Jehovah, oui mais ...

Répondre
persephone

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 547
Enregistré le : 26 mars05, 05:12
Réponses : 0
Localisation : france

Jehovah, oui mais ...

Ecrit le 22 mai05, 19:36

Message par persephone »

Brainstorm, j'ai une question, mais c'est plutôt curiosité de ma part que désir de polémique !!

Elle porte sur le nom "Jehovah".

Il y a quelques années, une dame TJ m'a dit : "Lorsque j'étais catholique, Dieu n'avait pas de nom. Maintenant, je le nomme "Jehovah" quand je le prie."

Ensuite, j'ai appris l'hébreu en faculté. Et l'une des premières choses qui m'a été enseignée, c'est qu'on ne prononce JAMAIS le nom de Dieu. Lorsque le tetragramme YHWH (yod -hé-wav-hé) apparaît dans un texte, il n'est pas vocalisé (les massorètes ont établi un système permettant de fixer les voyelles sur l'hébreu biblique qui ne comporte que des consonnes, mais ils ont laissé YHWH imprononçable, absolument imprononçable, quelque soit le texte dans lequel il figure)

SI on rencontre le tétragramme dans un texte, on lit "Adonaï", ou "ha shem" (le nom) jamais YAhvé ou Jehovah.

L'origine du nom "Jehovah" est même "fantaisiste" dans la mesure où on a attribué à chaque consonne les voyelles du mot "Adonaï" , seigneur.

En fait, personne ne connaît la vocalisation originelle de ce nom.

Quelle explication donnent les TJ à ce "nom de Dieu" revendiqué, et bibliquement "incorrect" ...

Merci, Brainstorm.

Brainstorm

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 3828
Enregistré le : 08 avr.05, 23:39
Réponses : 0
Localisation : Paris

Ecrit le 22 mai05, 23:37

Message par Brainstorm »

Excuse moi, mais tes sources sont très mauvaises.
Tous les spécialistes actuellement savent très bien que Jéhovah, ou Yéhouwah dans la langue originale, était la prononciation du tétragramme.

En outre, tu as eu des profs d'hébreux, ils t'ont dit que le nom de Dieu ne se prononçait jamais !!!!!!!
C'étaient des juif superstitieux surement, puisque dans la Bible il n'est jamais dit qu'il ne faut pas prononcer le nom de DIeu !!!!!!!!!!!!!!!!!

La pronontiation Jéhovah-pour le français- est pleinement attestée aujourd'hui par l'ensemble des spécialistes.

Pour plus d'informations :

http://divinename.net/

Brainstorm

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 3828
Enregistré le : 08 avr.05, 23:39
Réponses : 0
Localisation : Paris

Ecrit le 22 mai05, 23:39

Message par Brainstorm »

Texte de edlyinev, exégète sans confession :


JEHOVAH (*) LE NOM DE DIEU.


(*) En français le yod (Y) hébreu est traduit par la lettre J.


De nos jours l’emploi de ce nom vous classe automatiquement comme « témoin de Jéhovah » ce qui en dit long sur l’inculture biblique ambiante.

Pour nous, une vérité reste une vérité, qu’elle soit énoncée par un athée, un communiste ou un TJ ne change pas sa nature.

Le seul argument présenté contre l’utilisation du nom Jéhovah serait une erreur née de la superposition des consones du tétragramme sacré YHVH avec les voyelles du nom Adonaï.

Si l’on accepte cette hypothèse on obtient Ya Ho Va Hï et non pas Yé Ho VaH ce qui suffit à discréditer cet argument.

Les « catholiques » qui ont refoulé ce nom ne savent sûrement pas (savent-ils quelque chose de la Bible dont la lecture leur fut si longtemps interdite ?) que le nom de Jéhovah fut très longtemps utilisé par leur église, comme étant le nom propre de Dieu.
Le très catholique « Dictionnaire de la Bible » de F. Vigouroux 1912 recense 6000 utilisations de ce nom dans la Bible.

La King James des anglo-saxons l’utilise couramment et le Easton Bible dictionnary en valide l’usage.

Victor Hugo en faisait usage lui aussi (cf : « lorsque Caïn se fut enfui de devant Jéhovah »).

Nous possédons l’exemplaire n° 565 de la version 1905 de l’abbé Crampon, chanoine d’Amiens, déjà révisée par les jésuites et des professeurs de Saint Sulpice qui avait obtenue l’aval, l’imprimatur, du Vatican le 7/10/1905. Il s’agit donc d’une traduction biblique on ne peut plus catholique.

Voici comment cet excellent hébraïsant traduit le passage clé de Ge 22 à partir des textes originaux hébreux (massorétiques sans doute) où l’Eternel fait connaître son nom.

Ge 22 :14 Abraham donne à ce lieu le nom de Jéhovah-Jiré d’où l’on dit aujourd’hui sur la montagne de Jéhovah il sera vu (15) l’ange de Jéhovah appela du ciel une seconde fois en disant : (16) je l’ai juré par moi-même dit Jéhovah

Ce n’est donc pas le nom de Yaweh que l’abbé Crampon a lu dans ces textes mais bien celui de Jéhovah.



De même la version synodale (1962) et celle du méticuleux Darby (1960) ou encore la Segond (1948) traduisent les noms de la Bible composés avec celui de Dieu par le préfixe Jého comme par exemple : Jéhojada, Jéhojakin, Jéhojakim, Jéhojarib, Jéhoshoua, lesquels sont devenus moins « voyants » dans les réeditions « modernes » qui les transforment en Jojada, Jojakin ; Jojakim, Jojarib, Josué.

Il faut bien noter que tous les dictionnaires et encyclopédies religieux modernes ne font que reprendre le point de vue dominant dans la chrétienté et ne sont pas une caution pour la vérité.

A ce titre ouvrons une parenthèse pour dire que la majorité des commentaires sur la date de naissance de Jésus (qui ne sont souvent que la recopie de commentaires précédents) font toujours référence aux ouvrages les plus répandus (comme le Larousse en France) qui donnent « moins quatre » de notre ère pour la mort d’Hérode alors que d’autres dictionnaires (comme Quillet et Flammarion par exemple) donnent « plus quatre » de notre ère pour le même événement.
Or si l’on retient « plus quatre » on est en accord avec une durée valable d’exil en Egypte et avec le début de vie publique du Christ, à 30 ans révolus, donc au début de la 31°.

Il est bon ici de rappeler qu’autrefois les rabbins se scandalisaient lorsque l’on prononçait le nom de Jéhovah devant eux.

La tradition juive nous a privés de la connaissance de ce nom (comme si l’alliance n’avait été traitée qu’avec eux ) en lui substituant le mot Adonaï et en supprimant les voyelles pour ne laisser subsister que les consonnes Y.H.V.H. que l’on désigne sous le nom de Tétragramme sacré.

La Bible nous permet de les retrouver facilement à l’aide des noms composés du préfixe Dieu comme par exemple Josué qui s’écrit Yehoshoua et signifie Dieu-sauve (Yeho shoua) qui montre que le « é » et le « o » sont bien les deux premières voyelles a utiliser avec le tétragramme tandis que la troisième, « a », se trouve dans Yah le diminutif du nom de Dieu qui, comme tous les diminutifs, comporte la première « y » et les dernières lettres « ah » du nom.

On obtient alors: Y « e » H « o » V « a » H.

persephone

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 547
Enregistré le : 26 mars05, 05:12
Réponses : 0
Localisation : france

Ecrit le 23 mai05, 00:17

Message par persephone »

Merci Brainstorm, d'avoir pris le temps de me donner des précisions ...

Oui, on trouve couramment, comme explication du nom Jéhovah, la superposition des voyelles d'Adonaï sur les consonnes yod-hé-wav-hé,

Mais la 1er consonne muette (aleph) de "Adonaï" comporte, selon le systéme massorétique, un qames, donc un "a" long, et non pas un "é".

Les juifs ne le prononcent jamais. Et les étudiants en hébreu biblique doivent aussi lire "Adonaï" systématiquement, quand ils rencontrent YHWH dans un texte.

Toutefois, j'ai une version des psaumes en hébreu (Ed. Salomon, Jerusalem) où YHWH est vocalisé shewa-holem-qames, donc, en fait : "yeuhovah" ... !!

Eliaqim

Site Admin
Site Admin
Avatar du membre
Site Admin
Site Admin
Messages : 9932
Enregistré le : 09 juin03, 07:24
Réponses : 12
Localisation : Montreal

Ecrit le 17 juin05, 15:05

Message par Eliaqim »

Je deplace ce topique pour le forum les traductions.
1 Piere 3:15 Sanctifiez le Christ comme Seigneur dans vos coeurs, toujours prêts à présenter une défense devant tout homme qui vous demande la raison de l'espérance qui est en vous, mais faites-le avec douceur et profond respect.

evans

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 478
Enregistré le : 05 juil.05, 06:58
Réponses : 0
Localisation : la capitale

Re: Jehovah, oui mais ...

Ecrit le 05 juil.05, 07:50

Message par evans »

persephone a écrit :Brainstorm, j'ai une question, mais c'est plutôt curiosité de ma part que désir de polémique !!

Elle porte sur le nom "Jehovah".

Il y a quelques années, une dame TJ m'a dit : "Lorsque j'étais catholique, Dieu n'avait pas de nom. Maintenant, je le nomme "Jehovah" quand je le prie."

Ensuite, j'ai appris l'hébreu en faculté. Et l'une des premières choses qui m'a été enseignée, c'est qu'on ne prononce JAMAIS le nom de Dieu. Lorsque le tetragramme YHWH (yod -hé-wav-hé) apparaît dans un texte, il n'est pas vocalisé (les massorètes ont établi un système permettant de fixer les voyelles sur l'hébreu biblique qui ne comporte que des consonnes, mais ils ont laissé YHWH imprononçable, absolument imprononçable, quelque soit le texte dans lequel il figure)

SI on rencontre le tétragramme dans un texte, on lit "Adonaï", ou "ha shem" (le nom) jamais YAhvé ou Jehovah.

L'origine du nom "Jehovah" est même "fantaisiste" dans la mesure où on a attribué à chaque consonne les voyelles du mot "Adonaï" , seigneur.

En fait, personne ne connaît la vocalisation originelle de ce nom.

Quelle explication donnent les TJ à ce "nom de Dieu" revendiqué, et bibliquement "incorrect" ...

Merci, Brainstorm.
Si elle l'avais aplé Allah cela aurait été plus simple.

Thierry

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 202
Enregistré le : 04 juil.05, 02:29
Réponses : 0

Ecrit le 11 juil.05, 10:28

Message par Thierry »

persephone a écrit :Oui, on trouve couramment, comme explication du nom Jéhovah, la superposition des voyelles d'Adonaï sur les consonnes yod-hé-wav-hé,

Mais la 1er consonne muette (aleph) de "Adonaï" comporte, selon le systéme massorétique, un qames, donc un "a" long, et non pas un "é".

Les juifs ne le prononcent jamais. Et les étudiants en hébreu biblique doivent aussi lire "Adonaï" systématiquement, quand ils rencontrent YHWH dans un texte.

Toutefois, j'ai une version des psaumes en hébreu (Ed. Salomon, Jerusalem) où YHWH est vocalisé shewa-holem-qames, donc, en fait : "yeuhovah" ... !!
Il est vrai que l'on ne peut pas savoir avec certitude comment ce prononçait le nom de Dieu avant que sa prononciation ne se perde.
Il est intéressant de noter ceci toutefois:

"La référence biblique à Dieu comme Ye.ho.va. (Jéhovah), écrite avec les lettres hébraïques Yod, Hé, Vav, Hé, est généralement considérée être le nom 'authentique' de Dieu."
A. J. Kolatch - Le livre juif du pourquoi, préfacé par le Grand rabbin Joseph Sitruk pp. IX, 347; Genève 1990, Éd. MJR
+
"Ceux qui considèrent que[yehowah]était la vraie prononciation [du nom de Dieu] ne sont pas tout à fait sans fondement pour défendre leur opinion. Dans ces conditions, les syllabes abrégées[Yeho] et [Yo], par lesquelles commencent beaucoup de noms propres, peuvent s'expliquer de façon bien plus satisfaisante."
(Hebräisches und chaldäisches Handwörterbuch über das Alter Testament)

http://www.euaggelion2414.com/jehoNom.htm

Pourquoi certains ergotent-ils sur l'exacte façon de prononcer le nom de Dieu et préfèrent s'abstenir de le prononcer à cause de l'approximation que constituent les appélations couramment employées?
C'est plutôt étonnant que les mêmes ne voient aucun problème à prononcer le nom de "Jésus" alors que tout le monde sait que ce n'est pas non plus la prononciation exacte.
(En plus, certains de ceux là croient en la trinité et donc le fils = le père. Ils devraient donc avoir les même scrupules envers la prononcation du fils)

Cordialement

Thierry

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 202
Enregistré le : 04 juil.05, 02:29
Réponses : 0

Re: Jehovah, oui mais ...

Ecrit le 11 juil.05, 10:41

Message par Thierry »

persephone a écrit :En fait, personne ne connaît la vocalisation originelle de ce nom.

Quelle explication donnent les TJ à ce "nom de Dieu" revendiqué, et bibliquement "incorrect" ...
Les hébreux donnaient très souvent des noms à leurs enfants ...
[Jonathan 1 Sam 18:1, Transcription correspondant à l'hébreux : Yônathan ou 'Ionáthan (forme longue Yehônathan)
Josaphat 1 Roi 4:3
Héb. : Yehôshaphat ; grec. : Iôsaphat ; latin. : Iosaphat
Mais aussi: Josué ou Jéhoschua / Joseph ou Yoseph (forme abrégée de Yosiphia) / Joachaz, également Yehoahaz ou Jéhoachaz etc...]

... ou à des lieux géographiques - voir Gen 22:14 dans lesquels on retrouve le nom du créateur. Cela nous apprend quelque chose de très intéressant. Contrairement à l'idée reçue qui repose sur une interprétation erronée de Exode 20:7, le nom par excellence n'était pas tabou; il était plutôt honoré, aimé, respecté... et employé.

"Il fut un temps où cette interdiction [d'employer le nom divin] était parfaitement étrangère aux Juifs (...). Ni en Égypte ni à Babylone les Juifs ne connaissaient ou n'observaient de loi interdisant l'emploi du nom de Dieu, le Tétragramme, dans la conversation courante ou dans les salutations. Pourtant, entre le IIIe siècle avant notre ère et le IIIe siècle de notre ère, une telle interdiction existait et était partiellement observée."
(The Old Rabbinic Doctrine of God)
http://www.euaggelion2414.com/jehoNom.htm

Cordialement

MOHAMED

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 956
Enregistré le : 02 mars05, 09:20
Réponses : 0
Localisation : PARIS

Re: Jehovah, oui mais ...

Ecrit le 30 juil.05, 00:45

Message par MOHAMED »

persephone a écrit :Brainstorm, j'ai une question, mais c'est plutôt curiosité de ma part que désir de polémique !!

Elle porte sur le nom "Jehovah".

Il y a quelques années, une dame TJ m'a dit : "Lorsque j'étais catholique, Dieu n'avait pas de nom. Maintenant, je le nomme "Jehovah" quand je le prie."

Ensuite, j'ai appris l'hébreu en faculté. Et l'une des premières choses qui m'a été enseignée, c'est qu'on ne prononce JAMAIS le nom de Dieu. Lorsque le tetragramme YHWH (yod -hé-wav-hé) apparaît dans un texte, il n'est pas vocalisé (les massorètes ont établi un système permettant de fixer les voyelles sur l'hébreu biblique qui ne comporte que des consonnes, mais ils ont laissé YHWH imprononçable, absolument imprononçable, quelque soit le texte dans lequel il figure)

SI on rencontre le tétragramme dans un texte, on lit "Adonaï", ou "ha shem" (le nom) jamais YAhvé ou Jehovah.

L'origine du nom "Jehovah" est même "fantaisiste" dans la mesure où on a attribué à chaque consonne les voyelles du mot "Adonaï" , seigneur.

En fait, personne ne connaît la vocalisation originelle de ce nom.

Quelle explication donnent les TJ à ce "nom de Dieu" revendiqué, et bibliquement "incorrect" ...

Merci, Brainstorm.


tiens un lien pour t éclairer

http://islam.verite.free.fr/ahmed%20dee ... .html?id=7

Saladin1986

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 3729
Enregistré le : 10 août05, 19:33
Réponses : 0
Localisation : France->Bretagne

Ecrit le 11 août05, 19:53

Message par Saladin1986 »

Salam

j'ai lu ton lien et je suis tres content de connaitre la provenance du nom d'Allah

Qu'Allah le tres misericordieux te bennisse

maurice le laïc

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4538
Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Réponses : 0

Re: Jehovah, oui mais ...

Ecrit le 11 déc.05, 10:28

Message par maurice le laïc »

evans a écrit :

Si elle l'avais aplé Allah cela aurait été plus simple.
Non, car dans ce cas elle aurait continué de ne pas appeler Dieu par son nom.

Brainstorm

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 3828
Enregistré le : 08 avr.05, 23:39
Réponses : 0
Localisation : Paris

Re: Jehovah, oui mais ...

Ecrit le 15 janv.06, 03:11

Message par Brainstorm »

MOHAMED a écrit :

tiens un lien pour t éclairer

http://islam.verite.free.fr/ahmed%20dee ... .html?id=7
Dire que DIeu s'appelle ALLAH ne veut rien dire : Allah signifie DIEU en arabe. Par contre, YHWH a beaucoup plus de sens.

HyRyu

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16
Enregistré le : 23 janv.06, 18:11
Réponses : 0

Ecrit le 23 janv.06, 20:51

Message par HyRyu »

remove me
Modifié en dernier par HyRyu le 23 janv.06, 22:22, modifié 1 fois.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68652
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 23 janv.06, 21:27

Message par medico »

HyRyu a écrit :J'ai la réponse à vos questions.

Le "on ne prononce pas le nom de Dieu" est une déformation de la vérité dû à des siècles de transmission de la Parole(c'est devenue une supersticion avec le temps). A l'origne les juifs disaient, Yahvé ou Jéhovah comme vous voulez) pour se souvenir de qui est vraiment Dieu. Car ces 2 mots signifient, il est ce qui est. En faite c'est juste un indice qui permet de trouver qui est le Père.

Dieu le Père n'a pas de nom comme le prouve cette phrase que tout le monde connait. Il est l'alpha et l'oméga. Hors le Tout n'a pas besoin d'avoir un nom.
Ou encore celui que l'on appelle parfois l'Unique n'a pas besoin d'avoir de nom.

bonjour
c'est toi qui le dit tu permet que je puisse ne pas partager ton idée la dessus :wink:
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

HyRyu

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16
Enregistré le : 23 janv.06, 18:11
Réponses : 0

Ecrit le 23 janv.06, 21:53

Message par HyRyu »

remove me

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Débats Chrétiens »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 5 invités