jusmon de M. & K. a écrit :
"Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création " (Col.1:15).
" L'Éternel m'a créée la première de ses oeuvres, Avant ses oeuvres les plus anciennes." (Pro.8:22).
hellooo à tous
bah alors je vous prend tous les 2 main dans le sac vous trichez
proverbe 8:22
c est un verset qui parle de la sagesse c est le chapitre 8 qui pour thème la Sagesse
la traduction bible de Jerusalem c est pour me trompez !
moi qui lis l hébreu tous les jours !
hmmm suis faché ! je boude!
c est une traduction érroné mal traduite en plus vous ne citez point le verset 23 qui est interressant "dès l Eternité"
la Sagesse existe dès l éternité ,elle est éternel!
voici la traduction darby proverbes 8:22-23
"YHVH m a possédée au commencement de sa voie ,avant ses oeuvres d ancienneté ,
dès l éternité je fus établie,dès le commencement ,dès avant l origine de la terre"
il n y a pas le mot créée en hebreu BARA et ni le mot formé ASSIA
la version tmn proverbes 8:22-23
Jéhovah lui même m'a produite comme le commencement de sa voie ,la plus ancienne de ses oeuvres d autrefois
depuis des temps indéfinis j ai été installée depuis le debut depuis des temps antérieurs à la terre
olalah belle falsification la TMN
voici la version ORIGINAL sortie des sables des temps anciens
YHVH kanani rechit darekho kèdes mipe'alaiv meaz
YHVH m a possédé au commencement de sa voie ,avant ses oeuvres anciennes ,
mé'olam nissakhti méroch mikademei eretz
dès l éternité je fus établie,dès le commencement dès les temps ancien de la terre
bah voilà la lumière de la vérité éblouie
