Prisca,
Ta définition de mécréant c'est chez les chrétiens (mauvais croyant), chez les musulmans c'est kafir, traduit par mécréant mais qui, pour moi, est celui qui n'est pas musulman. Soit le reste du monde quel qu'il soit.
Un polythéiste dans le Coran est un mécréant (non musulman) alors qu'il peut être très bon croyant à sa religion à lui.
Tu dis que celui qui dissimule la vérité est un hypocrite, oui je suis d'accord. Un hypocrite est aussi un menteur qui connaît la vérité mais la cache. Mais pour un musulman (voir sourate 63) un hypocrite est quelqu'un qui ne croit plus après avoir cru.
63-3. C’est parce qu’en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi. Leurs cœurs donc, ont été scellés, de sorte qu’ils ne comprennent rien.
Le kafir est le non musulman dans le sens celui qui est un danger pour la foi du musulman, celui qui n'est pas comme lui, soit l'autre. Y compris l'hypocrite qui fait semblant de croire par posture politique ou pour sauver sa peau. Le kafir ne doit pas être fréquenté.
-----------
@Bahous,
Mazalée a écrit :
La discussion titre ayant été laissée en suspend par son auteur, je la poursuis ici.
Bahous a déclaré que kafir voulait dire "celui qui dissimule la vérité". Mais pour quelle raison celui qui connait la vérité la dissimulerait-il et surtout se la dissimulerait-il à lui-même pour professer l'inverser ? Pour hériter de l'enfer ? C'est difficile à croire.
Tu me fais dire ce que je n’ai pas dit : j’ai dit kaffer signifie dissimuler la vérité c'est-à-dire nier ce que l’autre prétends vérité !!
s' Il y a guerre entre deux pays : l’un est mécréant vis-à-vis de l’autre car les deux ont des idéologies( croyances ) opposée ou des politiques opposées !!
D'accord mais dans ce cas pourquoi compliquer en disant "qui dissimule la vérité". C'est plus simple de dire nier ce que l'autre prétend. Que vient faire le terme "vérité" dans l'histoire ?
De toute façon cela revient au même et tu confirmes que chaque partie contredit l'autre dans ce qu'il prétend être la vérité. Chaque partie détruit la vérité de l'autre.
Pour rappel, le coran demande instamment au musulman d'éviter la fréquentation du mécréant, du kafir. Pourquoi ?
La réponse est ici : sourate 18 verset 80. Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; nous avons craint qu'il ne leur imposât la rébellion et la mécréance.
Dans cette sourate de la Caverne : Le voyageur qui accompagne Moïse (investi de pouvoir surnaturel) préfère, avec la permission d'Allah, tuer un enfant qui aurait peut-être amené ses parents vers la rébellion et la mécréance s'il avait vécu.
=> La foi des parents pourtant nés musulmans aurait pu vaciller au contact d'un non musulman. C'est étonnant pour une Vérité de pouvoir vaciller aussi facilement. Pourtant cela justifie un meurtre.
Ce verset est mal traduit ; où as – tu vu ; toi ; dans ta vie un enfant qui impose à ses parents la mécréance ??? qui parmi vous connais des enfants qui ont imposés à leurs parents la mécréance ???
Le voyageur a tué L’enfant car il était non bienfaisant envers ses parents ; et selon la loi de Moise un enfant non charitable ou non bienfaisant envers ses parents doit être tuer … donc il a appliqué la loi de Moise !!
L'enfant (garçon) va grandir et s'il est tué enfant (ou jeune) c'est parce qu'il deviendra pour ses parents un danger plus tard. Il n'est pas question de charité ou bienfaisance ici, il est précisé textuellement imposer
la mécréance et la rébellion. La mécréance envers qui ? Allah, la rébellion envers qui Allah. C'est clair et net.
Tafsir de Ibn Kathir
D’après Oubay Ben Ka‘b, Le Prophète -qu’Allah le bénisse et le
salue- a dit que le jeune homme qu’AI-Khadir a tué était un incrédule
depuis sa naissance. C’est pourquoi Dieu a dit (par la bouche d’AIKhadir):
«j’ai craint qu’il ne les entraîne dans des fâcheuses aventures et ne
les rende impies» car ses parents étaient des gens fidèles et pieux et
leur amour pour leur fils pourrait les rendre incrédules. Et Qatada de
commenter: «Les père et mère furent très réjouis à la naissance de
leur»enfant et très tristes à sa mort. S’il restait en vie, il aurait pu être
la cause de leur perte. Que chacun de nous donc se soumette à la
prédestination de Dieu, car tout ce que Dieu décrète pour son serviteur
le croyant, même si c’est un malheur, lui sera bénéfique de toute
façon. Dieu a dit à ce propos: «C’est ainsi qu’il vous arrive de détester ce
qui vous convient» [Coran II, 216].
Et je ne suis pas loin de penser que ce verset et une évocation de la mise à mort de l'apostat.
ce que je voulais expliquer est que kaffer signifie : Dissimuler la vérité que l’autre prétends vérité .... tu tournes en rond pour ainsi rien dire !!
Tu n'avais pas été très clair précédemment en disant "dissimuler la vérité en le déclarant", en déclarant quoi ? et à qui ? qu'on dissimule la vérité ? Quelle vérité ? ect...
Mais maintenant que nous sommes d'accord sur ce point, que penses tu des versets que j'ai cités qui suggèrent que le kafir est celui qui peut détourner le musulman de sa foi. D'où les recommandations de ne pas les fréquenter ?
Maintenant j’ai une surprise pour toi ; dans sourate 57 verset 20 les cultivateurs sont appelés koffars = mécréants ( pluriel de kaffer )
Sourate ( 57 ; 20 ) :
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ
« 20. Sachez que la vie présente n'est que jeu,amusement, vaine parure, une course àl'orgueil entre vous et une rivalité dans l'acquisition des richesses et des enfants. Elle est en cela pareille à une pluie : la végétation qui en vient émerveille les cultivateurs( = الْكُفَّارَ = koffar pluriel de kafer ) , puis elle se fane et tu la vois donc jaunie; ensuite elle devient des débris. Et dans l'au-delà, ily a un dur châtiment, et aussi pardon et agrémentde Dieu. Et la vie présente n'est que jouissance trompeuse. »
le terme cultivateurs dans ce verset sont appelés kouffar ( pluriel de kaffer ) !!!
question : pourquoi dans ce verset les cultivateurs sont appelés kouffars ( = mécréants )?? est ce que parce qu'ils sont des non musulmans ???
j'attends la réponse à ma question !!
Il faudrait savoir pour toi ce qu'est un kafir ! Plus haut tu dis le kafir est celui qui dissimule la vérité de l'autre (mon avis aussi) maintenant ce serait autre chose ?
Mais je reste sur ma ligne et continue à dire que le kafir dissimula la vérité de l'autre, et ici en l'occurrence c'est la vérité d'Allah qui ne tolère pas qu'on s'émerveille d'autre chose que de lui-même et qui exige qu'on le voit lui et ses commandements derrière toute chose.
Ses commandements sont lesquels :
- l'adorer lui seul et ne rien lui associer. Donc ne t'émerveille pas de la nature, les arbres, le ciels à moins de le voir lui dedans. Soumission totale.
- savoir que tu vas comparaître devant lui à ta mort, et ne rien savoir d'autre, sans la moindre distraction à trouver la pluie fraîche ou les légumes intéressants. Chaque seconde de ta vie doit être consacrer à Allah seul et savoir que tu vas mourir, rien d'autre.
Voilà pourquoi si tu bouges une oreille en direction d'autre chose qu'Allah tu est un mécréant. La Vérité d'Allah (le dieu jaloux) est totale ou n'est pas. Si tu n'y adhères pas tu est un dissimulateur de vérité = kafir.