Je me suis arrêté à la phrase soulignée qui est fausse; donc tout le reste (avant et après cette phrase) est faux.bercam a écrit :
La question posée ici se rapporte à l’appellation de « mu slîm » [racine slm comme dans le mot salâm] qui, depuis les débuts de l’Islam, a le sens de « soumis », de même que le mot islâm a le sens de soumission – et non de paix comme on le voit affirmé çà et là dans des articles à destination d’Européens à qui on raconte n’importe quoi. Pour rappel, les Musulmans ne se sont pas appelés ainsi avant la fin du 7e siècle – début 8e : auparavant, ils se désignaient sous le nom de Mu hâjirûn, c’est-à-dire Ceux qui ont fait l’Hégire.
Où est passé l’Évangile d'Allah?
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 28 janv.15, 02:39- Ren'
- [Modérateur]
![[Modérateur] [Modérateur]](./images/ranks/pic_moderateur.gif)
- [Modérateur]
![[Modérateur] [Modérateur]](./images/ranks/pic_moderateur.gif)
- Messages : 7735
- Enregistré le : 29 juin08, 01:42
- Localisation : France
-
Contact :
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 28 janv.15, 03:10Pourtant, la retranscription du débat avec Jean des Sédrés semble bien aller dans ce sens : http://blogren.eklablog.fr/le-premier-d ... a112859766eric121 a écrit :Je me suis arrêté à la phrase soulignée qui est fausse
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 28 janv.15, 03:20Je ne lis pas les liens (ni les vidéos, ni les copier-coller)Ren' a écrit :Pourtant, la retranscription du débat avec Jean des Sédrés semble bien aller dans ce sens : http://blogren.eklablog.fr/le-premier-d ... a112859766
Si j'ai dit que c'était faux, c'est parce que les musulmans se sont appelés musulmans depuis 610.
Et avant la fin du 7e siècle – début 8e : ils ne se désignaient pas sous le nom de Mu hâjirûn,
Entre 622 et 630, les musulmans habitant Médine et originaires de la Mecque se faisaient appeler Mu hâjirûn
Entre 622 et 630, les musulmans originaires de Médine se faisaient appeler Ansar.
- Ren'
- [Modérateur]
![[Modérateur] [Modérateur]](./images/ranks/pic_moderateur.gif)
- [Modérateur]
![[Modérateur] [Modérateur]](./images/ranks/pic_moderateur.gif)
- Messages : 7735
- Enregistré le : 29 juin08, 01:42
- Localisation : France
-
Contact :
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 28 janv.15, 06:38Libre à vous ; ce texte dont j'ai posté la traduction demeure cependant un témoignage non-musulman de premier ordre, puisqu'il remonte à la conquête de l'Egypte. Et si le syriaque "mhagrayyè" n'est certes pas l'arabe "muhâjirûn", le rapprochement est tout de même possible (même s'il est impossible de trancher)eric121 a écrit :Je ne lis pas les liens
Qu'en savez-vous ?eric121 a écrit :Si j'ai dit que c'était faux, c'est parce que les musulmans se sont appelés musulmans depuis 610
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/
- Etoiles Célestes
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 11256
- Enregistré le : 02 oct.14, 08:33
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 28 janv.15, 10:03Alors il est où le véritable évangile d'Allah... ??????????
Quel est ce Dieu qui écrit un livre et qui est incapable de nous le faire parvenir???
On dit des hommes que les paroles s'envolent et que les écrits restent.
Que penser d'Allah qui n'a pas pu garder ses propres écrits, alors que de simples humains en sont capables...?
Impressionnant !!!!
Quel est ce Dieu qui écrit un livre et qui est incapable de nous le faire parvenir???
On dit des hommes que les paroles s'envolent et que les écrits restent.
Que penser d'Allah qui n'a pas pu garder ses propres écrits, alors que de simples humains en sont capables...?
Impressionnant !!!!
Allah envoie des diables pour nous égarer à vie, empêchant ainsi toute possibilité de repentir (19.83).
L'Eternel envoie son fils pour nous guider et nous offrir le salut par la repentance (Jean 3:16).
Matthieu 7:15 Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
L'Eternel envoie son fils pour nous guider et nous offrir le salut par la repentance (Jean 3:16).
Matthieu 7:15 Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
- slamani
- [ Musulman ]
- [ Musulman ]
- Messages : 3720
- Enregistré le : 10 nov.08, 08:33
- Localisation : Sur Mars
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 29 janv.15, 00:06J'ai répondu a ta question mon ami.., c'est a moi maintenant de te poser la questionEtoiles Célestes a écrit :Alors il est où le véritable évangile d'Allah... ??????????
Quel est ce Dieu qui écrit un livre et qui est incapable de nous le faire parvenir???
On dit des hommes que les paroles s'envolent et que les écrits restent.
Que penser d'Allah qui n'a pas pu garder ses propres écrits, alors que de simples humains en sont capables...?
Impressionnant !!!!
Il est ou le véritable Evangile de Jésus ??!!!
Quel est le commandement le plus important de tous? Jésus répondit:
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)
- Etoiles Célestes
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 11256
- Enregistré le : 02 oct.14, 08:33
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 29 janv.15, 00:23Salut mon ami.
Non, tu n'a pas répondu, ou alors à coté, la vérité c'est que Allah écrit un livre et le perd...
Si je n'ai pas clôturé mon topic, c'est que ta réponse n'est pas du tout satisfaisante.
puis le laisses les hommes le falsifié.
Question... pourquoi l'avoir écrit?
Quel est ce Dieu qui laisse sa parole aux mains de Satan?
Quel est ce Dieu qui condamne ces créatures pour avoir cru en un livre qu'il a lui même permis?
Quel est ce Dieu qui égare?
Quel est ce Dieu qui trouble le coeur des croyants?
L'évangile de Jésus?
C'est bien là l'ignorance de Muhammad, l'évangile n'est pas un livre, Dieu n'a jamais annoncé que Jésus
écrirait un livre, ça c'est une légende musulmane pour vous faire croire que ce livre est effectivement manquant
et que la Bible est bel et bien falsifié.
C'est Jésus la Bonne nouvelle, c'est son sacrifice, Jésus est l'évangile, ce n'est pas un livre; l'évangile n'est
pas un livre au sens propre du terme mais la narration de cette bonne nouvelle.
Prouve moi que Jésus aurait du écrire l'évangile? Sur quoi te bases tu?
Non, tu n'a pas répondu, ou alors à coté, la vérité c'est que Allah écrit un livre et le perd...
Si je n'ai pas clôturé mon topic, c'est que ta réponse n'est pas du tout satisfaisante.
Si on prend tes suppositions (car tu n'emmènes aucune preuve) pour vrai, il en ressort que Allah écrit un livre,L'Evangile originel (c'est-à-dire les propos et actes historiques de Jésus) est visible (dans sa totalité ou au moins dans une proportion conséquente) aujourd'hui :
1- pour partie dans les 4 livres nommés "Evangiles canoniques",
2- et pour partie dans l'un ou l'autre des autres Evangiles.
Ainsi, l'épisode du miracle de l'oiseau de glaise réalisé par Jésus (et qui relève de ce que Jésus a réellement fait, puisque Dieu le relate de lui : Coran 3/49, Coran 5/110), cet épisode ne figure pas dans les 4 Evangiles canoniques mais dans l'Evangile de l'Enfance.
A côté de cette part authentique, les 4 Evangiles canoniques, comme les autres Evangiles "apocryphes" contiennent une part d'erreur.
puis le laisses les hommes le falsifié.
Question... pourquoi l'avoir écrit?
Quel est ce Dieu qui laisse sa parole aux mains de Satan?
Quel est ce Dieu qui condamne ces créatures pour avoir cru en un livre qu'il a lui même permis?
Quel est ce Dieu qui égare?
Quel est ce Dieu qui trouble le coeur des croyants?
L'évangile de Jésus?
C'est bien là l'ignorance de Muhammad, l'évangile n'est pas un livre, Dieu n'a jamais annoncé que Jésus
écrirait un livre, ça c'est une légende musulmane pour vous faire croire que ce livre est effectivement manquant
et que la Bible est bel et bien falsifié.
C'est Jésus la Bonne nouvelle, c'est son sacrifice, Jésus est l'évangile, ce n'est pas un livre; l'évangile n'est
pas un livre au sens propre du terme mais la narration de cette bonne nouvelle.
Prouve moi que Jésus aurait du écrire l'évangile? Sur quoi te bases tu?
Allah envoie des diables pour nous égarer à vie, empêchant ainsi toute possibilité de repentir (19.83).
L'Eternel envoie son fils pour nous guider et nous offrir le salut par la repentance (Jean 3:16).
Matthieu 7:15 Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
L'Eternel envoie son fils pour nous guider et nous offrir le salut par la repentance (Jean 3:16).
Matthieu 7:15 Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
- slamani
- [ Musulman ]
- [ Musulman ]
- Messages : 3720
- Enregistré le : 10 nov.08, 08:33
- Localisation : Sur Mars
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 29 janv.15, 01:19L'Evangile s'agissait de la substance du message que Jésus a délivré oralement : c'était une bonne nouvelle de la part de DieuEtoiles Célestes a écrit :Salut mon ami.
Non, tu n'a pas répondu, ou alors à coté, la vérité c'est que Allah écrit un livre et le perd...
Si je n'ai pas clôturé mon topic, c'est que ta réponse n'est pas du tout satisfaisante.
Si on prend tes suppositions (car tu n'emmènes aucune preuve) pour vrai, il en ressort que Allah écrit un livre,
puis le laisses les hommes le falsifié.
Question... pourquoi l'avoir écrit?
Quel est ce Dieu qui laisse sa parole aux mains de Satan?
Quel est ce Dieu qui condamne ces créatures pour avoir cru en un livre qu'il a lui même permis?
Quel est ce Dieu qui égare?
Quel est ce Dieu qui trouble le coeur des croyants?
Je t'ai déja expliqué que :
l'Evangile originel, qui est un enseignement ayant été révélé à Jésus, et qu'il a exprimé par ses paroles, ses actes et ses approbations.
Et il y a les Evangiles : ce sont les essais de présentation de cet Evangile originel, de ce message de Jésus.
C'est bien pourquoi on lit leur titre ainsi :
– "L'Evangile selon Matthieu",
– "L'Evangile selon Marc",
– etc.
Le terme "selon" prouve bien que ce sont des essais, des tentatives, faites par Matthieu, Marc, etc., de relater les actes, les propos et la mission de Jésus.
Le Message originel de Jésus, où peut-on le trouver aujourd'hui ?
L'Evangile originel (c'est-à-dire les propos et actes historiques de Jésus) est visible (dans sa totalité ou au moins dans une proportion conséquente) aujourd'hui :
--- pour partie dans les 4 livres nommés "Evangiles canoniques",
--- et pour partie dans l'un ou l'autre des autres Evangiles.
Ainsi, l'épisode du miracle de l'oiseau de glaise réalisé par Jésus (et qui relève de ce que Jésus a réellement fait, puisque Dieu le relate de lui : Coran 3/49, Coran 5/110), cet épisode ne figure pas dans les 4 Evangiles canoniques mais dans l'Evangile de l'Enfance.
A côté de cette part authentique, les 4 Evangiles canoniques, comme les autres Evangiles "apocryphes" contiennent une part d'erreur.
Quel est le commandement le plus important de tous? Jésus répondit:
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 29 janv.15, 01:31Les deux termes sont identiques. Là où l'arabe prononce un "j", l'araméen syriaque et l'hébreu prononcent un "g".Ren' a écrit : . Et si le syriaque "mhagrayyè" n'est certes pas l'arabe "muhâjirûn", le rapprochement est tout de même possible (même s'il est impossible de trancher)
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 29 janv.15, 01:50[quote="Ren'"] a ecrit: Libre à vous ; ce texte dont j'ai posté la traduction demeure cependant un témoignage non-musulman de premier ordre, puisqu'il remonte à la conquête de l'Egypte. Et si le syriaque "mhagrayyè" n'est certes pas l'arabe "muhâjirûn", le rapprochement est tout de même possible (même s'il est impossible de trancher)
eric121 a ecrit : Si j'ai dit que c'était faux, c'est parce que les musulmans se sont appelés musulmans depuis 610
Ren a ecrit: Qu'en savez-vous ?
bonjour,
mhagrayyé est encore utilisé en Egypte est qui signifie muhajirun en Arabe littéraire.
concernant la négation ( NON ou bien C EST FAUX qu eric121 utilise toujours c a fait partie de son éducation par laquelle il a fait fuir la plus part des musulmans et non pour éviter de tomber dans son jeu diabolique et maléfique en même temps.
on ne peut pas parler avec un mur et surtout ne pas le contredire vu qu il se prend pour monsieur "sait tout".
eric121 a ecrit : Si j'ai dit que c'était faux, c'est parce que les musulmans se sont appelés musulmans depuis 610
Ren a ecrit: Qu'en savez-vous ?
bonjour,
mhagrayyé est encore utilisé en Egypte est qui signifie muhajirun en Arabe littéraire.
concernant la négation ( NON ou bien C EST FAUX qu eric121 utilise toujours c a fait partie de son éducation par laquelle il a fait fuir la plus part des musulmans et non pour éviter de tomber dans son jeu diabolique et maléfique en même temps.
on ne peut pas parler avec un mur et surtout ne pas le contredire vu qu il se prend pour monsieur "sait tout".
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 29 janv.15, 03:46Pour le lien, tu aurais pu au moins citer la phrase qui nous interesse pour ne pas obliger le lecteur à chercher. J'avais effectivement ouvert le lien, mais pas question de tout lire ne sachant pas où trouver la réponse. Généralement, il est préférable de résumer une vidéo ou un lien avant de le citer... Mais finalement j'ai trouvé la phrase en question.Ren' a écrit : Libre à vous ; ce texte dont j'ai posté la traduction demeure cependant un témoignage non-musulman de premier ordre, puisqu'il remonte à la conquête de l'Egypte. Et si le syriaque "mhagrayyè" n'est certes pas l'arabe "muhâjirûn", le rapprochement est tout de même possible (même s'il est impossible de trancher)
Qu'en savez-vous ?
Ma réponse se basait sur le point de vue musulman uniquement pour les raisons suivantes :
Voici la phrase ci-dessous, pour laquelle j'ai répondu : les musulmans se sont appelés musulmans depuis 610
"les Musulmans ne se sont pas appelés ainsi avant la fin du 7e siècle – début 8e : auparavant, ils se désignaient sous le nom de Mu hâjirûn, c’est-à-dire Ceux qui ont fait l’Hégire"
Les textes musulmans (sira par exemple) sont clairs : ils évoquent les musulmans à partir de 610 avec les premiers convertis.
Nous avons donc ici 2 témoignages qui se contredisent , celui des byzantins qui dit que des musulmans ont continué à s'appeler Muhajirun et celui de la tradition musulmane qui dit qu'il n'y a plus d"hégire à partir de 630. Mais il n'est pas impossible que les Muhajirun aient continué à s'appeler comme cela pour signifier leur supériorité par rapport aux autres musulmans. Ce point de détail est-il important ?
- Ren'
- [Modérateur]
![[Modérateur] [Modérateur]](./images/ranks/pic_moderateur.gif)
- [Modérateur]
![[Modérateur] [Modérateur]](./images/ranks/pic_moderateur.gif)
- Messages : 7735
- Enregistré le : 29 juin08, 01:42
- Localisation : France
-
Contact :
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 29 janv.15, 04:41Il y a plus d'une phrase, et pour une telle source du VIIe siècle, mieux vaut aller lire soi-même pour se faire son propre avis ; chercher à influencer les gens n'est pas dans ma nature.eric121 a écrit :Pour le lien, tu aurais pu au moins citer la phrase qui nous interesse
Mais ces textes sont tardifs...eric121 a écrit :Les textes musulmans (sira par exemple) sont clairs : ils évoquent les musulmans à partir de 610
Pas plus que ça, ma remarque initiale ne visait qu'à vous communiquer une informationeric121 a écrit :Ce point de détail est-il important ?
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 30 janv.15, 03:50Salam ,
Je vous avais dis , dans mon dernier poste , que je faisais des recherches sur le verset 5 :7 de Mattieu !
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir.
Et Comme d'habitude ,
Résultat pour la recherche du mot LICITE en langue Araméenne
En Anglais : LAWFUL
Word: +yl4
Lexeme: 0=yl4
Root: +l4
Word Number: 21429
Meaning: lawful
Pronunciation: (Eastern) SHaLiY+
(Western) SHaLiY+
Part of Speech: Adjective
Gender: Masculine
Person:
Number: Singular
State: Absolute
Tense:
Form:
Suffix Gender:
Suffix Person:
Suffix Number: Singular
Lexeme Form: PAEL
Concordance dans l'Evangile de Mathieu :
† Matti — 12:10, 12:12, 12:2, 12:4, 14:4, 19:3, 20:15, 22:17, 27:6
Exemple : à chaque que fois que le mot "Permis" est cité , l'Evangile de Matthieu en Araméen utilise le Mot " Licite
Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? C'était afin de pouvoir l'accuser.
(Mat.12:10)
Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat.
(Mat.12:2)
Combien un homme ne vaut-il pas plus qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.
(Mat.12:12)
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu'il ne lui était pas permis de manger, non plus qu'à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?
(Mat.12:4)
parce que Jean lui disait: Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme
(Mat.14:4)
Les pharisiens l'abordèrent, et dirent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque?
(Mat.19:3)
Ne m'est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? -
(Mat.20:15)
Dis-nous donc ce qu'il t'en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?
(Mat.22:17)
Les principaux sacrificateurs les ramassèrent, et dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c'est le prix du sang.
(Mat.27:6)
Maintenant , j'ai fais une autre recherche très simple en vérité ..
Je tape le mot Complété ....donc en Anglais " complete "
Word: fm0d
Lexeme: fm
Root: fm
Word Number: 11742
Meaning: complete
Pronunciation: (Eastern) D'eAMaLeA
(Western) D'eAMaLeA
Part of Speech: Verb
Gender: Common
Person: First
Number: Singular
State:
Tense: Imperfect
Form: PAEL
Suffix Gender:
Suffix Person:
Suffix Number: Singular
Lexeme Form:
Concordance :
† Matti — 5:17
Donc l'Araméen de Matthieu utilise le mot Complété .
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir
Que dit le Coran :
48. "Et (Dieu) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,
49. et Il sera le messager aux enfants d'Israël, [et leur dira] : "En vérité, je viens à vous avec un signe de la part de votre Seigneur. Pour vous, je forme de la glaise comme la figure d'un oiseau, puis je souffle dedans : et, par la permission de Dieu, cela devient un oiseau. Et je guéris l'aveugle-né et le lépreux, et je ressuscite les morts, par la permission de Dieu. Et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons. Voilà bien là un signe, pour vous, si vous êtes croyants !
50. Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi, et je vous rends licite une partie de ce qui était interdit. Et j'ai certes apporté un signe de votre Seigneur. Craignez Dieu donc, et obéissez-moi.
Bien à vous !
Je vous avais dis , dans mon dernier poste , que je faisais des recherches sur le verset 5 :7 de Mattieu !
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir.
Et Comme d'habitude ,
Résultat pour la recherche du mot LICITE en langue Araméenne
En Anglais : LAWFUL
Word: +yl4
Lexeme: 0=yl4
Root: +l4
Word Number: 21429
Meaning: lawful
Pronunciation: (Eastern) SHaLiY+
(Western) SHaLiY+
Part of Speech: Adjective
Gender: Masculine
Person:
Number: Singular
State: Absolute
Tense:
Form:
Suffix Gender:
Suffix Person:
Suffix Number: Singular
Lexeme Form: PAEL
Concordance dans l'Evangile de Mathieu :
† Matti — 12:10, 12:12, 12:2, 12:4, 14:4, 19:3, 20:15, 22:17, 27:6
Exemple : à chaque que fois que le mot "Permis" est cité , l'Evangile de Matthieu en Araméen utilise le Mot " Licite
Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? C'était afin de pouvoir l'accuser.
(Mat.12:10)
Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat.
(Mat.12:2)
Combien un homme ne vaut-il pas plus qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.
(Mat.12:12)
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu'il ne lui était pas permis de manger, non plus qu'à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?
(Mat.12:4)
parce que Jean lui disait: Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme
(Mat.14:4)
Les pharisiens l'abordèrent, et dirent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque?
(Mat.19:3)
Ne m'est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? -
(Mat.20:15)
Dis-nous donc ce qu'il t'en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?
(Mat.22:17)
Les principaux sacrificateurs les ramassèrent, et dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c'est le prix du sang.
(Mat.27:6)
Maintenant , j'ai fais une autre recherche très simple en vérité ..
Je tape le mot Complété ....donc en Anglais " complete "
Word: fm0d
Lexeme: fm
Root: fm
Word Number: 11742
Meaning: complete
Pronunciation: (Eastern) D'eAMaLeA
(Western) D'eAMaLeA
Part of Speech: Verb
Gender: Common
Person: First
Number: Singular
State:
Tense: Imperfect
Form: PAEL
Suffix Gender:
Suffix Person:
Suffix Number: Singular
Lexeme Form:
Concordance :
† Matti — 5:17
Donc l'Araméen de Matthieu utilise le mot Complété .
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir
Que dit le Coran :
48. "Et (Dieu) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,
49. et Il sera le messager aux enfants d'Israël, [et leur dira] : "En vérité, je viens à vous avec un signe de la part de votre Seigneur. Pour vous, je forme de la glaise comme la figure d'un oiseau, puis je souffle dedans : et, par la permission de Dieu, cela devient un oiseau. Et je guéris l'aveugle-né et le lépreux, et je ressuscite les morts, par la permission de Dieu. Et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons. Voilà bien là un signe, pour vous, si vous êtes croyants !
50. Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi, et je vous rends licite une partie de ce qui était interdit. Et j'ai certes apporté un signe de votre Seigneur. Craignez Dieu donc, et obéissez-moi.
Bien à vous !
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 30 janv.15, 21:59Je reprends la phrase :Ren' a écrit : "eric121"]Ce point de détail est-il important ?
Pas plus que ça, ma remarque initiale ne visait qu'à vous communiquer une information
la référence au Coran est absente du débat (c'est la référence à la Torah qui est privilégiée), les musulmans sont encore appelés mhaggrâyê (terme dont le sens est débattu : signifie-t-il "Hagarènes" ou "Hégiriens" ?)
Le point le plus important dans cette phrase à mon sens c'est : la référence au Coran est absente du débat (c'est la référence à la Torah qui est privilégiée)
C'est pour cela que je disais que c'était un point de détail sans importance par rapport au fait que la référence au Coran est absente
- Ren'
- [Modérateur]
![[Modérateur] [Modérateur]](./images/ranks/pic_moderateur.gif)
- [Modérateur]
![[Modérateur] [Modérateur]](./images/ranks/pic_moderateur.gif)
- Messages : 7735
- Enregistré le : 29 juin08, 01:42
- Localisation : France
-
Contact :
Re: Où est passé l’Évangile d'Allah?
Ecrit le 30 janv.15, 22:02J'aurais sans doute dû préciser cette phrase lorsque je l'ai rédigée, en marquant "la référence explicite au Coran". Car la référence à la "Loi des mhaggrâyyê" est bien présente, et une référence au Coran actuel nous montre que lorsque le conquérant de l'Egypte se réfère aux livres des juifs et chrétiens pour parler avec eux, il obéit à ce qui est écrit dans le Coran.eric121 a écrit :Je reprends la phrase :
la référence au Coran est absente du débat (c'est la référence à la Torah qui est privilégiée)
Ar c'hi bihan breizhad...
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/
...S'il me manque l'amour, je suis un métal qui résonne, une cymbale retentissante (1 Cor XIII, 1)
Mon regard de catholique sur l'islam : https://blogrenblog.wordpress.com/ (nouvelle adresse pour fuir la pub sur OB et EB)
Co-auteur du blog judéo-islamo-chrétien http://dialogueabraham.wordpress.com/
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Bytespider, Didjey, Serviteur d'Allah et 2 invités