homere, vous ne pouvez pas ainsi, sciemment, ignorer que Jésus Christ est appelé "seul Seigneur" dans la Bible. Donc reprenons ce passage :homere a écrit : 17 févr.20, 02:42 "C'est pourquoi Dieu l'a souverainement élevé et lui a accordé le nom
qui est au-dessus de tout nom, pour qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, et que toute langue reconnaisse que Jésus-Christ est le Seigneur à la gloire de Dieu, le Père." (Ph 2,9-11)
Dieu l' a souverainement élevé, il lui accordé un nom au dessus de tout nom et il réclame que tout genou fléchisse devant lui.
"Il l'a mise en œuvre dans le Christ, en le réveillant d'entre les morts et en le faisant asseoir à sa droite dans les lieux célestes, au-dessus de tout principat, de toute autorité, de toute puissance, de toute seigneurie, de tout nom qui puisse se prononcer, non seulement dans ce monde-ci, mais encore dans le monde à venir. Il a tout mis sous ses pieds et l'a donné comme tête, au-dessus de tout, à l'Eglise qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous." Ep 1,20ss
Le Seigneur Jésus Christ est au dessus de toute autorité, de r toute puissance, de toute seigneurie et de de tout nom qui puisse se prononcer. Est-ce que les TdJ réalise la position suprême et équivalente à Dieu le Père qu'occupe le Seigneur Jésus-Christ ??
"C'est pourquoi Dieu l'a souverainement élevé et lui a accordé le nom
qui est au-dessus de tout nom, pour qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, et que toute langue reconnaisse que Jésus-Christ est le Seigneur à la gloire de Dieu, le Père." (Ph 2,9-11)
Et mettons y déjà Jésus comme seul Seigneur
"C'est pourquoi Dieu l'a souverainement élevé et lui a accordé le nom
qui est au-dessus de tout nom, pour qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, et que toute langue reconnaisse que Jésus-Christ est le seul Seigneur à la gloire de Dieu, le Père." (Ph 2,9-11)
Vous voyez bien que le sens n'est absolument pas changé. Maintenant faisons de même au sujet de Dieu, le Père. Avec ce que je vous ai dit il s'agit du Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob dont Jésus est le serviteur, il est donc au serviteur pour restaurer la gloire de ce Dieu-ci.
"C'est pourquoi Dieu l'a souverainement élevé et lui a accordé le nom
qui est au-dessus de tout nom, pour qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, et que toute langue reconnaisse que Jésus-Christ est le seul Seigneur à la gloire du Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Père." (Ph 2,9-11)
Là encore cela ne change pas d'un iota le sens du texte. Maintenant mettons y son saint nom :
"C'est pourquoi Dieu l'a souverainement élevé et lui a accordé le nom
qui est au-dessus de tout nom, pour qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, et que toute langue reconnaisse que Jésus-Christ est le seul Seigneur à la gloire de Dieu, le Père dont le nom est YHWH" (Ph 2,9-11)
Là encore, rien d'inchangé au sens profond du texte. Faites donc le parallèle entre la restauration de la gloire du Dieu de Jésus Christ et la sanctification du nom de "notre Père" dans la prière modèle, c'est à dire de YHWH(Jéhovah).
Merci.
