
La Bible tel quel, pas autre chose ! Non mais des fois !
Mais je ne doute pas de tes compétences de traducteur, et, comme tu le fais remarquer, la traduction du grec Kyrios est "seigneur", or c'est invoquer le "NOM" du seigneur (Kyrios) qui sauve et non pas invoquer le titre seigneur, parce que des seigneurs il y en a beaucoup dans le monde mais "le nom du seigneur à invoquer pour être sauvé" il n'y en a qu'un c'est "JEHOVAH" - Isaïe 12:4,5Marmhonie a écrit :Je le lis en grec et je traduis directement Romains 10-13 : "Tout de fait qui invoquera le Nom de Kyrios sera sauvé." Je suis certain de mon grec. C'est Kyrios, Seigneur doncqui est noté. Pas le tétragramme, et par conséquent ajouter "Jéhovah" est une falsification du texte.
La Bible tel quel, pas autre chose ! Non mais des fois !
En romains 10:11 Paul dit "Et l'Ecriture dit", il cite ensuite un passage, explique et au verset 13 il cite à nouveau un passage, Yoël 2:32 dans la TMN. Ce verset trouve un parallèle avec un autre quant à invoquerMarmhonie a écrit :Chaque fois que vous vous plantez, au lieu enfin d'étudier le latin, le grec antique, l'araméen (que Medico confond avec l'hébreu), vous cherchez une traduction qui ait cette erreur pour vous en sortir. Du baratin ! Il y est pas, le Nom de Dieu, qu'est-ce que j'y peux ? Je ne vais pas l'ajouter quand il n'y est pas ! Je n'ai pas l'esprit tordu.
99% des traductions sont bonnes sur cette ligne, et tu vas chercher ailleurs une faute analogue ?
C'est le forum catholique, pas loufoque
Tout a fait et la bible Darby met un Astérix* devant *Seigneur pour Jéhovah pour ne pas le confondre avec le Seigneur Jésus.ami de la verite a écrit : En romains 10:11 Paul dit "Et l'Ecriture dit", il cite ensuite un passage, explique et au verset 13 il cite à nouveau un passage, Yoël 2:32 dans la TMN. Ce verset trouve un parallèle avec un autre quant à invoquer
(Yoël 2:32) Oui, il arrivera que tout homme qui invoquera le nom de Jéhovah s’en tirera sain et sauf ; car au mont Sion et à Jérusalem il y aura les rescapés, comme l’a dit Jéhovah, et parmi les survivants, que Jéhovah appelle. ”
(Tsephania 3:9) Car alors je changerai la [langue] des peuples en une langue pure, pour qu’ils invoquent tous le nom de Jéhovah, pour qu’ils le servent épaule contre épaule. ’
Jéhovah étant le nom de Dieu, du Dieu d'Israël. Comme tu peux le déduire aisément, en romains 10:13 c'est au Seigneur Jéhovah Dieu que Paul pensait, pas au Seigneur Jésus Christ.
A moins qui se ressuscite lui même !philippe83 a écrit :D'ailleurs pour clore le débat il est judicieux de s'aider du verset 9:"..et si ton coeur croit que Dieu l'a ressuscité des morts tu seras sauvé"
Donc ici Jésus ne peut être Kurios/Seigneur, (Jéhovah) puisqu'il est ressuscité par lui!!!
a+
medico a écrit : Tout a fait et la bible Darby met un Astérix* devant *Seigneur pour Jéhovah pour ne pas le confondre avec le Seigneur Jésus.
En fait en enlevant le nom de Dieu et le remplacent par un adjectif les trinitaires entretiennent la confusion entre le Seigneur Dieu et le Seigneur Jésus.
Quel culot éhonté ! La TMN change un mot présent dans tous les codex et manuscrits, par un mot latin créé au 13e siècle, et tu oses insinuer que tous sauf dans l'erreur, et toi, tu justifies l'injustifiable changement de la Watchtower, pour justifier que Kyrios ne doit pas se porter sur le Christ.ami de la vérité a écrit :Sur Romain 10:13 il ressort bien qu'en remplacement par kyrios...
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 35 invités