compil a écrit :Bonsoir, je voudrai corrigé le titre " L'incohérence des chrétiens à comprendre leur bible" , vous parlez de jésus , qui es ce jésus dont vous parlez , je conné Aissa mais pas jésus , comme le dit Ahmed Deedat , la maladie du " J " , vous traduisez les nom propres ^^ , jésus veut dire alor Aissa traduit en Anglais et en français ^^ , quand vous l'implorez avec le nom de jésus va t'il comprendre ce nom , il va vous dire qui jésus , moi c'est Aissa fils de Marie, sa mérite une réfléxion non?
Vous présupposé que la bible a été falsifié et cela en vous basant sur des interprétations personnelle du coran et non selon les textes originaux de la bible.
Ensuite, Dieu est Français et sa langue est française, mais d'un français infiniment plus rehaussé que celui que nous parlons. Notre bouche est même incapable de bien exprimer la langue française de Dieu, nous ne faisons que la bégayer.
Ensuite, l'araméen que Jésus a utilisé n'était qu'un language d'emprunt que pour mieux communiquer avec nous, car nos oreilles sont aussi imparfaite à comprendre le Français de Dieu. La langue Française doit sans cesse évoluer vers le Français de Dieu, mais c'est seulement au paradis qu'elle atteindra sa pleine perfection.
C'est aussi la preuve que l'arabe est une langue d'origine démoniaque, car elle a cessé d'évoluer depuis son origine, alors que le language de Dieu sur la terre est en constante évolution, c'est pour cette raison qu'elle est vivante. Et cette évolution du language de Dieu c'est transmise par l'évolution de la langue française que nous parlons maintenant. Plus l'esprit d'un peuple se sanctifie, plus son language évolue et s'améliore, ce qui n'est pas le cas de l'arabe.