus, Marie, et Allah (le troisième de trois)
Mais continuons sur la trinité Coranique, le coran démontre un dieu qui se dit être UN
2:163. Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Mais dans son unicité, nous remarquons l'emploi du nous, ceci, lorsque Allah parle !
Il y a ce nous lorsque Allah se désigne lui et ses créature ou ses anges, certes,mais il y a aussi le nous, qui indique que Allah parle étant le créateur grâce a sa parole et son Esprit saint
4 31. Si vous évitez les grands péchés qui vous sont interdits. Nous effacerons vos méfaits de votre compte, et Nous vous ferons entrer dans un endroit honorable (le Paradis)
N'est-ce pas Allah (seul) qui peut effacer les péchés pourtant ici il dit nous effacerons
Pourtant Allah parle au pluriel (nous) car selon la Bible la Parole a prit part à notre salut, ainsi que l'Esprit de vérité, qui convainc de péché de justice et de jugement !
pour une personne qui dit étudier le coran cela m'étonne que vous ne connaissez pas encore le sens du"nous" employé par Allah
Les termes « innaa » et « Nahnou » et d’autres qui expriment le pluriel peuvent être employés par une personne qui parle au nom d’un groupe et par quelqu’un qui s’estime important. C’est le cas des souverains qui expriment leurs décrets et décisions en disant : « Nous avons décrété.. » ou d’autres expressions similaires. Pourtant, il ne s’agit que d’un seul locuteur qui veut révéler son importance.
Or, Allah est Celui qui mérite la plus grande vénération. Car Il est Allah, le Puissant et Majestueux. Si Allah emploie « innaa » ou « nahnou » dans Son livre, c’est pour indiquer Sa grandeur mais pas pour traduire une multiplicité de locuteur. Si un verset comprenant ces termes s’avérait ambigu pour quelqu’un, il doit se référer aux versets clairs pour en avoir l’explication. Si un chrétien tient à déduire des propos « Nous avons révélé le Rappel » et d’expressions similaires la multiplicité des dieux, nous l’inviterions à se référer aux versets clairs tels les propos du Très haut :
{ Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part Lui, le Tout Miséricordieux,
le Très Miséricordieux. }
[ Sourate 2 - Verset 163 ]
et les propos : { dis : il est Allah, l’Unique } et d’autres textes qui ne comportent qu’un seul sens. Cela enlève toute ambiguïté à celui qui veut connaître la vérité. Tous les pluriels employés par Allah pour S'exprimer traduisent Sa grandeur et la multiplicité de Ses noms et attributs et l’importance de Ses ange-soldats. Voir le livre intitulé al-aquida at-Tadmouriyya par cheikh al-Islam Ibn Taymiyya, p. 109.
Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part Lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Allah le Très Haut le sait mieux.
Et ceux qui ne croient pas disent : "Tu n'es pas un Messager". Dis : "Allah suffit, comme témoin entre vous et moi, et ceux qui ont la connaissance du Livre (sont aussi témoins)" .
- rayaan
- Musulman [ sunnite ]
- Musulman [ sunnite ]
- Messages : 1960
- Enregistré le : 07 mai13, 07:48
-
Contact :
Re: Triunité coranique
Ecrit le 19 août13, 23:55I Le nom de Dieu.
Un simple exemple pour démontrer comment plusieurs cordons d'évidence tissent ensemble une conclusion logique, est le nom de Dieu. Les évidences, dérivées du Judaïsme, du Christianisme et de l'Islam, se nouent ensemble pour soutenir une conclusion qui devrait être acceptable à toutes ces trois religions. Par exemple, la reconnaissance de Dieu comme "le Créateur" et "le Tout-puissant" est universelle. Dieu est universellement reconnu par plusieurs beaux noms et glorieux attributs. Lorsqu'une personne supplie le Créateur en invoquant n'importe lequel de Ses plusieurs beaux noms ou attributs parfaits, Il entendra sûrement l'appel. Alors que demander de plus?
Et bien, pour quelques gens, un nom. Le besoin d’un nom.
Que le nom de Dieu en Islam soit Allah ne devrait surprendre personne. Qu'une personne puisse suggérer que le nom de Dieu dans le Christianisme soit aussi Allah, pourrait provoquer la consternation, sinon une protestation violente, de la communauté ancrée de la Chrétienté Occidentale. Mais un visiteur de la Terre Sainte remarquera rapidement que Allah soit le nom par lequel Dieu est connu de tous les Arabes, Chrétiens et Musulmans de même. Les Chrétiens arabes retracent leur héritage aux jours de la révélation – en fait, leurs distants ancêtres ont vécu sur la même terre que le prophète Jésus – et ils identifient le Créateur du nom Allah. Leur lignée a prospéré pendant 2000 ans dans une terre bien connue pour sa tolérance religieuse jusqu’à la création de l'état sioniste d'Israël (Un fait peu connu et qui est énormément défiguré par les médias occidentaux), pratiquant librement leurs croyances jusqu'à aujourd'hui. Et ils identifient le Créateur du nom Allah.
The New International Dictionary of the Christian Church nous dit "le nom est aussi utilisé par les Chrétiens arabes modernes qui disent concernant les éventualités futures 'In shaa Allah'."32 Cette phrase In shaa Allah est traduite "avec la volonté d'Allah" ou "Si Dieu veut". L'Encyclopaedia Britannica confirme l'usage partagé en langue arabe du nom "Allah". "Allah est le mot arabe standard pour "Dieu" et est utilisé par les Chrétiens arabes ainsi que par les Musulmans."33
En fait, depuis les Chrétiens orthodoxes de la terre qui fut le lieu de naissance d'Abraham (à présent l'Iraq contemporain), jusqu’aux Chrétiens coptes de l'Egypte de Moïse, ou aux Chrétiens palestiniens de la Terre Sainte où Jésus a marché, à l'épicentre entier du Moyen Orient d'où les ondes de choc de la révélation ont rayonné à travers le monde entier, Allah est reconnu comme le nom propre de ce que les religions occidentales appellent Dieu. Les Chrétiens arabes sont connus pour appeler Jésus Ibn Allah – ibn signifiant "fils." Prenez n'importe quelle copie d'une bible arabe et on y trouve le Créateur identifié comme Allah. Donc Allah est reconnu comme le nom de Dieu dans la terre de la révélation des Ancien et Nouveau Testaments, ainsi que du Coran.
Ce qui n'est pas reconnu par les puristes chrétiens et musulmans dans la Terre Sainte c'est le nom générique occidentalisé: God (Dieu). Ce mot est complètement étranger aux écritures non traduites des Ancien et Nouveau Testaments, ainsi qu'au Coran – il n'existe simplement pas dans les manuscrits fondateurs d'aucune des trois religions Abrahamiques.
Ainsi, tandis que le concept de Dieu (ou God) est facilement reconnu, une petite recherche révèle que le mot God a une origine incertaine. Il pourrait avoir émergé de la racine indo-européenne ghut -; il pourrait avoir comme base le sens de "celui qui est invoqué" et pourrait détenir le préhistorique guth – germanique comme un ancêtre distant (duquel ont été dérivés le Gott allemand moderne, le God hollandais et le Gud suédois et danois).34 Beaucoup de peut - être, mais rien de définitif. Quelle que soit la méthode utilisée pour retracer l'origine du mot, le nom God est d'une dérivation occidentale et non biblique, et son origine étymologique et son sens sont perdus dans l'Histoire.
Bref, nous ne savons pas d'où est venu le mot God, mais nous savons bien d'où il n'est pas venu – il n'est venu d'aucune des Ecritures bibliques, soit l'Ancien ou le Nouveau Testament.
Néanmoins, le fait que les Chrétiens du Moyen Orient désignent Dieu par Allah est un affront aux sensibleries de ceux qui associent Allah aux païens.
Quelle que soit la situation, la question importante à ce sujet est si Allah peut être établi comme le nom de notre Créateur. La plupart des gens voudraient s'assurer que leurs croyances et pratiques religieuses ont une base dans l'Ecriture et non seulement la coutume locale, alors on pourrait raisonnablement demander si Les Ancien et Nouveau Testaments soutiennent l'utilisation du nom Allah dans le Judaïsme et/ou le Christianisme.
La réponse est oui.
Dans les textes judaïques, Dieu est désigné par Yahvé, Elohim, Eloah, et El. Dans les textes chrétiens, la terminologie est peu différente, car le mot grec theos n'est rien de plus que la traduction de Elohim. On y rencontre aussi Eloi et Eli.
Dans l'Ancien Testament, Yahvé est utilisé plus de 6000 fois comme nom de Dieu, et Elohim plus de 2500 fois comme un nom générique de Dieu; Eloah s'y trouve 57 fois et El plus de 200.35,36
Comment ces noms de l'Ancien Testament sont-ils liés au nom Allah?
C'est simple. Elohim est le pluriel royal (un pluriel de majesté non de nombres, équivalent du « Nous » majestatif en langue française) de Eloah. 37
L'Encyclopedia of Religion and Ethics confirme que le mot arabe ilah (le mot générique arabe pour "dieu") est "identique au eloah de Job."38 L'explication linguistique de l'origine du nom "Allah" est que la contraction de l'article défini en langue arabe el (le) et ilah (dieu), selon les règles de la grammaire arabe, devient Allah (Le Dieu). Par conséquent, les 2500-et-plus inscriptions de Elohim et les 57 inscriptions de Eloah dans l'Ancien Testament supportent une relation directe à Allah comme nom de Dieu, car Elohim est le pluriel de Eloah qui est lui – même identique à l'arabe ilah, duquel Allah serait linguistiquement dérivé.
Les érudits musulmans offrent encore une autre idée tentante, car pour s'adresser à leur Créateur, les Musulmans implorent Allah par l'appellation Allahumma, qui signifie "Oh, Allah". La similitude de jumeaux siamois des cousins sémitiques Allahumma et Elohim saute aux yeux.
Malheureusement, de telles réalités ne sont pas reconnues par ceux qui abordent l'analyse scripturale plus comme une guerre de religion rasante que comme une recherche objective de la vérité. Un exemple de l'extrême sensibilité de ce sujet concerne la Scofield Reference Bible, éditée par le théologien et ministre (du culte) américain, Cyrus J. Scofield, et publiée en 1909 par Oxford University Press. Sa publication originale a incité la censure chrétienne pour sa mention du nom "Allah" (sic). Précisément, une note en bas de page à la Genèse 1:1 expliquait que le nom Elohim est dérivé de la contraction de El et Allah. Le fait que cette explication est presque identique à l'explication linguistique susmentionnée, que l'origine du nom "Allah" pourrait être dérivée de la contraction de l'article défini arabe el (le) et ilah (god) en Allah (Le Dieu), n'a pas échappé à l'attention de certains apologistes musulmans, et au Sud - Africain Ahmed Deedat, en particulier. Cependant, les conclusions qu'on peut tirer de la circonstance sont conjecturales, car la Scofield Reference Bible n'a pas identifié "Allah" comme le nom propre du Créateur, mais a plutôt offert la définition: "El – force, ou le fort, et Allah, pour jurer, pour se lier par un serment, signifiant ainsi implicitement la loyauté." Certainement, il serait inapproprié de prétendre que la Scofield Reference Bible a signifié implicitement d'aucune manière, que le nom propre du Créateur est "Allah".
Mais leur commentaire soutient ce qu'ils ont voulu communiquer et n'apparaît point impropre, incorrect, ou diffamatoire. Pourtant la moindre suggestion que le nom de Dieu dans L'Ancien Testament était le même que celui cité dans le Saint Coran, excitait les sensibilités chrétiennes. Comme résultat, cette note en bas de page fut censurée de toutes les éditions ultérieures.
Pour passer de l'Ancien au Nouveau Testament, le lecteur chrétien peut justement demander, "Comment le Nouveau Testament s'accorde-t-il avec le plan sus décrit?" Encore une fois, la réponse est bien simple, se réduisant à quelques points concrets. Premièrement, le mot le plus fréquemment utilisé pour Dieu (1344 des 1356 inscriptions) dans le Nouveau Testament Grec, est theos.39
Ce mot se trouve dans la Septante (l'ancienne traduction grecque de l'Ancien Testament) principalement comme la traduction de Elohim, le nom hébreu pour Dieu.40 Les soixante–douze érudits juifs auxquels a été confiée la traduction du Septante (six de chacune des douze tribus de Israël) ont adhéré à la tradition en traduisant Elohim en theos. Le Nouveau Testament n’agit pas différemment. Le theos du Nouveau Testament Grec est le même que le theos de l'Ancien Testament Grec (i.e., la Septante), les deux étant dérivés de Elohim. Reconnaissant que la base du theos du Nouveau Testament est le Elohim de l'Ancien Testament, une personne est reconduite à la relation sue décrite entre Elohim et Allah.
En fait, personne ne devrait être surpris. Les Eli et Eloi prétendument trouvés sur les lèvres de Jésus dans le Nouveau Testament (Matthieu 27:46 et Marc 15:34) sont incommensurablement plus proches de "Allah" que le mot "God" ("Dieu"). Comme c'est le cas avec Elohim et Eloah, Eloi et Eli ressemblent, du point de vue phonétique, à "Allah" et s'identifient, du point de vue linguistique, à "Allah" en forme et en sens. Tous ces quatre noms bibliques sont hébreux, une langue soeur de l'Arabe et l'Araméen. Les langages communément reconnus par les érudits comme les langages parlés par Jésus, sont l'Hébreu et l'Araméen. Par exemple, dans la phrase: "Eloi, Eloi, lama sabachthani" (Marc 15:34), les mots Eloi et lama sont translittérés de l'Hébreu, tandis que sabachthani est translittéré de l'Araméen.
Ainsi, émanant de langues-soeurs, il n'est pas surprenant que les mots hébreux, araméens et arabes, de sens similaire ou identique, se ressemblent comme des cousins phonétiques. Tous les trois sont des langages sémitiques, avec de légères différences de prononciation pour les mots de même sens, comme dans le salut hébreu, shalom, et le salut arabe, salaam, les deux saluts signifiant paix. Donc, la suggestion que l'hébreu Elohim, Eloah, Eloi et Eli est égal à l'arabe Allah de la même façon que l'hébreu shalom est égal à l'arabe salaam, est une assertion fondée.
Malgré ce qui a été exposé, il existe encore ceux qui ont été conditionnés pour proposer que "Allah" est le nom d'un dieu païen! Ils ignorent le fait que les païens utilisent génériquement le mot "dieu" de la même manière que les Chrétiens, les Juifs et les Musulmans l'utilisent, et cela ne change guère le fait qu'il n'y a qu'un seul Dieu. De même, le mot elohim était utilisé dans la Septante pour faire allusion aux dieux païens, ainsi qu'aux dieux grecs et romains, en plus du seul vrai Dieu de l'Ancien et du Nouveau Testaments.41
L'Encyclopaedia Judaica clarifie ce point: "La forme plurielle elohim est utilisée non seulement pour indiquer des 'dieux' païens (e.g. Exode 12:12; 18:11; 20:3) mais aussi un 'dieu' païen individuel (Juges 11:24; 2 Rois 1:2 ff) et même une 'déesse' (1 Rois 11:5). Par référence au 'Dieu' d'Israël, elle est utilisée très très souvent – plus de 2000 fois..."42
Nous rappelant que Elohim est le mot duquel theos du Nouveau Testament est essentiellement dérivé, on trouve que l'usage de ce terme biblique pour Dieu a coulé des lèvres et des plumes des païens, ainsi que des Juifs et des Chrétiens. Est-ce que cela signifie que Elohim est un dieu païen, ou même un Dieu exclusivement juif ou chrétien? Clairement, le fait que différentes religions, y compris les religions païennes, ont utilisé "Dieu", "Elohim" et "Allah" pour identifier leur concept de l'Etre Suprême, ne reflète rien de plus que leur adoption d'un nom communément reconnu pour Dieu (God).
"Communément reconnu? Ça me semble étrange," diraient quelques-uns.
C'est aussi probablement le cas avec les noms Shim'own Kipha, Yehowchanan, Iakobos et Matthaios-mais combien étranges sont ces noms en réalité? Inconnus de certains, peut-être, mais étranges? Non. Ce sont des translittérations de l'Hébreu et du Grec, desquelles les noms bibliques Simon Pierre, Jean, Jacques (doublet de Jacob), et Matthieu ont été traduits en Français.
Alors qu'est-ce qui est plus étrange, en réalité : inventer et populariser de nouveaux noms de préférence à ceux que sont identifiés dans l' Ecriture, ou demeurer fidèles aux textes considérés saints? Identifier le Créateur par l'étiquette "Dieu" (ou God) éclose de la créativité humaine et incubée dans la culture occidentale, ou par le nom spécifié par le Tout-Puissant tel qu'Il le déclare Lui-même dans l'Ecriture?
Indéniablement, quelqu'un qui parle de Yehowchanan, Iakobos et Allah serait accueilli avec une certaine réserve en Occident, mais le souci des croyants n'a jamais été celui de la popularité, mais de la vérité du témoignage devant le Créateur. Un Créateur dont le nom propre, selon les sources judaïques, chrétiennes et musulmanes, est "Allah".
II Le nom de Dieu et le Pluriel Royal (Nous majestatif)
Nulle discussion du nom de Dieu n'est complète sans l'explication du
pluriel royal. Ceci est un concept étranger même à la plupart des personnes de langue maternelle anglaise, mais non pas à la langue anglaise elle-même. Pas plus tôt encore que le dix-septième siècle, le mot "thou" (tu) s'appliquait aux gens du peuple tandis que le mot "you" (vous) , un mot en Vieux Anglais pluriel de respect, était réservé à la royauté et l'élite sociale. Ainsi "your Highness" ou "your Lordship" (Votre Altesse ou Votre Seigneurie) plutôt que "thou Highness" ou "thou Lordship" (Ton Altesse ou Ta Seigneurie). De même, le "Nous ne sommes pas amusés" de la Reine Victoria d'Angleterre et le "Nous sommes grand-mère" de Margaret Thatcher.
Dans la sainte Ecriture (y compris L'Ancien et le Nouveau Testaments, ainsi que le Saint Coran), la référence à Dieu prend parfois la forme de "Nous". Par exemple, la Genèse 1:26 et 11:7 enregistrent que Dieu aurait dit, "Faisons l'homme…"et "Allons, descendons…"
De l'Ecriture musulmane, le nom Allah, différemment de l'Elohim hébreu, est singulier et n'admet pas le pluriel.43 Quelques termes arabes (par exemple des pronoms et des suffixes de pronoms) décrivent en effet Allah au pluriel, mais en ce qui est connu comme le pluriel royal. Ceci est un pluriel non de nombres, mais de respect. Le pluriel royal est un instrument littéraire des langues orientales et sémitiques, dénotant la majesté. Dans Les Ancien et Nouveau Testaments, Elohim est la forme plurielle de Eloah (le nom le plus proche de "Allah" en translittération et signification).44 De la même façon que les expressions du pluriel royal du Coran dénotent la majesté de Dieu, Elohim
dans Les Ancien et Nouveau Testaments, exprime aussi le pluriel du respect.45,46
Le Theological Dictionary of the New Testament commente: "Elohim est clairement un pluriel numérique dans très peu de cas (cf. Exode 15:11). Même un seul dieu païen peut être signifié par ce mot (eg. 1 Rois 11:5).
Essentiellement donc, nous avons un pluriel de majesté.47 Les gens peuvent lancer des opinions à ce sujet, d'ici à là et en sens inverse, de la distance respectueuse de leur foi individuelle, mais il est intéressant de relever la conclusion d'au moins un érudit qui a passé du temps des deux côtés de la barrière théologique. David Benjamin Keldani a servi durant dix-neuf ans comme prêtre catholique du Rite Chaldéen dans le diocèse de Uramiah (dans ce que était alors appelé la Perse), avant de se convertir à l'Islam au début du vingtième siècle. Connu par le nom islamique Abdul-Ahad Dawud, il a écrit l'une des premières oeuvres érudites en langue anglaise au sujet des corrélations bibliques avec le prophète de l'Islam, Muhammad. Dans son oeuvre, il écrivit:
Ce serait une vraie perte de temps ici de réfuter ceux qui, par ignorance ou par malice, supposent que l’Allah de l'Islam est différent du vrai Dieu et seulement une déité fictive de la création de Muhammad lui-même. Si les prêtres et théologiens chrétiens connaissaient leurs Ecritures dans l'Hébreu original au lieu (de les connaître) dans des traductions, comme les Musulmans lisent leur Coran dans son texte arabe, ils verraient clairement que Allah est le même nom sémitique ancien de l'Etre Suprême qui a révélé et parlé à Adam et tous les prophètes.48
Tout comme les Chrétiens arabes identifient Dieu par "Allah" et tout comme la Bible emploie le pluriel royal dans les pronoms et dans le nom propre Elohim, les Chrétiens occidentaux peuvent adopter la même pratique sans compromettre leur croyance. Mais la foi n'a pas besoin de dépendre de telles questions, lorsqu'il reste un point plus important contempler: Son nom mis à part, comment Dieu ordonne-t-Il à l'humanité de Le comprendre?
Source ( à partir de la page 44 jusqu'à 53 ) : http://www.leveltruth.com/books/TRANSLA ... FRENCH.pdf
Un simple exemple pour démontrer comment plusieurs cordons d'évidence tissent ensemble une conclusion logique, est le nom de Dieu. Les évidences, dérivées du Judaïsme, du Christianisme et de l'Islam, se nouent ensemble pour soutenir une conclusion qui devrait être acceptable à toutes ces trois religions. Par exemple, la reconnaissance de Dieu comme "le Créateur" et "le Tout-puissant" est universelle. Dieu est universellement reconnu par plusieurs beaux noms et glorieux attributs. Lorsqu'une personne supplie le Créateur en invoquant n'importe lequel de Ses plusieurs beaux noms ou attributs parfaits, Il entendra sûrement l'appel. Alors que demander de plus?
Et bien, pour quelques gens, un nom. Le besoin d’un nom.
Que le nom de Dieu en Islam soit Allah ne devrait surprendre personne. Qu'une personne puisse suggérer que le nom de Dieu dans le Christianisme soit aussi Allah, pourrait provoquer la consternation, sinon une protestation violente, de la communauté ancrée de la Chrétienté Occidentale. Mais un visiteur de la Terre Sainte remarquera rapidement que Allah soit le nom par lequel Dieu est connu de tous les Arabes, Chrétiens et Musulmans de même. Les Chrétiens arabes retracent leur héritage aux jours de la révélation – en fait, leurs distants ancêtres ont vécu sur la même terre que le prophète Jésus – et ils identifient le Créateur du nom Allah. Leur lignée a prospéré pendant 2000 ans dans une terre bien connue pour sa tolérance religieuse jusqu’à la création de l'état sioniste d'Israël (Un fait peu connu et qui est énormément défiguré par les médias occidentaux), pratiquant librement leurs croyances jusqu'à aujourd'hui. Et ils identifient le Créateur du nom Allah.
The New International Dictionary of the Christian Church nous dit "le nom est aussi utilisé par les Chrétiens arabes modernes qui disent concernant les éventualités futures 'In shaa Allah'."32 Cette phrase In shaa Allah est traduite "avec la volonté d'Allah" ou "Si Dieu veut". L'Encyclopaedia Britannica confirme l'usage partagé en langue arabe du nom "Allah". "Allah est le mot arabe standard pour "Dieu" et est utilisé par les Chrétiens arabes ainsi que par les Musulmans."33
En fait, depuis les Chrétiens orthodoxes de la terre qui fut le lieu de naissance d'Abraham (à présent l'Iraq contemporain), jusqu’aux Chrétiens coptes de l'Egypte de Moïse, ou aux Chrétiens palestiniens de la Terre Sainte où Jésus a marché, à l'épicentre entier du Moyen Orient d'où les ondes de choc de la révélation ont rayonné à travers le monde entier, Allah est reconnu comme le nom propre de ce que les religions occidentales appellent Dieu. Les Chrétiens arabes sont connus pour appeler Jésus Ibn Allah – ibn signifiant "fils." Prenez n'importe quelle copie d'une bible arabe et on y trouve le Créateur identifié comme Allah. Donc Allah est reconnu comme le nom de Dieu dans la terre de la révélation des Ancien et Nouveau Testaments, ainsi que du Coran.
Ce qui n'est pas reconnu par les puristes chrétiens et musulmans dans la Terre Sainte c'est le nom générique occidentalisé: God (Dieu). Ce mot est complètement étranger aux écritures non traduites des Ancien et Nouveau Testaments, ainsi qu'au Coran – il n'existe simplement pas dans les manuscrits fondateurs d'aucune des trois religions Abrahamiques.
Ainsi, tandis que le concept de Dieu (ou God) est facilement reconnu, une petite recherche révèle que le mot God a une origine incertaine. Il pourrait avoir émergé de la racine indo-européenne ghut -; il pourrait avoir comme base le sens de "celui qui est invoqué" et pourrait détenir le préhistorique guth – germanique comme un ancêtre distant (duquel ont été dérivés le Gott allemand moderne, le God hollandais et le Gud suédois et danois).34 Beaucoup de peut - être, mais rien de définitif. Quelle que soit la méthode utilisée pour retracer l'origine du mot, le nom God est d'une dérivation occidentale et non biblique, et son origine étymologique et son sens sont perdus dans l'Histoire.
Bref, nous ne savons pas d'où est venu le mot God, mais nous savons bien d'où il n'est pas venu – il n'est venu d'aucune des Ecritures bibliques, soit l'Ancien ou le Nouveau Testament.
Néanmoins, le fait que les Chrétiens du Moyen Orient désignent Dieu par Allah est un affront aux sensibleries de ceux qui associent Allah aux païens.
Quelle que soit la situation, la question importante à ce sujet est si Allah peut être établi comme le nom de notre Créateur. La plupart des gens voudraient s'assurer que leurs croyances et pratiques religieuses ont une base dans l'Ecriture et non seulement la coutume locale, alors on pourrait raisonnablement demander si Les Ancien et Nouveau Testaments soutiennent l'utilisation du nom Allah dans le Judaïsme et/ou le Christianisme.
La réponse est oui.
Dans les textes judaïques, Dieu est désigné par Yahvé, Elohim, Eloah, et El. Dans les textes chrétiens, la terminologie est peu différente, car le mot grec theos n'est rien de plus que la traduction de Elohim. On y rencontre aussi Eloi et Eli.
Dans l'Ancien Testament, Yahvé est utilisé plus de 6000 fois comme nom de Dieu, et Elohim plus de 2500 fois comme un nom générique de Dieu; Eloah s'y trouve 57 fois et El plus de 200.35,36
Comment ces noms de l'Ancien Testament sont-ils liés au nom Allah?
C'est simple. Elohim est le pluriel royal (un pluriel de majesté non de nombres, équivalent du « Nous » majestatif en langue française) de Eloah. 37
L'Encyclopedia of Religion and Ethics confirme que le mot arabe ilah (le mot générique arabe pour "dieu") est "identique au eloah de Job."38 L'explication linguistique de l'origine du nom "Allah" est que la contraction de l'article défini en langue arabe el (le) et ilah (dieu), selon les règles de la grammaire arabe, devient Allah (Le Dieu). Par conséquent, les 2500-et-plus inscriptions de Elohim et les 57 inscriptions de Eloah dans l'Ancien Testament supportent une relation directe à Allah comme nom de Dieu, car Elohim est le pluriel de Eloah qui est lui – même identique à l'arabe ilah, duquel Allah serait linguistiquement dérivé.
Les érudits musulmans offrent encore une autre idée tentante, car pour s'adresser à leur Créateur, les Musulmans implorent Allah par l'appellation Allahumma, qui signifie "Oh, Allah". La similitude de jumeaux siamois des cousins sémitiques Allahumma et Elohim saute aux yeux.
Malheureusement, de telles réalités ne sont pas reconnues par ceux qui abordent l'analyse scripturale plus comme une guerre de religion rasante que comme une recherche objective de la vérité. Un exemple de l'extrême sensibilité de ce sujet concerne la Scofield Reference Bible, éditée par le théologien et ministre (du culte) américain, Cyrus J. Scofield, et publiée en 1909 par Oxford University Press. Sa publication originale a incité la censure chrétienne pour sa mention du nom "Allah" (sic). Précisément, une note en bas de page à la Genèse 1:1 expliquait que le nom Elohim est dérivé de la contraction de El et Allah. Le fait que cette explication est presque identique à l'explication linguistique susmentionnée, que l'origine du nom "Allah" pourrait être dérivée de la contraction de l'article défini arabe el (le) et ilah (god) en Allah (Le Dieu), n'a pas échappé à l'attention de certains apologistes musulmans, et au Sud - Africain Ahmed Deedat, en particulier. Cependant, les conclusions qu'on peut tirer de la circonstance sont conjecturales, car la Scofield Reference Bible n'a pas identifié "Allah" comme le nom propre du Créateur, mais a plutôt offert la définition: "El – force, ou le fort, et Allah, pour jurer, pour se lier par un serment, signifiant ainsi implicitement la loyauté." Certainement, il serait inapproprié de prétendre que la Scofield Reference Bible a signifié implicitement d'aucune manière, que le nom propre du Créateur est "Allah".
Mais leur commentaire soutient ce qu'ils ont voulu communiquer et n'apparaît point impropre, incorrect, ou diffamatoire. Pourtant la moindre suggestion que le nom de Dieu dans L'Ancien Testament était le même que celui cité dans le Saint Coran, excitait les sensibilités chrétiennes. Comme résultat, cette note en bas de page fut censurée de toutes les éditions ultérieures.
Pour passer de l'Ancien au Nouveau Testament, le lecteur chrétien peut justement demander, "Comment le Nouveau Testament s'accorde-t-il avec le plan sus décrit?" Encore une fois, la réponse est bien simple, se réduisant à quelques points concrets. Premièrement, le mot le plus fréquemment utilisé pour Dieu (1344 des 1356 inscriptions) dans le Nouveau Testament Grec, est theos.39
Ce mot se trouve dans la Septante (l'ancienne traduction grecque de l'Ancien Testament) principalement comme la traduction de Elohim, le nom hébreu pour Dieu.40 Les soixante–douze érudits juifs auxquels a été confiée la traduction du Septante (six de chacune des douze tribus de Israël) ont adhéré à la tradition en traduisant Elohim en theos. Le Nouveau Testament n’agit pas différemment. Le theos du Nouveau Testament Grec est le même que le theos de l'Ancien Testament Grec (i.e., la Septante), les deux étant dérivés de Elohim. Reconnaissant que la base du theos du Nouveau Testament est le Elohim de l'Ancien Testament, une personne est reconduite à la relation sue décrite entre Elohim et Allah.
En fait, personne ne devrait être surpris. Les Eli et Eloi prétendument trouvés sur les lèvres de Jésus dans le Nouveau Testament (Matthieu 27:46 et Marc 15:34) sont incommensurablement plus proches de "Allah" que le mot "God" ("Dieu"). Comme c'est le cas avec Elohim et Eloah, Eloi et Eli ressemblent, du point de vue phonétique, à "Allah" et s'identifient, du point de vue linguistique, à "Allah" en forme et en sens. Tous ces quatre noms bibliques sont hébreux, une langue soeur de l'Arabe et l'Araméen. Les langages communément reconnus par les érudits comme les langages parlés par Jésus, sont l'Hébreu et l'Araméen. Par exemple, dans la phrase: "Eloi, Eloi, lama sabachthani" (Marc 15:34), les mots Eloi et lama sont translittérés de l'Hébreu, tandis que sabachthani est translittéré de l'Araméen.
Ainsi, émanant de langues-soeurs, il n'est pas surprenant que les mots hébreux, araméens et arabes, de sens similaire ou identique, se ressemblent comme des cousins phonétiques. Tous les trois sont des langages sémitiques, avec de légères différences de prononciation pour les mots de même sens, comme dans le salut hébreu, shalom, et le salut arabe, salaam, les deux saluts signifiant paix. Donc, la suggestion que l'hébreu Elohim, Eloah, Eloi et Eli est égal à l'arabe Allah de la même façon que l'hébreu shalom est égal à l'arabe salaam, est une assertion fondée.
Malgré ce qui a été exposé, il existe encore ceux qui ont été conditionnés pour proposer que "Allah" est le nom d'un dieu païen! Ils ignorent le fait que les païens utilisent génériquement le mot "dieu" de la même manière que les Chrétiens, les Juifs et les Musulmans l'utilisent, et cela ne change guère le fait qu'il n'y a qu'un seul Dieu. De même, le mot elohim était utilisé dans la Septante pour faire allusion aux dieux païens, ainsi qu'aux dieux grecs et romains, en plus du seul vrai Dieu de l'Ancien et du Nouveau Testaments.41
L'Encyclopaedia Judaica clarifie ce point: "La forme plurielle elohim est utilisée non seulement pour indiquer des 'dieux' païens (e.g. Exode 12:12; 18:11; 20:3) mais aussi un 'dieu' païen individuel (Juges 11:24; 2 Rois 1:2 ff) et même une 'déesse' (1 Rois 11:5). Par référence au 'Dieu' d'Israël, elle est utilisée très très souvent – plus de 2000 fois..."42
Nous rappelant que Elohim est le mot duquel theos du Nouveau Testament est essentiellement dérivé, on trouve que l'usage de ce terme biblique pour Dieu a coulé des lèvres et des plumes des païens, ainsi que des Juifs et des Chrétiens. Est-ce que cela signifie que Elohim est un dieu païen, ou même un Dieu exclusivement juif ou chrétien? Clairement, le fait que différentes religions, y compris les religions païennes, ont utilisé "Dieu", "Elohim" et "Allah" pour identifier leur concept de l'Etre Suprême, ne reflète rien de plus que leur adoption d'un nom communément reconnu pour Dieu (God).
"Communément reconnu? Ça me semble étrange," diraient quelques-uns.
C'est aussi probablement le cas avec les noms Shim'own Kipha, Yehowchanan, Iakobos et Matthaios-mais combien étranges sont ces noms en réalité? Inconnus de certains, peut-être, mais étranges? Non. Ce sont des translittérations de l'Hébreu et du Grec, desquelles les noms bibliques Simon Pierre, Jean, Jacques (doublet de Jacob), et Matthieu ont été traduits en Français.
Alors qu'est-ce qui est plus étrange, en réalité : inventer et populariser de nouveaux noms de préférence à ceux que sont identifiés dans l' Ecriture, ou demeurer fidèles aux textes considérés saints? Identifier le Créateur par l'étiquette "Dieu" (ou God) éclose de la créativité humaine et incubée dans la culture occidentale, ou par le nom spécifié par le Tout-Puissant tel qu'Il le déclare Lui-même dans l'Ecriture?
Indéniablement, quelqu'un qui parle de Yehowchanan, Iakobos et Allah serait accueilli avec une certaine réserve en Occident, mais le souci des croyants n'a jamais été celui de la popularité, mais de la vérité du témoignage devant le Créateur. Un Créateur dont le nom propre, selon les sources judaïques, chrétiennes et musulmanes, est "Allah".
II Le nom de Dieu et le Pluriel Royal (Nous majestatif)
Nulle discussion du nom de Dieu n'est complète sans l'explication du
pluriel royal. Ceci est un concept étranger même à la plupart des personnes de langue maternelle anglaise, mais non pas à la langue anglaise elle-même. Pas plus tôt encore que le dix-septième siècle, le mot "thou" (tu) s'appliquait aux gens du peuple tandis que le mot "you" (vous) , un mot en Vieux Anglais pluriel de respect, était réservé à la royauté et l'élite sociale. Ainsi "your Highness" ou "your Lordship" (Votre Altesse ou Votre Seigneurie) plutôt que "thou Highness" ou "thou Lordship" (Ton Altesse ou Ta Seigneurie). De même, le "Nous ne sommes pas amusés" de la Reine Victoria d'Angleterre et le "Nous sommes grand-mère" de Margaret Thatcher.
Dans la sainte Ecriture (y compris L'Ancien et le Nouveau Testaments, ainsi que le Saint Coran), la référence à Dieu prend parfois la forme de "Nous". Par exemple, la Genèse 1:26 et 11:7 enregistrent que Dieu aurait dit, "Faisons l'homme…"et "Allons, descendons…"
De l'Ecriture musulmane, le nom Allah, différemment de l'Elohim hébreu, est singulier et n'admet pas le pluriel.43 Quelques termes arabes (par exemple des pronoms et des suffixes de pronoms) décrivent en effet Allah au pluriel, mais en ce qui est connu comme le pluriel royal. Ceci est un pluriel non de nombres, mais de respect. Le pluriel royal est un instrument littéraire des langues orientales et sémitiques, dénotant la majesté. Dans Les Ancien et Nouveau Testaments, Elohim est la forme plurielle de Eloah (le nom le plus proche de "Allah" en translittération et signification).44 De la même façon que les expressions du pluriel royal du Coran dénotent la majesté de Dieu, Elohim
dans Les Ancien et Nouveau Testaments, exprime aussi le pluriel du respect.45,46
Le Theological Dictionary of the New Testament commente: "Elohim est clairement un pluriel numérique dans très peu de cas (cf. Exode 15:11). Même un seul dieu païen peut être signifié par ce mot (eg. 1 Rois 11:5).
Essentiellement donc, nous avons un pluriel de majesté.47 Les gens peuvent lancer des opinions à ce sujet, d'ici à là et en sens inverse, de la distance respectueuse de leur foi individuelle, mais il est intéressant de relever la conclusion d'au moins un érudit qui a passé du temps des deux côtés de la barrière théologique. David Benjamin Keldani a servi durant dix-neuf ans comme prêtre catholique du Rite Chaldéen dans le diocèse de Uramiah (dans ce que était alors appelé la Perse), avant de se convertir à l'Islam au début du vingtième siècle. Connu par le nom islamique Abdul-Ahad Dawud, il a écrit l'une des premières oeuvres érudites en langue anglaise au sujet des corrélations bibliques avec le prophète de l'Islam, Muhammad. Dans son oeuvre, il écrivit:
Ce serait une vraie perte de temps ici de réfuter ceux qui, par ignorance ou par malice, supposent que l’Allah de l'Islam est différent du vrai Dieu et seulement une déité fictive de la création de Muhammad lui-même. Si les prêtres et théologiens chrétiens connaissaient leurs Ecritures dans l'Hébreu original au lieu (de les connaître) dans des traductions, comme les Musulmans lisent leur Coran dans son texte arabe, ils verraient clairement que Allah est le même nom sémitique ancien de l'Etre Suprême qui a révélé et parlé à Adam et tous les prophètes.48
Tout comme les Chrétiens arabes identifient Dieu par "Allah" et tout comme la Bible emploie le pluriel royal dans les pronoms et dans le nom propre Elohim, les Chrétiens occidentaux peuvent adopter la même pratique sans compromettre leur croyance. Mais la foi n'a pas besoin de dépendre de telles questions, lorsqu'il reste un point plus important contempler: Son nom mis à part, comment Dieu ordonne-t-Il à l'humanité de Le comprendre?
Source ( à partir de la page 44 jusqu'à 53 ) : http://www.leveltruth.com/books/TRANSLA ... FRENCH.pdf
- Sectesetreligions
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 141
- Enregistré le : 13 août13, 08:02
- Localisation : Cameroun
-
Contact :
Re: Triunité coranique
Ecrit le 20 août13, 01:17De longs commentaires hors sujet, pour ne pas en venir a répondre aux questions
Laissons les antoum et les nahanou etc. pour répondre à ce nous pardonnons
Qui efface seul les péchés ?
les anges
les hommes
les djins
ou Dieu seul ?
Laissons les antoum et les nahanou etc. pour répondre à ce nous pardonnons
Qui efface seul les péchés ?
les anges
les hommes
les djins
ou Dieu seul ?
- rayaan
- Musulman [ sunnite ]
- Musulman [ sunnite ]
- Messages : 1960
- Enregistré le : 07 mai13, 07:48
-
Contact :
Re: Triunité coranique
Ecrit le 20 août13, 02:10C'est en plein dans le sujet mais vous esquivez. Je ne prend plus la peine de discuter avec quelqu'un qui refuse d'accepter la vérité. Il n'y a aucune trinité dans le Coran. Le Nous est un Nous Majestif comme c'est très bien expliqué.
Cordialement.
Cordialement.
- mirtelle32
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 1456
- Enregistré le : 16 mai13, 06:13
Re: Triunité coranique
Ecrit le 20 août13, 04:40Sectesetreligions a écrit :De longs commentaires hors sujet, pour ne pas en venir a répondre aux questions
Laissons les antoum et les nahanou etc. pour répondre à ce nous pardonnons
Qui efface seul les péchés ?
les anges
les hommes
les djins
ou Dieu seul ?
Dieu seul efface nos péchés!!!!
si vous voulez à tout prix faire de l'islam une religion trinitaire et bien vous avez du chemin car il va falloir convaincre des milliers de personnes musulmanes qui sont déjà convaincu d'un Dieu unique et cela depuis la venu de notre prophète bien aimé
et vu que notre prophète est l'Homme de tous les temps,vous pouvez en rester là monsieur,c'est déjà partie perdue!!!!
Et ceux qui ne croient pas disent : "Tu n'es pas un Messager". Dis : "Allah suffit, comme témoin entre vous et moi, et ceux qui ont la connaissance du Livre (sont aussi témoins)" .
- Sectesetreligions
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 141
- Enregistré le : 13 août13, 08:02
- Localisation : Cameroun
-
Contact :
Re: Triunité coranique
Ecrit le 20 août13, 06:06Seul Dieu efface les péchés je suis d'accord, mais alors il y a dans le coran un problème, car Dieu pardonne les péchés avec une ou deux autres divinités ! Car le nous de majesté et vos explications, ne seraient me satisfaire, car le coran n'indique jamais que Dieu parle dans un pluriel de majesté, mais plutôt de manière quantitatif, comme le nous de Genèse1 Faisons l'homme a notre image Dieu s'adresse ici aux anges !
Modifié en dernier par Sectesetreligions le 20 août13, 06:12, modifié 1 fois.
- rayaan
- Musulman [ sunnite ]
- Musulman [ sunnite ]
- Messages : 1960
- Enregistré le : 07 mai13, 07:48
-
Contact :
Re: Triunité coranique
Ecrit le 20 août13, 06:10Mirtelle essaie de parler avec un mur tu aura quelqu'un de plus censé en face.
- Sectesetreligions
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 141
- Enregistré le : 13 août13, 08:02
- Localisation : Cameroun
-
Contact :
Re: Triunité coranique
Ecrit le 20 août13, 06:17Que veux tu le coran ne peut faire entendre le sourd et redonner la vue, mais t'inquiète pas lui Jésus rend la vue et l’ouïe !
- rayaan
- Musulman [ sunnite ]
- Musulman [ sunnite ]
- Messages : 1960
- Enregistré le : 07 mai13, 07:48
-
Contact :
Re: Triunité coranique
Ecrit le 20 août13, 06:20Je n'en doute pas, Jésus accomplissait des miracles par la permission de Dieu. Le Coran guide vers la voie droite toute personne en quête de vérité, quant à celui dont le coeur est malade alors l'égarement lui est destiné.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 0 Réponses
- 960 Vues
-
Dernier message par From Da Wu
-
- 46 Réponses
- 6169 Vues
-
Dernier message par andreméde
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : meta et 2 invités