omar13 a écrit :
Tu ne pourras plus faire le cascadeur et confondre les idées:
« Falsification en vue de changer la filiation d'Abraham »
[ Torah ] Genèse 10/22
« Les fils de Sem : Elam , Assour , Arpakshad , Loud et Aram »
Genèse 10/24
« Arpakshad engendra Shéla , et Shéla engendra Eber »
Eber = Ancêtre ...................................................................Aram = Ancêtre
des Hébreux ...........................................................................................des Araméens
Les informations contenues au sein du passage ci-dessus de la Genèse mentionnent la différence de filiation
entre « les Hébreux » et « les Araméens » . Selon cette généalogie , un Hébreux issu d'Eber ne peut pas être un
Araméen issu d'Aram et réciproquement un Araméen issu d'Aram ne peut pas être un Hébreux issu d'Eber .
Dans le cas d'un enfant issu d'une union entre descendants d'Eber et descendant d'Aram , il héritera
bibliquement de la filiation de sa mère .
Le problème qui se pose quant à ces filiations est lié à l'appartenance d'Abraham , car ce dernier est mentionné
comme étant Araméen selon le livre du Deutéronome , et comme étant Hébreu selon le livre de la Genèse :
[ Torah ] Genèse 10/22
« Les fils de Sem : Elam , Assour , Arpakshad , Loud et Aram »
Genèse 10/24
« Arpakshad engendra Shéla , et Shéla engendra Eber »
Eber = Ancêtre.............................................................................................. Aram = Ancêtre
des Hébreux.................................................................................................. des Araméens
Passage annonçant Abraham l'Hébreu ..........................................................Passage annonçant Abraham l'Araméen
Hébreu de filiation directe ou de mère Hébreu............................................. Araméen de filiation directe ou de mère Araméenne
[ Torah ] Genèse 14/13.............................................................................. [ Torah ]Deutéronome 26/5
« Et vint le rescapé et il........................................................................ « Tu prononceras ces paroles devant YHWH ton
raconta à Abraham l'hébreu ... ».............................................................. Dieu : "Mon père ( Abraham ) était un araméen
....................................................................................................perdu qui descendit en Égypte, et c'est en petit
.....................................................................................................nombre qu'il y séjourna, avant d'y devenir une
.......................................................................................................nation grande, puissante et nombreuse »
Au vu de cette complémentarité entre le livre de la Genèse et le livre du Deutéronome , il est aisément
constatable qu'Abraham et le « père Araméen » sont une seule et même personne . Abraham est également le
seul patriarche d’Israël qui est bibliquement mentionné comme ayant quitté sont pays pour s'en aller séjourné
en Égypte et qui reçut la promesse de YHWH de faire de lui une grande nation .
De plus , il est important de souligner que la terre de « Our des Chaldéens » où vivait Abraham avant sont
départ vers l’Égypte , était le berceau des Araméens .
En conclusion , si Abraham était Hébreu , pourquoi YHWH le mentionne-t-il comme étant Araméen ?
Et réciproquement , si Abraham était Araméen , pourquoi un passage de la Genèse le mentionne-t-il comme
étant Hébreu ? » .
La réponse hypothétique à cette question pourrait probablement être dut à l'animosité que les israélites avaient à
l'égard des Araméens , et par conséquent , ont tentés d'effacer la filiation de ce peuple avec leur père Abraham
en se servant de la Torah .
Tu comprendras peut être mieux :
1Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge.
2Les fils de Japhet furent: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras. 3Les fils de Gomer: Aschkenaz, Riphat et Togarma. 4Les fils de Javan: Elischa, Tarsis, Kittim et Dodanim. 5C'est par eux qu'ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations.
6Les fils de Cham furent: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. 7Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan. 8Cusch engendra aussi Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. 9Il fut un vaillant chasseur devant l'Eternel; c'est pourquoi l'on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l'Eternel. 10Il régna d'abord sur Babel, Erec, Accad et Calné, au pays de Schinear. 11De ce pays-là sortit Assur; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach, 12et Résen entre Ninive et Calach; c'est la grande ville. 13Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim, 14les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.
15Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth; 16et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens, 17les Héviens, les Arkiens, les Siniens, 18les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent. 19Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu'à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, jusqu'à Léscha. 20Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.
21Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère de Japhet l'aîné. 22Les fils de Sem furent: Elam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram. 23Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch. 24Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber. 25Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan. 26Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach, 27Hadoram, Uzal, Dikla, 28Obal, Abimaël, Séba, 29Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan. 30Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient. 31Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.
32Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c'est d'eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.