voici les sources du christianisme (je méttrai les autres plus tard)
Nom
Codex Sinaiticus (, 01, d 2)
Date
4ème CE De Siècle.
Taille
Écrit sur le vélin, 38,1 centimètres. X 33,7-35,6 centimètres. Il y a quatre colonnes et 48 lignes par colonne. L'encre est brun pâle.
Table des matières
Elle a les vieux et nouveaux testaments. Le nouveau testament contient quatre Gospels, Lois, Epistles catholique et Pauline Epistles (Hébreux y compris), Apocalypse, l'Epistle de Barnabas et berger de Hermas .
Le nombre total de part sont 346,5 dont 199 sont du vieux testament (livres apocryphal y compris) et 147,5 part dans la nouvelle pièce de testament (Epistle y compris de Barnabas et de berger de Hermas ).
Le texte est Alexandrian ("neutre").
Écriture
Les mots sont écrits sans interruption sans séparation. Les accents et la respiration sont absents. Les vieilles citations de testament ne sont pas indiquées. Des sections d'Ammonian et les Canons d'Eusebian dans le rouge sont ajoutés par une autre main (peut-être contemporaine).
Le codex est le travail de trois scribes, qui s'appellent fréquemment comme A, B et D. A a écrit le nouveau testament entier excepté six entiers part et une petite pièce d'une autre feuille, qui ont été copiés par D apparemment. Il s'avère que neuf correcteurs, s'étendant dans la date du quatrième siècle au douzième siècle, ont fait des corrections dans les manuscrits.
Dispositifs Saillants
Matthieu f. 16:2 est omis, des extrémités de marque à 16:8, Luc 22:43 f. a été marqué comme faux par le premier correcteur, mais ces signes ont été décommandés par le troisième correcteur. Jean 5:4 et le Pericope de adultera sont omis. Le doxology de Romans vient après le vers 24 de 16:23 étant omis. Hébreux suivent juste après II Thessalonians.
Endroit
Musée Britannique, Londres, Royaume Uni.
2
Nom
Codex Alexandrinus (A, 02, d 4)
Date
5ème CE De Siècle.
Taille
Écrit sur le vélin, 32,1 centimètres. X 26,4 centimètres. Il y a deux colonnes et 46-52 lignes à la colonne. L'encre est brune.
Table des matières
Elle a les vieux et nouveaux testaments. Le nouveau testament contient quatre Gospels, Lois, Epistles catholique et Pauline Epistles (Hébreux y compris), Apocalypse, et I et II clément.
Le nombre total de part sont 773, dont hors 143 appartiennent au nouveau testament.
Le texte est Byzantine dans le Gospels et Alexandrian dans le Pauline Epistles.
Écriture
Les mots sont écrits sans interruption sans séparation. Les accents sont absents et en respirant soyez rare. Les vieilles citations de testament sont indiquées.
On le croit que le codex est le travail de cinq scribes, qui sont indiqués par les numéros romains. Le vieux testament a été copié par deux mains (I et II) et le nouveau testament par trois (III, IV et V). III a écrit Matthieu, marque et I Corinthians 10:8 - Philemon 25; IV a copié Luc, Jean, actes, l'Epistles catholique, et Romans 1:1 - I Corinthians 10:8; et V a écrit l'Apocalypse.
Dispositifs Saillants
Matthieu 1:1-25:6 est perdu. La fin plus longue de la marque est donnée. Luc 22:43 f. est omis. John 5:4 est présent et non marqué comme douteux ou faux. Il y a une lacune chez Jean 7:53-8:11. Le doxology de Romans est trouvé après 14:23 et également après 16:23, 16:24 étant omis. Hébreux suivent juste après II Thessalonians.
Endroit
Musée Britannique, Londres, Royaume Uni.
3
Nom
Codex Vaticanus (B, 03, d 1)
Date
4ème CE De Siècle.
Taille
Écrit sur le vélin, 27-28 centimètre. X 27-28 centimètre. Il y a trois colonnes et 40-44 lignes par colonne. L'encre utilisée est brune.
Table des matières
Elle a les vieux et nouveaux testaments. Le nouveau testament contient quatre Gospels, Lois, Epistles catholique et Pauline Epistles jusque l'hébreu 9:14.
Le nombre total de part sont 759 dont 142 sont du nouveau testament.
Le texte est Alexandrian ("neutre").
Écriture
Les mots sont écrits sans interruption sans séparation. Des accents et la respiration sont ajoutés par une main postérieure. La ponctuation est très rare et apostrophe de temps en temps utilisée. Les vieilles citations de testament sont indiquées. Il a des divisions particulières de chapitre dans le Gospels; double division de chapitre dans les actes; bref abonnement pour chacun du Pauline Epistles.
Le codex est le travail de deux scribes, qui s'appellent fréquemment car A et le testament de B. The New ont été copiés par le dernier. Deux correcteurs, un pratiquement contemporain des pointes à tracer et l'autre du dixième ou onzième siècle, ont fait des corrections dans le manuscrit.
Dispositifs Saillants
Matthieu f. 16:2 est omis, la marque finit à 16:8, Luc 22:43 f., Jean 5:4 et le Pericope de adultera sont omis. Le doxology de Romans vient après 16:23. Hébreux suivent juste après II Thessalonians.
Endroit
Bibliotheca Vaticana. Ville De Vatican.
4
Nom
Codex Ephraemi Rescriptus (C, 04, d 3)
Date
5ème CE De Siècle.
Taille
Écrit sur le vélin et palimpsest, 31,4-32,5 centimètres. X 25,6-26,4 centimètres. Il y a une colonne et 40-46 lignes par la page. L'encre est brune.
Table des matières
Elle a des parties des vieux et nouveaux testaments. Le nouveau testament a quatre Gospels, Lois, Epistles catholique, Pauline Epistles (Hébreux y compris) et Apocalypse. L'écriture supérieure, qui est le travail d'une douzième pointe à tracer de siècle, est une traduction grecque des discours d'Ephraem Syrus.
Le nombre total de part sont 209, dont hors 145 appartiennent au nouveau testament.
Le texte est Alexandrian .
Écriture
Les mots sont écrits sans interruption sans séparation. Les accents et la respiration sont absents.
Deux correcteurs connus sous le nom de C 2 ou C b et C 3 ou C c , ont fait des corrections dans le manuscrit. L'ancien habité probablement en Palestine au sixième siècle, et le dernier semble avoir effectué son travail dans Constantinople.
Dispositifs Saillants
Matthieu f. 16:2 est présent et non marqué comme douteux ou faux. La fin plus longue de la marque est donnée. Luc 22:43 f. est perdu. Jean 5:4 et le Pericope de adultera sont omis. Hébreux suivent juste après Thessalonians.
Endroit
Bibliothèque Nationale, Paris, France.
4
Nom
Codex Claromontanus (D p , 06, un 1026)
Date
6ème CE De Siècle.
Taille
Écrit sur le vélin, 24,5-24,8 centimètres. X 19-20,1 centimètres. Il y a une colonne et 21 lignes par la page. L'encre est brune.
Table des matières
Elle a Pauline Epistles(épitre paulien) (Hébreux y compris) dans le Grec et le latin. Le texte grec est à la page à gauche et au latin sur le droit.
Interestingly, deux palimpest part (numéros 162 et 163), qui contient des fragments du Phaethon d'Euripides sous le nouveau texte de testament, ont été détachés du codex et sont indiqués la morue gr. 107 B.
Le nombre total de part sont 533.
Le texte est occidental .
Écriture
Les mots sont écrits sans interruption sans séparation. Des accents et la respiration ont été ajoutés par une main postérieure. Les vieilles citations de testament sont dans le rouge (excepté en Hébreux). Les trois premières lignes de chaque epistle est dans le rouge.
Le manuscrit a été corrigé par plusieurs mains.Dispositifs Saillants
Le doxology de Romans vient après 16:24. Hébreux suit juste après Philemon.
Endroit
Bibliothèque Nationale, Paris, France.
quelques paroles de jésus
Matthieu 23:13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mêmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer.
Matthieu 23:14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l'apparence de longues prières ; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement.
Matthieu 23:15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l'est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
Matthieu 23:23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c'est là ce qu'il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.
Matthieu 23:25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempérance.
Matthieu 23:27 , sMalheur à vouscribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toute espèce d'impuretés.
Matthieu 23:29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
coran
sourate 2 la vache
75. - Eh bien, espérez-vous [Musulmans], que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi? alors qu'un groupe d'entre eux, après avoir entendu et compris la parole d'Allah, la falsifièrent sciemment .
76. - Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent : "Nous croyons"; et, une fois seuls entre eux, ils disent : "Allez-vous confier aux musulmans ce qu'Allah vous a révélé pour leur fournir, ainsi, un argument contre vous devant votre Seigneur! Êtes-vous donc dépourvus de raison? " .
77. - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?
78. Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures .
79. Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent comme venant d'Allah pour en tirer un vil profit! - Malheur à eux, donc , à cause de ce que leurs mains ont écrit, et malheur à eux à cause de ce qu'ils en profitent!
manuscrits grecs fiable ?
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
- MOHAMED
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 956
- Enregistré le : 02 mars05, 09:20
- Localisation : PARIS
manuscrits grecs fiable ?
Ecrit le 02 juil.05, 04:32Ecrit le 03 juil.05, 08:45
Les codex alexandrinus, sinaiticus, et vaticanus sont tous les trois de la famille "texte grec minoritaire", cette famille qui présente une version ne représentant que moins de 1 % des environ 5255 parchemins anciens en grec du Nouveau Testament... version qui fut imposée par l'église deRome.
Mais plus de 99 % des vieux parchemins en grec du Nouveau Testament sont d'une version "texte grec makoritaire"... Cette version que les non catholiques ont toujours défendu dès les débuts du christianisme malgré l'opposition acharénée de l'église catholique romaine à faire disparaître cette version...
Ces deux versions ont cependant près de 90 % de versets en communs strictement identiques, et pour les 10 % restant les différence de sens sont rares.
On peut donc dire que les textes grecs sont fiables.
Mais plus de 99 % des vieux parchemins en grec du Nouveau Testament sont d'une version "texte grec makoritaire"... Cette version que les non catholiques ont toujours défendu dès les débuts du christianisme malgré l'opposition acharénée de l'église catholique romaine à faire disparaître cette version...
Ces deux versions ont cependant près de 90 % de versets en communs strictement identiques, et pour les 10 % restant les différence de sens sont rares.
On peut donc dire que les textes grecs sont fiables.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Amazon [Bot], Google, SemrushBot et 5 invités