Forum Chrétien / Musulman / Judaisme (charte du forum religion)
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Réponse à la question 1 : je suis convaincu qu'Uthman a fait sa recension pour des raisons purement politique. Le système de transmission orale tel qu'il est décrit par la tradition musulmane ne peut pas de détériorer à ce point en 20 ans. Les justifications données après coup à l'action d'Uthman relèvent de la flatterie des puissants.
Réponse 2 : lire "les langues au temps du Coran selon Luxenberg" et aussi les "Histoires extraordinaires sur les points diacritiques arabes". Histoire de plusieurs confusions dont la confusion entre le mot "compter" et le mot "émasculer" avec de regrettables conséquences pour les bénéficiaires de la décision sur http://anglesdevue.canalblog.com/archiv ... index.html
pyrhamid a écrit :peut etre mais nous n'avons qu'une seule copie hors vous combien de copies differentes avez vous ?? 10 ? 20 ? 30 ? 40 ? je donne ma langue au chat
pff tjrs vous déviez le sujet ou est le coran originel ?? avant othman
Jesus seigneur a écrit :
pff tjrs vous déviez le sujet ou est le coran originel ?? avant othman
Pour comprendre ou est passé le Coran originel, c'est facile;
_ Regarder les miracles mathématiques du chiffre 19 dans le Coran et vous allez découvrir que le Coran est authentique à une lettre prés !
Oui restons dans le sujet : aucun des manuscrit partiels ou complets du Coran dont nous disposons sont contemporain d'Uthman mort en 655. Tous les codex ou manuscrits les plus anciens du Coran datent de la fin du VIIème siècle (680 et après) ou du VIIIème siècle. Par exemple le Coran de Topkapi à Istambul semble être de la fin du VIIIème siècle. J'ai cité les manuscrit les plus anciens (BN de Paris, British Library et manuscrit de Sanaa) : tous datent de 50 ans et plus après la mort de Muhammad. Mais cela ne signifie pas qu'Abu Bakr n'a pas fait une première recension en 633 et qu'elle a pu être transmise par transmission orale ensuite. Ne pas confondre le texte du Coran et son support matériel : papyrus ou parchemin. C'est vrai que pour le Coran les manuscrits d'Abu Bakr ou d'Uthman ne sont pas parvenues jusqu'à nous.
Roque a écrit :Réponse à la question 1 : je suis convaincu qu'Uthman a fait sa recension pour des raisons purement politique.
Ok, mais épargne nous tes déductions et tes convictions.. et moi je suis convaincu que tu as tord, ça mène à quelque chose ?
Le système de transmission orale tel qu'il est décrit par la tradition musulmane ne peut pas de détériorer à ce point en 20 ans.
C'est cette info que j'ai pas très bien saisi !
Réponse 2 : lire "les langues au temps du Coran selon Luxenberg" et aussi les "Histoires extraordinaires sur les points diacritiques arabes". Histoire de plusieurs confusions dont la confusion entre le mot "compter" et le mot "émasculer" avec de regrettables conséquences pour les bénéficiaires de la décision sur http://anglesdevue.canalblog.com/archiv ... index.html
Est ce que Luxenberg pensait que les arabes parlaient mal l'arabe ou comme au juste ?
Lévitique 18:25 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants
Tetspider, je me disais bien que tu me manquais. Si je dis "je pense" ça veut dire que ça n'engage que moi. C'est comme ça que j'ai présenté "ma" réflexion, "mes" questions Et jusqu'à preuve du contraire je suis libre de dire ce que je veux, même sur un forum de dialogue islamo-chrétien. Ca ne me dérange pas que tu dise le contraire, je m'attends d'ailleurs de ta part à un déni massif et sans nuance de mes questions.
Roque a écrit :Oui restons dans le sujet : aucun des manuscrit partiels ou complets du Coran dont nous disposons sont contemporain d'Uthman mort en 655. Tous les codex ou manuscrits les plus anciens du Coran datent de la fin du VIIème siècle (680 et après) ou du VIIIème siècle. Par exemple le Coran de Topkapi à Istambul semble être de la fin du VIIIème siècle. J'ai cité les manuscrit les plus anciens (BN de Paris, British Library et manuscrit de Sanaa) : tous datent de 50 ans et plus après la mort de Muhammad. Mais cela ne signifie pas qu'Abu Bakr n'a pas fait une première recension en 633 et qu'elle a pu être transmise par transmission orale ensuite. Ne pas confondre le texte du Coran et son support matériel : papyrus ou parchemin. C'est vrai que pour le Coran les manuscrits d'Abu Bakr ou d'Uthman ne sont pas parvenues jusqu'à nous.
Le chiffre 19 est en rapport au nombre de lettres dans le Coran, et prouve donc qu'il est la version originel!!
Pour Luxemberg, il faut le lire et j'ai donné le lien (pour une fois c'est pas une vidéo !). Sois un peu patient, il s'agit d'une approche scientifique ... pas d'insultes de coin de rue. Moi qui ai vécu dans les pays multilingues, je pense très bien comprendre ce que dit Luxemberg.
Bon, je n'ai pas étudié ce "miracle" du chiffre 19. J'en ai juste entendu parler.
Cela a à voir avec le texte du Coran, non avec l'authenticité du support matériel : codex ou manuscrit qui serait daté, par exemple, d'avant la mort d'Uthman. Je répète distinguer le texte - qui a pu être transmis - du support matériel - qui lui a disparu. Ton argument n'est pas une preuve historique d'authenticité, c'est juste un argument sans indication chronologique (cette cohérence peut avoir été introduite au VIIIème siècle ou plus tard).
Roque a écrit :Pour Luxemberg, il faut le lire et j'ai donné le lien (pour une fois c'est pas une vidéo !). Sois un peu patient, il s'agit d'une approche scientifique ... pas d'insultes de coin de rue. Moi qui ai vécu dans les pays multilingues, je pense très bien comprendre ce que dit Luxemberg.
Luxenburg ne savait pas que les arabes étaient à l'apogée dans leur langue quand la Coran a été révélé ? et que les arabes étaient des bédouins qui n'avaient pas d'autres aspects et de ressources civilisationnelles que la langue arabe ?
Luxenburg ne sait pas que les œuvres et les poèmes Jahilites sont jusqu'à nos jours les références des linguistiques arabes.
Mais bien sur il savait tout sauf cela.
Lévitique 18:25 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants
Tu as eu la flemme de lire le lien. C'est moche : tu es trop pressé ! Effectivement, certains écrits "anté-islamiques" sont en bon arabe classique parce que ... ils ne sont pas datés scientifiquement, tout comme les "Corans d'Uthman" de Topkapi ou de Tachkent aux mains de respectables religieux qui se moquent éperdument de l'histoire établie sur des bases scientifiques. Je suis d'accord : tout s'explique !
Roque a écrit :Bon, je n'ai pas étudié ce "miracle" du chiffre 19. J'en ai juste entendu parler.
Cela a à voir avec le texte du Coran, non avec l'authenticité du support matériel : codex ou manuscrit qui serait daté, par exemple, d'avant la mort d'Uthman. Je répète distinguer le texte - qui a pu être transmis - du support matériel - qui lui a disparu. Ton argument n'est pas une preuve historique d'authenticité, c'est juste un argument sans indication chronologique (cette cohérence peut avoir été introduite au VIIIème siècle ou plus tard).
Au passage, le sigle A.L.M qui existe devant certaines sourates a été décrypté en arabo-araméen par le père Bruno Bonnet Eymard. Solution très simple en allant fureter dans les langues environnantes contemporaines de Muhammad, ça existait depuis longtemps avant Muhammad ... SI ça t'intéresse, j'ai donné le lien et ... il faut aller chercher la vidéo ...
Roque a écrit :Tu as eu la flemme de lire le lien. C'est moche : tu es trop pressé ! Effectivement, certains écrits "anté-islamiques" sont en bon arabe classique parce que ... ils ne sont pas datés scientifiquement, tout comme les "Corans d'Uthman" de Topkapi ou de Tachkent aux mains de respectables religieux qui se moquent éperdument de l'histoire établie sur des bases scientifiques. Je suis d'accord : tout s'explique !
Oui je sais, il y a aussi que les arabes Jahilites ne parlait pas trop bien l'arabe, car leur natal était le chinois.
Lévitique 18:25 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants