Genèse 35:18 - Qu'est ce que l'âme ?
Genèse 35:18 - Qu'est ce que l'âme ?
Ecrit le 16 août05, 08:45Bonsoir,
Si l’âme humaine EST la personne, comment alors une âme peut-elle quitter une personne (Genèse 35 : 18) :
«Et il arriva, comme son âme sortait (car elle mourut), qu’elle l’appela du nom de Ben-Oni, mais son père l’appela Benjamin. »
Si l’âme humaine EST la personne, comment alors une âme peut-elle quitter une personne (Genèse 35 : 18) :
«Et il arriva, comme son âme sortait (car elle mourut), qu’elle l’appela du nom de Ben-Oni, mais son père l’appela Benjamin. »
- jusmon de M. & K.
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 12253
- Enregistré le : 26 janv.05, 01:11
- Localisation : Andromède
Re: Genèse 35:18
Ecrit le 16 août05, 09:10Parce que le plus souvent "âme" et "esprit" c'est du pareil au même.fred897 a écrit :Bonsoir,
Si l’âme humaine EST la personne, comment alors une âme peut-elle quitter une personne (Genèse 35 : 18) :
«Et il arriva, comme son âme sortait (car elle mourut), qu’elle l’appela du nom de Ben-Oni, mais son père l’appela Benjamin. »
Tout simplement!
jusmon
"Ils étaient frappés de sa doctrine ; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes." (Marc 1:22).
Le christianisme enfin expliqué:
http://www.forum-religion.org/post641487.html#p641487
Le christianisme enfin expliqué:
http://www.forum-religion.org/post641487.html#p641487
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68652
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 18 août05, 04:38
(Hébreux 4:11-12) [...] . 12 Car la parole de Dieu est vivante et puissante ; elle est plus acérée qu’aucune épée à double tranchant et elle pénètre jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des jointures et de [leur] moelle, et elle est à même de discerner les pensées et les intentions du cœur .
il est fait la différence ici de l'âme et de l'esprit donc ses choes pas kif kif
il est fait la différence ici de l'âme et de l'esprit donc ses choes pas kif kif
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Saladin1986
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3729
- Enregistré le : 10 août05, 19:33
- Localisation : France->Bretagne
Re: Genèse 35:18
Ecrit le 18 août05, 06:08enseigement sur ce sujet !!jusmon de M. & K. a écrit : Parce que le plus souvent "âme" et "esprit" c'est du pareil au même.
Tout simplement!
jusmon
Ame, Esprit Ces 2 termes sont parfois syn. dans le langage courant. L’esprit est immatériel, associé au corps, ou détaché de lui #Joh 4.24; Lu 1.47 L’âme est un esprit incarné; ou incorporel, comme les âmes des martyrs. #Re 6.9 Les 2 principales opinions des théologiens sur l’âme sont les suivantes: - 1. L’homme, créature tripartite, possède un corps, une âme, un esprit #1Th 5.23 L’âme (hébr. nephech, gr. psuchê) est le principe vital. L’âme humaine est susceptible d’émotions, que la mort détruit. L’Esprit (hébr. rouaH; gr. pneuma) est la partie rationnelle et immortelle de l’homme, sa raison, sa volonté, sa conscience. Dieu donna à l’homme un corps tiré de la matière, lui insuffla la vie et la raison #Ge 2.7 Au moment de la mort, le corps retourne à la terre, et l’esprit, à Dieu qui l’a donné. #Ec 12.7 L’âme de l’animal nephech Hayyah #Ge 1.21, 24 périt avec le corps, dont elle est le principe vital. Mais l’âme de l’homme (2.7) est un principe supérieur rationnel, insufflé par le Créateur. D’ordinaire, les écrivains bibl. ne différencient pas l’âme, principe vital, mais inférieur ( psuchê); de l’âme supérieure, douée de raison (pneuma) parce que ces 2 parties constituent un tout qui se distingue du corps. Cette unité est appelée tantôt pneuma, tantôt psuchê. Pour les auteurs sacrés, l’homme se compose du corps et de l’âme, ou du corps et de l’esprit. Ils ne parlent pas de division tripartite en corps, âme, esprit. Quant à Paul, la discussion le contraint de différencier ce qui est animal de ce qui est rationnel chez l’homme. #1Co 15.44 L’apôtre établit nettement la division tripartite dans #1Th 5.23; Heb 4.12 - 2. L’homme est formé de 2 éléments essentiels: le corps tiré de la poussière de la terre et l’âme #Ge 2.7 principe vital de la créature humaine et de la bête. L’âme est l’essence de toute vie, physique, intellectuelle, morale, religieuse. Cette théorie dualiste ne fait pas de différence entre l’âme (sentiments, mémoire) et l’esprit (conscience, connaissance de Dieu). L’animal perçoit des sensations physiques; bien que susceptible d’avoir des perceptions intelligentes rudimentaires, il est dépourvu de raison et d’immortalité. Tout en étant analogue à l’âme de l’animal, l’âme humaine est d’un ordre supérieur: outre la sensibilité, la mémoire et l’instinct, elle a des facultés intellectuelles, morales, religieuses. De plus, Dieu ne la voue pas à la mort. - Arguments en faveur du dualisme: - 1. Nephech Hayyah âme vivante, signifie simplement un être animé, animal, ou homme. - 2. La Bible n’indique pas que l’animal soit doué de psuchê seulement, tandis que l’homme aurait à la fois psuchê et pneuma. Le principe vital des bêtes est appelé esprit, rouaH, aussi bien qu’âme. "Qui sait si le souffle des fils de l’homme monte en haut, et si le souffle de la bête descend en bas dans la terre?". #Ec 3.21; Ge 7.15 - 3. Il n’est pas fait de distinction dans l’emploi des mots âme et esprit. Les âmes de ceux qui ont été immolés à cause de la parole de Dieu sont dans le ciel #Re 6.9; 20.4 de même les esprits des justes parvenus à la perfection. #Heb 12.23 A l’opinion basée sur 1Thess. 5.23 et Hbr. 4.12, les dualistes rétorquent que le langage de Paul est analogue à celui du commandement: "Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ta force" #Mr 12.30; Lu 1.46, 47 où l’accent est mis sur la personnalité entière. L’énumération d’éléments (coeur, âme, force, pensée) ne prouve pas que l’homme soit un être tripartite (corps, âme, esprit). Un argument en faveur de la théorie tripartite est encore tiré de 1Cor. 15.43-44: "Il est semé corps animal, il ressuscite corps spirituel". S’il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel. On attribue au corps naturel (soma psuchikon) les particularités de l’âme végétative (psuchê): appétits physiques et passions (faim, soif, instinct sexuel, etc.), résidant dans "la chair et le sang" dont est fait le corps humain. Le corps ressuscité, appelé corps spirituel, aura au contraire les qualités du pneuma, l’esprit, doué de raison. Le corps spirituel ne sera ni de chair, ni de sang, mais d’une substance dénuée d’animalité. Voici cep. une autre manière d’exprimer la chose, en accord avec la doctrine de la dualité humaine et avec l’emploi courant des mots psuchikos et pneumatikos, désignant le charnel et le spirituel. Le corps ressuscité du racheté n’aura pas les caractéristiques de la vie animale, malgré ce qu’elle a de bon; dépouillé de tout ce qui est charnel, il sera entièrement régi par l’Esprit. Cette interprétation est basée sur l’examen du vocabulaire. Les Grecs employaient le mot psuchê pour désigner le principe vital; psuchê signifiait à la fois l’âme séparée du corps, la partie immortelle de l’homme, le siège de la pensée, du jugement (Hérod. 2.123. Platon, Timaeus, 30 B). De là vient le terme psuchikos, désignant surtout la vie naturelle. C’est l’expression employée par Paul, Jacques, Jude. #1Co 2.14; Jas 3.15; Jude 19 Au mot psuchikos s’oppose pneumatikos qui, dans les Ecritures, se rapporte presque uniquement au Saint-Esprit, Pneuma Hagion. Contrairement à psuchikos, qui désigne le charnel, le sensuel, la nature humaine privée de l’Esprit de Dieu, pneumatikos indique que le Saint-Esprit est maître souverain de l’homme, lequel n’est plus dominé par la chair. #1Co 3.1 Le mot dénote l’oeuvre de l’Esprit. #Ro 1.11; 1Co 2.13 Le corps spirituel, contrastant avec le corps naturel, est exempt de désirs charnels. Uni à l’Esprit de Dieu, il échappe aux passions et porte les caractéristiques de l’homme dirigé par l’Esprit. Remarquons en-fin que dans l’A.T. une âme signifie souvent une personne. Cela apparaît surtout dans Darby: "Les âmes issues de Jacob étaient au nombre de 70". #Ex 1.5 On prendra l’agneau pascal "selon le nombre des âmes". #Ex 12.4 "L’âme qui pèche, c’est celle qui mourra" #Eze 18.4 veut dire que la personne coupable devra elle-même subir la mort, qu’il s’agisse du père, ou du fils.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68652
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Ecrit le 18 août05, 20:45
bonjour FRANCIS ET toi personellement que pense tu de la citation du dictionnaire biblique sur la définition de l'âme.page 28,29.



(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Ecrit le 19 août05, 03:16
L'âme,c'est le corps astral qui quitte le défunt à la mort du corps matériel.Selon moi,l'âme est mortel.L'esprit,souvent confondu avec l'âme,est l'entité qui habite à la fois le corps matériel et l'âme.L'esprit est selon moi immortel et fut peut être créé lor de la création du cosmos,dans les étoiles.La façon de sa création m'est inconnu.
Gaétan
Gaétan
- septour
- [Religion] Aucune [Organisation] Aucune
- [Religion] Aucune [Organisation] Aucune
- Messages : 7600
- Enregistré le : 23 oct.03, 11:08
- Localisation : québec
-
Contact :
Ecrit le 19 août05, 04:45
a mon sens,l'ame c'est le principe de vie qui "habite" tout etre vivant,d'aucuns l'Appellent "source",dieu ou autres noms;si tel est le cas ,l'ame est immortelle.
quant a l'ésprit,il serait la"machine" fort complexe qui fait fonctionner le corps,preside par exemple a "l'arrangement" des cellules pour faire un foetus,voit a la digestion,aux battements cardiaques,a la respiration(quand le corps dort) et a tte la chimie du corps ,ne nous laissant que les fonctions conscientes.l'ésprit est au service du corps et de l'ame,il ne survivrait pas a la mort du corps.
quant a l'ésprit,il serait la"machine" fort complexe qui fait fonctionner le corps,preside par exemple a "l'arrangement" des cellules pour faire un foetus,voit a la digestion,aux battements cardiaques,a la respiration(quand le corps dort) et a tte la chimie du corps ,ne nous laissant que les fonctions conscientes.l'ésprit est au service du corps et de l'ame,il ne survivrait pas a la mort du corps.
Ecrit le 19 août05, 05:24
Rendre l'âme est la même chose que rendre l'esprit (Genèse 35:18; Jérémie 15:9; Matthieu 27:50; Actes 7:59).
Jérémie 15:9==> Elle a dépéri, la femme qui en avait mis au monde sept ; son âme a été haletante. Son soleil s’est couché quand il fait encore jour ; il est devenu honteux et s’est senti confus. ’ ‘ Et ce qui reste d’eux, je le livrerai à l’épée devant leurs ennemis ’, c’est là ce que déclare Jéhovah. traduction TMN
Jérémie 15:9==> Celle qui avait enfanté sept fils est désolée, Elle rend l`âme; Son soleil se couche quand il est encore jour; Elle est confuse, couverte de honte. Ceux qui restent, je les livre à l`épée devant leurs ennemis, Dit l`Éternel. Traduction Segond 1910
Matthieu 27:50==>De nouveau Jésus poussa un cri d’une voix forte et rendit [son] esprit.Traduction TMN
Matthieu 27:50==>Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l`esprit.Traduction Segond
Actes 7:59==>Et ils continuèrent à lancer des pierres à Étienne, tandis qu’il appelait et disait : “ Seigneur Jésus, reçois mon esprit.Traduction TMN
Actes 7:59==>Et ils lapidaient Étienne, qui priait et disait: Seigneur Jésus, reçois mon esprit!Traduction Segond
Jérémie 15:9==> Elle a dépéri, la femme qui en avait mis au monde sept ; son âme a été haletante. Son soleil s’est couché quand il fait encore jour ; il est devenu honteux et s’est senti confus. ’ ‘ Et ce qui reste d’eux, je le livrerai à l’épée devant leurs ennemis ’, c’est là ce que déclare Jéhovah. traduction TMN
Jérémie 15:9==> Celle qui avait enfanté sept fils est désolée, Elle rend l`âme; Son soleil se couche quand il est encore jour; Elle est confuse, couverte de honte. Ceux qui restent, je les livre à l`épée devant leurs ennemis, Dit l`Éternel. Traduction Segond 1910
Matthieu 27:50==>De nouveau Jésus poussa un cri d’une voix forte et rendit [son] esprit.Traduction TMN
Matthieu 27:50==>Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l`esprit.Traduction Segond
Actes 7:59==>Et ils continuèrent à lancer des pierres à Étienne, tandis qu’il appelait et disait : “ Seigneur Jésus, reçois mon esprit.Traduction TMN
Actes 7:59==>Et ils lapidaient Étienne, qui priait et disait: Seigneur Jésus, reçois mon esprit!Traduction Segond
- Brainstorm
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3828
- Enregistré le : 08 avr.05, 23:39
- Localisation : Paris
Ecrit le 19 août05, 06:21
L’“esprit” est différent de l’âme. C’est la force vitale qui anime chacune des cellules du corps, humain ou animal. Elle est entretenue par la respiration. Mais la Bible ne dit-elle pas qu’à la mort “la poussière retourne à la terre (...) et l’esprit retourne au vrai Dieu qui l’a donné”? (Ecclésiaste 12:7.) En effet, à la mort, la force vitale quitte peu à peu les cellules du corps et celui-ci se décompose. Cette force vitale quitte-t-elle littéralement la terre et traverse-t-elle l’espace pour aller à Dieu? Non, l’esprit retourne à Dieu en ce sens que désormais, pour la personne décédée, l’espérance de revivre dépendra entièrement de Dieu, qui seul peut lui rendre l’esprit ou vie. — Psaume 104:29, 30.
Ecrit le 19 août05, 07:43
Elle est entretenue par la respiration?L’“esprit” est différent de l’âme. C’est la force vitale qui anime chacune des cellules du corps, humain ou animal. Elle est entretenue par la respiration.

Tu m'expliques la?
Oui ou l'âmel’esprit retourne à Dieu

Quel est le rapport en ce qui concerne la différence "esprit et âme"l’espérance de revivre dépendra entièrement de Dieu
Si il y a pas de vie, il n'y a pas d'âmequi seul peut lui rendre l’esprit ou vie.
- Brainstorm
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3828
- Enregistré le : 08 avr.05, 23:39
- Localisation : Paris
Ecrit le 19 août05, 11:08
Âme
Définition: Dans les Écritures, le mot “âme” rend l’hébreu nèphèsh et le grec psukhê. D’après l’usage qu’en fait la Bible, ce terme désigne soit une personne, soit un animal, soit la vie qui anime l’un ou l’autre. Pour bien des gens, cependant, l’“âme” est la partie immatérielle ou spirituelle de l’être humain, qui survit à la mort du corps physique. Pour d’autres, il s’agit du principe de vie. En fait, ces dernières croyances ne sont pas bibliques.
Comment la Bible nous aide-t-elle à comprendre ce qu’est l’âme?
Gen. 2:7: “Jéhovah Dieu forma l’homme de la poussière du sol et souffla dans ses narines le souffle de vie, et l’homme devint une âme vivante.” (Notez qu’il n’est pas dit que l’homme reçut une âme, mais qu’il devint une âme, une personne vivante.) (L’élément du mot hébreu ici traduit par “âme” est nèphèsh. Da, Dh et Od le rendent aussi par “âme”; Jé, Os et TOB par “être”; VB par “personne”.)
I Cor. 15:45: “C’est ainsi qu’il est même écrit: ‘Le premier homme Adam devint une âme vivante.’ Le dernier Adam devint un esprit donnant la vie.” (Les Écritures grecques chrétiennes accordent donc au mot âme le même sens que les Écritures hébraïques.) (Le terme grec rendu ici par “âme” est la forme accusative de psukhê. Jé, Os, Da et AC mettent également “âme”. TOB, BFC et Sg le traduisent pas “être[s]”.)
I Pierre 3:20: “Aux jours de Noé (...) peu de gens, c’est-à-dire huit âmes, furent transportés sains et saufs à travers l’eau.” (Le mot grec rendu ici par “âmes” est psukhaï, la forme plurielle de psukhê. Diverses versions anglaises le traduisent également par “âmes” [“souls”, KJ, AS, Dy et Kx]. Jé, Os, AC, Ce, Da, VB mettent “personnes”.)
Gen. 9:5: “Outre cela, votre sang de vos âmes [ou “vies”, hébreu nèphèsh], je le redemanderai.” (Ici, l’âme est décrite comme ayant du sang.)
Josué 11:11: “Ils frappèrent du tranchant de l’épée toutes les âmes [hébreu nèphèsh] qui s’y trouvaient.” (Dans ce verset, l’âme est quelque chose qui peut recevoir un coup d’épée; les âmes en question ne sont donc pas des esprits.)
Où la Bible dit-elle que les animaux sont des âmes?
Gen. 1:20, 21, 24, 25: “Puis Dieu dit: ‘Que les eaux pullulent d’un pullulement d’âmes* vivantes (...).’ Et Dieu se mit à créer les grands monstres marins et toute âme vivante qui se meut, dont les eaux pullulèrent selon leurs espèces, et toute créature volante ailée selon son espèce (...). Puis Dieu dit: ‘Que la terre produise des âmes vivantes selon leurs espèces (...).’ Et Dieu se mit à faire la bête sauvage de la terre selon son espèce, et l’animal domestique selon son espèce, et tout animal se mouvant sur le sol, selon son espèce.” (*En hébreu, c’est le mot nèphèsh qui apparaît ici. AG le rend par “âme”. De nombreuses versions utilisent le mot “être[s]”.)
Lév. 24:17, 18: “Si un homme frappe mortellement une âme [hébreu nèphèsh] humaine, quelle qu’elle soit, il devra être mis à mort sans faute. Et celui qui frappe mortellement une âme [hébreu nèphèsh] d’animal domestique devra en donner la compensation: âme pour âme.” (Notez que le même terme hébreu pour âme est appliqué aussi bien aux humains qu’aux animaux.)
Rév. 16:3: “Elle est devenue du sang comme celui d’un mort, et toute âme* vivante est morte, oui, les choses qui étaient dans la mer.” (Les Écritures grecques chrétiennes montrent donc elles aussi que les animaux sont des âmes.) (*Dans le grec, c’est le mot psukhê qui apparaît ici. Plusieurs versions anglaises le traduisent par “âme” [“soul”, KJ, AS et Dy]. En français, quelques traducteurs l’ont rendu par “être[s]” ou “animaux”.)
Certains exégètes, qui ne partagent pas nos convictions, reconnaissent-ils néanmoins que c’est ce qu’enseigne la Bible à propos de l’âme?
“Il n’y a pas de dichotomie [division] du corps et de l’âme dans l’A[ncien] T[estament]. L’Israélite voyait les choses concrètement, dans leur totalité, et il considérait donc l’individu en tant que personne, et non comme un être composite. Le terme nepeš [nèphèsh], bien que rendu par notre mot âme, ne signifie jamais âme distincte du corps ou de la personne elle-même. (...) Le vocable [psukhê] est le mot du N[ouveau] T[estament] qui correspond à nepeš. Il peut désigner le principe de vie, la vie elle-même ou l’être vivant.” — New Catholic Encyclopedia (1967), tome XIII, pp. 449, 450.
“Le terme hébreu pour ‘âme’ (nèfèsh, ‘ce qui respire’) fut utilisé par Moïse (...); il signifiait ‘être animé’ et pouvait également s’appliquer à d’autres créatures que les humains. (...) Le Nouveau Testament utilise psuchê (‘âme’) dans le même sens que nèfèsh.” — The New Encyclopædia Britannica (1976), Macropaedia, tome XV, p. 152.
“La croyance selon laquelle l’âme continue d’exister après la dissolution du corps est matière à spéculations philosophiques ou théologiques plutôt que simple article de foi; d’ailleurs, nulle part les Saintes Écritures n’enseignent expressément cette croyance.” — The Jewish Encyclopedia (1910), tome VI, p. 564.
L’âme humaine peut-elle mourir?
Ézéch. 18:4: “Voici, toutes les âmes — elles m’appartiennent. Comme l’âme du père, ainsi, pareillement, l’âme du fils — elles m’appartiennent. L’âme* qui pèche — elle, elle mourra.” (*En hébreu, “le nèphèsh”. ZK, Sg, AC, Da le rendent par “l’âme”. D’autres versions le traduisent par “celui” ou par “la personne”.)
Mat. 10:28: “Ne craignez pas ceux qui tuent le corps mais qui ne peuvent tuer l’âme [ou “vie”]; mais craignez plutôt celui qui peut détruire et l’âme* et le corps dans la Géhenne.” (*Le texte grec contient la forme accusative de psukhê. Jé, Os, BFC, Sg, AC, Ce et Da la rendent toutes par “âme”.)
Actes 3:23: “Oui, toute âme [grec psukhê] qui n’écoutera pas ce Prophète sera complètement détruite du milieu du peuple.”
Définition: Dans les Écritures, le mot “âme” rend l’hébreu nèphèsh et le grec psukhê. D’après l’usage qu’en fait la Bible, ce terme désigne soit une personne, soit un animal, soit la vie qui anime l’un ou l’autre. Pour bien des gens, cependant, l’“âme” est la partie immatérielle ou spirituelle de l’être humain, qui survit à la mort du corps physique. Pour d’autres, il s’agit du principe de vie. En fait, ces dernières croyances ne sont pas bibliques.
Comment la Bible nous aide-t-elle à comprendre ce qu’est l’âme?
Gen. 2:7: “Jéhovah Dieu forma l’homme de la poussière du sol et souffla dans ses narines le souffle de vie, et l’homme devint une âme vivante.” (Notez qu’il n’est pas dit que l’homme reçut une âme, mais qu’il devint une âme, une personne vivante.) (L’élément du mot hébreu ici traduit par “âme” est nèphèsh. Da, Dh et Od le rendent aussi par “âme”; Jé, Os et TOB par “être”; VB par “personne”.)
I Cor. 15:45: “C’est ainsi qu’il est même écrit: ‘Le premier homme Adam devint une âme vivante.’ Le dernier Adam devint un esprit donnant la vie.” (Les Écritures grecques chrétiennes accordent donc au mot âme le même sens que les Écritures hébraïques.) (Le terme grec rendu ici par “âme” est la forme accusative de psukhê. Jé, Os, Da et AC mettent également “âme”. TOB, BFC et Sg le traduisent pas “être[s]”.)
I Pierre 3:20: “Aux jours de Noé (...) peu de gens, c’est-à-dire huit âmes, furent transportés sains et saufs à travers l’eau.” (Le mot grec rendu ici par “âmes” est psukhaï, la forme plurielle de psukhê. Diverses versions anglaises le traduisent également par “âmes” [“souls”, KJ, AS, Dy et Kx]. Jé, Os, AC, Ce, Da, VB mettent “personnes”.)
Gen. 9:5: “Outre cela, votre sang de vos âmes [ou “vies”, hébreu nèphèsh], je le redemanderai.” (Ici, l’âme est décrite comme ayant du sang.)
Josué 11:11: “Ils frappèrent du tranchant de l’épée toutes les âmes [hébreu nèphèsh] qui s’y trouvaient.” (Dans ce verset, l’âme est quelque chose qui peut recevoir un coup d’épée; les âmes en question ne sont donc pas des esprits.)
Où la Bible dit-elle que les animaux sont des âmes?
Gen. 1:20, 21, 24, 25: “Puis Dieu dit: ‘Que les eaux pullulent d’un pullulement d’âmes* vivantes (...).’ Et Dieu se mit à créer les grands monstres marins et toute âme vivante qui se meut, dont les eaux pullulèrent selon leurs espèces, et toute créature volante ailée selon son espèce (...). Puis Dieu dit: ‘Que la terre produise des âmes vivantes selon leurs espèces (...).’ Et Dieu se mit à faire la bête sauvage de la terre selon son espèce, et l’animal domestique selon son espèce, et tout animal se mouvant sur le sol, selon son espèce.” (*En hébreu, c’est le mot nèphèsh qui apparaît ici. AG le rend par “âme”. De nombreuses versions utilisent le mot “être[s]”.)
Lév. 24:17, 18: “Si un homme frappe mortellement une âme [hébreu nèphèsh] humaine, quelle qu’elle soit, il devra être mis à mort sans faute. Et celui qui frappe mortellement une âme [hébreu nèphèsh] d’animal domestique devra en donner la compensation: âme pour âme.” (Notez que le même terme hébreu pour âme est appliqué aussi bien aux humains qu’aux animaux.)
Rév. 16:3: “Elle est devenue du sang comme celui d’un mort, et toute âme* vivante est morte, oui, les choses qui étaient dans la mer.” (Les Écritures grecques chrétiennes montrent donc elles aussi que les animaux sont des âmes.) (*Dans le grec, c’est le mot psukhê qui apparaît ici. Plusieurs versions anglaises le traduisent par “âme” [“soul”, KJ, AS et Dy]. En français, quelques traducteurs l’ont rendu par “être[s]” ou “animaux”.)
Certains exégètes, qui ne partagent pas nos convictions, reconnaissent-ils néanmoins que c’est ce qu’enseigne la Bible à propos de l’âme?
“Il n’y a pas de dichotomie [division] du corps et de l’âme dans l’A[ncien] T[estament]. L’Israélite voyait les choses concrètement, dans leur totalité, et il considérait donc l’individu en tant que personne, et non comme un être composite. Le terme nepeš [nèphèsh], bien que rendu par notre mot âme, ne signifie jamais âme distincte du corps ou de la personne elle-même. (...) Le vocable [psukhê] est le mot du N[ouveau] T[estament] qui correspond à nepeš. Il peut désigner le principe de vie, la vie elle-même ou l’être vivant.” — New Catholic Encyclopedia (1967), tome XIII, pp. 449, 450.
“Le terme hébreu pour ‘âme’ (nèfèsh, ‘ce qui respire’) fut utilisé par Moïse (...); il signifiait ‘être animé’ et pouvait également s’appliquer à d’autres créatures que les humains. (...) Le Nouveau Testament utilise psuchê (‘âme’) dans le même sens que nèfèsh.” — The New Encyclopædia Britannica (1976), Macropaedia, tome XV, p. 152.
“La croyance selon laquelle l’âme continue d’exister après la dissolution du corps est matière à spéculations philosophiques ou théologiques plutôt que simple article de foi; d’ailleurs, nulle part les Saintes Écritures n’enseignent expressément cette croyance.” — The Jewish Encyclopedia (1910), tome VI, p. 564.
L’âme humaine peut-elle mourir?
Ézéch. 18:4: “Voici, toutes les âmes — elles m’appartiennent. Comme l’âme du père, ainsi, pareillement, l’âme du fils — elles m’appartiennent. L’âme* qui pèche — elle, elle mourra.” (*En hébreu, “le nèphèsh”. ZK, Sg, AC, Da le rendent par “l’âme”. D’autres versions le traduisent par “celui” ou par “la personne”.)
Mat. 10:28: “Ne craignez pas ceux qui tuent le corps mais qui ne peuvent tuer l’âme [ou “vie”]; mais craignez plutôt celui qui peut détruire et l’âme* et le corps dans la Géhenne.” (*Le texte grec contient la forme accusative de psukhê. Jé, Os, BFC, Sg, AC, Ce et Da la rendent toutes par “âme”.)
Actes 3:23: “Oui, toute âme [grec psukhê] qui n’écoutera pas ce Prophète sera complètement détruite du milieu du peuple.”
- Brainstorm
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3828
- Enregistré le : 08 avr.05, 23:39
- Localisation : Paris
Ecrit le 19 août05, 11:09
Peut-on assimiler l’âme à l’esprit?
Eccl. 12:7: “Alors la poussière retourne à la terre comme elle était, et l’esprit [ou “force de vie”; hébreu rouah] retourne au vrai Dieu qui l’a donné.” (Vous remarquerez que le mot hébreu pour esprit est rouah, alors que le mot rendu par âme est nèphèsh. Il ne faut pas déduire de ce texte qu’à la mort l’esprit traverse l’espace jusque dans la présence de Dieu, mais plutôt que tout espoir d’une nouvelle vie pour la personne décédée dépend de Dieu. Dans le même ordre d’idées, on pourrait dire que si l’acheteur d’une propriété ne peut régler les mensualités, la propriété “retourne” à son premier possesseur.) (ZK, Da, Sg, Od, AC et Sa rendent toutes ici rouah par “esprit”. BFC et Ku mettent “souffle de vie”.)
Eccl. 3:19: “Il y a un hasard pour ce qui est des fils des humains et un hasard pour ce qui est de la bête, et ils ont un hasard identique. Comme meurt l’un, ainsi meurt l’autre; et ils ont tous un même esprit [hébreu rouah].” (Il est donc clair que l’homme et l’animal ont le même rouah, ou esprit.)
Héb. 4:12: “La parole de Dieu est vivante et fait sentir son action, et elle est plus acérée qu’aucune épée à deux tranchants et pénètre jusqu’à diviser l’âme [grec psukhês; “être”, Ku] et l’esprit [grec pneumatos], et les jointures et leur moelle, et elle peut discerner les pensées et les intentions du cœur.” (Vous noterez qu’il y a deux mots grecs différents pour “esprit” et pour “âme”.)
La vie consciente d’une personne continue-t-elle après que l’esprit a quitté le corps?
Ps. 146:4: “Son esprit [hébreu rouah] sort, il retourne à son sol; en ce jour-là périssent ses pensées.” (Da et Od traduisent ici rouah par “esprit”. D’autres versions mettent “souffle”.) (Voir aussi Psaume 104:29.)
Quelles sont les origines de la croyance “chrétienne” en une âme immortelle et immatérielle?
“Le concept chrétien selon lequel l’âme spirituelle est créée par Dieu et insufflée dans le corps à la conception pour faire de l’homme un tout vivant est le fruit d’un long développement de la philosophie chrétienne. Il fallut attendre Origène [mort vers 254] en Orient et saint Augustin [mort en 430] en Occident pour que l’âme soit définie comme une substance spirituelle et pour que soit formé un concept philosophique de sa nature. (...) Sa doctrine [celle d’Augustin] (...) devait beaucoup (y compris certains défauts) au néo-platonisme.” — New Catholic Encyclopedia (1967), tome XIII, pp. 452, 454.
“La notion de l’immortalité est un produit de l’esprit grec, tandis que l’espérance d’une résurrection appartient à la pensée juive. (...) À partir des conquêtes d’Alexandre, le judaïsme se pénétra lentement d’influences helléniques.” — Dictionnaire encyclopédique de la Bible (Valence, 1935) d’Alexandre Westphal, tome II, p. 557.
“L’immortalité de l’âme est une notion grecque dont l’apparition remonte aux cultes mystiques de l’Antiquité et qui doit son élaboration au philosophe Platon.” — Presbyterian Life, 1er mai 1970, p. 35.
“Croyons-nous à une chose comme la mort? (...) N’est-ce pas la séparation de l’âme et du corps? Quand cela arrive, c’est la mort; lorsque l’âme existe par elle-même, libérée du corps tandis que le corps est libéré de l’âme, qu’est-ce, sinon la mort? (...) L’âme est-elle susceptible de mourir? Non. L’âme est-elle donc immortelle? Oui.” — “Phédon” de Platon, sections 64 et 105, publié dans l’ouvrage Great Books of the Western World (1952) de R. Hutchins, vol. VII, pp. 223, 245, 246.
“Le problème de l’immortalité, nous l’avons vu, retenait sérieusement l’attention des théologiens babyloniens. (...) Ni le peuple ni les chefs religieux n’envisageaient que ce qui est venu à la vie puisse un jour s’éteindre définitivement. Ils voyaient la mort comme le passage à une autre forme de vie.” — The Religion of Babylonia and Assyria (Boston, 1898) de M. Jastrow Jr., p. 556.
comment raisonner, WT, 1989
Eccl. 12:7: “Alors la poussière retourne à la terre comme elle était, et l’esprit [ou “force de vie”; hébreu rouah] retourne au vrai Dieu qui l’a donné.” (Vous remarquerez que le mot hébreu pour esprit est rouah, alors que le mot rendu par âme est nèphèsh. Il ne faut pas déduire de ce texte qu’à la mort l’esprit traverse l’espace jusque dans la présence de Dieu, mais plutôt que tout espoir d’une nouvelle vie pour la personne décédée dépend de Dieu. Dans le même ordre d’idées, on pourrait dire que si l’acheteur d’une propriété ne peut régler les mensualités, la propriété “retourne” à son premier possesseur.) (ZK, Da, Sg, Od, AC et Sa rendent toutes ici rouah par “esprit”. BFC et Ku mettent “souffle de vie”.)
Eccl. 3:19: “Il y a un hasard pour ce qui est des fils des humains et un hasard pour ce qui est de la bête, et ils ont un hasard identique. Comme meurt l’un, ainsi meurt l’autre; et ils ont tous un même esprit [hébreu rouah].” (Il est donc clair que l’homme et l’animal ont le même rouah, ou esprit.)
Héb. 4:12: “La parole de Dieu est vivante et fait sentir son action, et elle est plus acérée qu’aucune épée à deux tranchants et pénètre jusqu’à diviser l’âme [grec psukhês; “être”, Ku] et l’esprit [grec pneumatos], et les jointures et leur moelle, et elle peut discerner les pensées et les intentions du cœur.” (Vous noterez qu’il y a deux mots grecs différents pour “esprit” et pour “âme”.)
La vie consciente d’une personne continue-t-elle après que l’esprit a quitté le corps?
Ps. 146:4: “Son esprit [hébreu rouah] sort, il retourne à son sol; en ce jour-là périssent ses pensées.” (Da et Od traduisent ici rouah par “esprit”. D’autres versions mettent “souffle”.) (Voir aussi Psaume 104:29.)
Quelles sont les origines de la croyance “chrétienne” en une âme immortelle et immatérielle?
“Le concept chrétien selon lequel l’âme spirituelle est créée par Dieu et insufflée dans le corps à la conception pour faire de l’homme un tout vivant est le fruit d’un long développement de la philosophie chrétienne. Il fallut attendre Origène [mort vers 254] en Orient et saint Augustin [mort en 430] en Occident pour que l’âme soit définie comme une substance spirituelle et pour que soit formé un concept philosophique de sa nature. (...) Sa doctrine [celle d’Augustin] (...) devait beaucoup (y compris certains défauts) au néo-platonisme.” — New Catholic Encyclopedia (1967), tome XIII, pp. 452, 454.
“La notion de l’immortalité est un produit de l’esprit grec, tandis que l’espérance d’une résurrection appartient à la pensée juive. (...) À partir des conquêtes d’Alexandre, le judaïsme se pénétra lentement d’influences helléniques.” — Dictionnaire encyclopédique de la Bible (Valence, 1935) d’Alexandre Westphal, tome II, p. 557.
“L’immortalité de l’âme est une notion grecque dont l’apparition remonte aux cultes mystiques de l’Antiquité et qui doit son élaboration au philosophe Platon.” — Presbyterian Life, 1er mai 1970, p. 35.
“Croyons-nous à une chose comme la mort? (...) N’est-ce pas la séparation de l’âme et du corps? Quand cela arrive, c’est la mort; lorsque l’âme existe par elle-même, libérée du corps tandis que le corps est libéré de l’âme, qu’est-ce, sinon la mort? (...) L’âme est-elle susceptible de mourir? Non. L’âme est-elle donc immortelle? Oui.” — “Phédon” de Platon, sections 64 et 105, publié dans l’ouvrage Great Books of the Western World (1952) de R. Hutchins, vol. VII, pp. 223, 245, 246.
“Le problème de l’immortalité, nous l’avons vu, retenait sérieusement l’attention des théologiens babyloniens. (...) Ni le peuple ni les chefs religieux n’envisageaient que ce qui est venu à la vie puisse un jour s’éteindre définitivement. Ils voyaient la mort comme le passage à une autre forme de vie.” — The Religion of Babylonia and Assyria (Boston, 1898) de M. Jastrow Jr., p. 556.
comment raisonner, WT, 1989
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 1 Réponses
- 1735 Vues
-
Dernier message par Pat1633
-
- 25 Réponses
- 6611 Vues
-
Dernier message par MonstreLePuissant
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Ahrefs [Bot] et 9 invités