Confession de foi de l'Église de la Bible simple

Différents enseignements chrétiens
Règles du forum
Le christianisme est une religion monothéiste et abrahamique, issue d'apôtres célébrant la vie et les enseignements de Jésus. Les chrétiens croient que Jésus de Nazareth est le Messie que prophétisait l'Ancien Testament, et, hormis quelques minorités, Fils de Dieu, ou Dieu incarner, néanmoins Prophete.
Répondre
medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 69592
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Confession de foi de l'Église de la Bible simple

Ecrit le 14 janv.26, 21:25

Message par medico »

Mais que si un peu de bonne fois ne fait pas de mal.
(Exode 6:2, 3) 2 Dieu parla encore à Moïse et lui dit : “ Je suis Jéhovah. 3 J’apparaissais à Abraham, à Isaac et à Jacob comme Dieu Tout-Puissant, mais en ce qui concerne mon nom de Jéhovah, je ne me suis pas fait connaître d’eux [...]

Ajouté 7 heures 49 minutes 53 secondes après :
Si le nom de Dieu et connu, mais caché par certains.
JE SERAI CE QUE JE SERAI ”. Héb. : אֶהְיֶֽה אֲשֶֽׁר אֶהְיֶֽה (ʼÈhyèh ʼAshèr ʼÈhyèh). C’est ainsi que Dieu se désigne lui-même ; Leeser (angl.) : “ JE SERAI CE QUE JE SERAI ”. Rotherham (angl.) : “ Je deviendrai ce qu’il me plaît [de devenir] ”. Gr. : Égô éïmi ho ôn, “ Je suis L’Étant ”, ou : “ Je suis L’Existant ” ; lat. : ego sum qui sum, “ Je suis Qui je suis ”. ʼÈhyèh vient du vb. héb. hayah, “ devenir, être ”. Ici, ʼÈhyèh est à l’imparfait héb., à la première personne du sing., et signifie donc “ Je deviendrai ” ; ou : “ Je serai ”. Il n’est pas question ici du fait que Dieu existe par lui-même, mais de ce qu’il se propose de devenir pour d’autres.
Jéhovah ”, où le vb. héb. hawah, apparenté mais néanmoins différent, figure dans le nom divin.

Ajouté 2 heures 9 minutes 1 seconde après :
Mais que si le nom de Dieu et bel et bien connu mais tout simplement caché suite a des traditions stériles.
Pourquoi ne pas lire ce texte biblique (Exode 20:7) dans votre propre Bible? Vous risquez d’être surpris. En effet, à quelques variantes près, voici ce qu’on trouve dans de nombreuses traductions: “Tu ne prononceras pas à tort le nom du SEIGNEUR, ton Dieu.” (Traduction Œcuménique de la Bible, 1977). Ou encore: “Tu n’invoqueras point le nom de l’Éternel ton Dieu à l’appui du mensonge.” — Bible du Rabbinat français (1906).
Alors c'est quoi se nom Seigneur ou l'Eternel qui au demeurant ne sont pas des noms propre mais des titres.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Religion du Christianisme »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités