le Livre d'Aggée (Haggaï en hébreux, Haggi en arabe)
2:7
Et j'ébranlerai toutes les nations ; et les désirés d'entre toutes les nations viendront ; et je remplirai de gloire cette maison ; a dit l'Eternel des armées.
2:8
L'argent est à moi, et l'or est à moi, dit l'Eternel des armées.
2:9
La gloire ce cette dernière maison-ci sera plus grande que celle de la première, a dit l'Eternel des armées, et je mettrai la paix en ce lieux-ci, dit l'Eternel des armées.
Il est question dans ce passage d'une nouvelle maison de Dieu, plus "grande" que la première, où les nations (goyims) afflueront de partout, et les richesses seront dépensées pour Dieu. Le Temple de Salomon (même le deuxième) ne peut être concerné, car il s'agit d'un lieu où les nations (goyims) se recueilleront, et d'un lieu où règnera la paix (le temple a été détruit). Et cette maison est la dernière !
Ensuite, sommes nous devant une manipulation flagrante du texte pour dissimuler quelque chose de décisif ?
le verset 7, est traduit de plusieurs manières :
trad Martin : 2:7
Et j'ébranlerai toutes les nations ; et les désirés d'entre toutes les nations viendront ; et je remplirai de gloire cette maison ; a dit l'Eternel des armées.
trad L.Segond
2:7
J'ébranlerai toutes les nations ; Les trésors de toutes les nations viendront, Et je remplirai de gloire cette maison, Dit l'Éternel des armées.
trad Semeur
2:7
J'ébranlerai les peuples, et les richesses de toutes les nations afflueront en ce lieu. Quant à ce Temple, je le remplirai de gloire, voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes.
un coup les "désirés", un coup "les trésors" , un autre les "richesses" etc.
Mais une version, DARBY, offre une autre traduction :
2:7
et j'ébranlerai toutes les nations. Et l'objet du désir de toutes les nations viendra, et je remplirai cette maison de gloire, dit l'Éternel des armées.
cette fois-ci, il est question de "l'objet du désir de toutes les nations qui viendra" et à sa venue la nouvelle maison de Dieu se remplira de gloire.
Là ça ressemble un peu plus à quelque chose. Mais pour y voir plus clair, reportons nous au texte hébreux.
ז וְהִרְעַשְׁתִּי, אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם, וּבָאוּ, חֶמְדַּת כָּל-הַגּוֹיִם; וּמִלֵּאתִי אֶת-הַבַּיִת הַזֶּה, כָּבוֹד--אָמַר, יְהוָה צְבָאוֹת.
ce mot en gras, est ce qui est traduit par richesses, trésors ou objet du désir, la racine de ce mot est חֶמְדַּ
utilisez un dictionnaire hébreux-français ( http://intersecu.free.fr/heb.php )puis tapez ces 3 lettres חֶמְדַּ et voyez le résultat comme suit :

mieux, écoutons la récitation de ce verset, et plus particulièrement de ce mot , télécharger la récitation : http://media.snunit.k12.il/kodeshm/mp3/t2202.mp3 et ce mot est prononcé par le lecteur à la 1min26.
HMD, même racine que MOHAMED, traduit "le Bien aimé" en hébreux, et non richesses, trésors etc. En arabe le mot est traduit "habib=bien aimé" et comme par hasard une des appellations données à Mohamed, est "Mohamed habib' Allah" (Mhamed le Bien aimé de Dieu).
Et ce n'est pas fini. Au verset 9 Dieu promet de faire régner la "paix" en ce lieu , "shalom" en hébreux, tiens ça ressemble à salam/islam, ce sont les même racines "slm". Et puis un autre élément qui a peut être du sauté aux yeux des arabophones, on est ici dans le Livre de Haggaï, Haggi en arabe, et que veut dire "Hagg" en arabe ? le Pèlerinage à la Mecque !!
Bref, tout ceci prend un sens évident :
Dieu promet d'ébranler, de surprendre, les goyims (les non juifs), et "le bien aimé" (Mohamed) viendra aux nations, qui dépenseront leurs richesses "dans le sentier de Dieu" (rhétorique qui revient très souvent en islam), alors Dieu établira une nouvelle maison, plus grande que la première, sous entendu la Mecque à la place du Temple de Salomon une fois que Mohamed sera apparu, et Dieu y établira "l'islam", Dieu annonce qu'il y a établira le "shalom" (sous entendu pour l'islam? le discours du prophète à la Mecque dit pélerinage de l'adieu est marqué par ce verset du Coran "aujourd'hui j'ai parachevé la religion, et agrée pour vous l'islam comme religion", le shalom vient d'être établit ), et les gens y accompliront le Hagg (pèlerinage sacré)Hagg en hébreux veut dire "festivités", ça veut dire "pèlerinage" en arabe mais un pèlerinage marqué par la "grande fête",.
l'islam, le prophète, et la nouvelle maison de Dieu en 3 versets...
J'imagine que les chrétiens pensent que ce passage n'a pas été accomplit ? et pourtant, il est accomplit (et Dieu est plus savant), et c'est assez flagrant. Flagrant aussi, la tentative de dissimulation du "Bien aimé Mohamed" au profit des "richesses et des trésors" ?
Je n'affirme rien, mais certaines choses sautent aux yeux.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Passons à un autre passage sur la Mecque (?)
dans Esaïe 60 :
dans ce chapitre, Dieu s'adresse à celle qui est probablement la "nouvelle Jerusalem".
Esaïe Chapitre 60
60:1
Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, Et la gloire de l'Éternel se lève sur toi.
60:2
Voici, les ténèbres couvrent la terre, Et l'obscurité les peuples ; Mais sur toi l'Éternel se lève, Sur toi sa gloire apparaît.
60:3
Des nations marchent à ta lumière, Et des rois à la clarté de tes rayons.
60:4
Porte tes yeux alentour, et regarde : Tous ils s'assemblent, ils viennent vers toi ; Tes fils arrivent de loin, Et tes filles sont portées sur les bras.
60:5
Tu tressailliras alors et tu te réjouiras, Et ton coeur bondira et se dilatera, Quand les richesses de la mer se tourneront vers toi, Quand les trésors des nations viendront à toi.
là on a la description d'une terre qui va s'illuminer en période d'obscurité et de ténèbres parmi les nations, un lieu appelé à devenir point de rencontre de toutes les nations, avec le "Lève toi" celà semble indiquer une terre qui n'était pas importante.
Par contre pas d'indication géographique sur ce lieu !
60:6
Tu seras couverte d'une foule de chameaux, De dromadaires de Madian et d'Épha ; Ils viendront tous de Séba ; Ils porteront de l'or et de l'encens, Et publieront les louanges de l'Éternel.
60:7
Les troupeaux de Kédar se réuniront tous chez toi ; Les béliers de Nebajoth seront à ton service ; Ils monteront sur mon autel et me seront agréables, Et je glorifierai la maison de ma gloire.
60:8
Qui sont ceux-là qui volent comme des nuées, Comme des colombes vers leur colombier ?
60:9
Car les îles espèrent en moi, Et les navires de Tarsis sont en tête, Pour ramener de loin tes enfants, Avec leur argent et leur or, A cause du nom de l'Éternel, ton Dieu, Du Saint d'Israël qui te glorifie.
là il y a des indications géographiques décisives, Madian et Epha sont fils et petit fils d'Abraham et ils se sont installés en Arabie, aujourd'hui Madian est au nord ouest de l'Arabie, Epha plus à l'Est, Séba c'est en Arabie au Yemen, Kédar et Nebajoth sont fils d'Ismael, donc arabes eux aussi. Ca parle même de chameaux et de dromadaires. Le paysage est typiquement désertique, les "îles", on dit de l'Arabie "jazirat al arab = l'île des arabes" qui a dit que cela semble correspondre à l'Arabie d'aujourd'hui ?
Autre chose importante "Dieu Saint d'Israel qui te glorifie", Dieu confirme ici que le Dieu qui s'adresse à cette nouvelle Jerusalem, est bien le Dieu d'Israel.
60:10
Les fils de l'étranger rebâtiront tes murs, Et leurs rois seront tes serviteurs ; Car je t'ai frappée dans ma colère, Mais dans ma miséricorde j'ai pitié de toi.
"l'étrangé" ça serait pas Ismael qui a été considéré comme tel ? et ses fils, les arabes,et les Califes, seront amené à reconstruire, à protéger, et à prendre soin de ce lieu.
60:11
Tes portes seront toujours ouvertes, Elles ne seront fermées ni jour ni nuit, Afin de laisser entrer chez toi les trésors des nations, Et leurs rois avec leur suite.
c'est ce qui se passe à la Mecque où les gens affluent 24h/24h pour adorer Dieu. Notons que ce verset rejoint des versets de l'Apo:21:24
Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.
21:25
Ses portes ne se fermeront point le jour, car là il n'y aura point de nuit.
21:26
On y apportera la gloire et l'honneur des nations.
de 60:12-60:22
il s'agit de glorifications de ce nouveau lieu sacré.
-------------------------------------------------------------------------
la "nouvelle Jerusalem" représentée en images par des artistes du christianisme

et voilà à quoi ressemble la Mecque...

A suivre..............