Une histoire de chameau

Différents enseignements chrétiens
Règles du forum
Le christianisme est une religion monothéiste et abrahamique, issue d'apôtres célébrant la vie et les enseignements de Jésus. Les chrétiens croient que Jésus de Nazareth est le Messie que prophétisait l'Ancien Testament, et, hormis quelques minorités, Fils de Dieu, ou Dieu incarner, néanmoins Prophete.
Répondre
Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25863
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 05:25

Message par Saint Glinglin »

Je vous signale que l'Evangile de Thomas est écrit en copte.

http://www.persee.fr/web/revues/home/pr ... 01_2_10741

C'est à dire que des gens parlant l'égyptien utilisaient un alphabet grec.

Il y avait donc des gens capables de lire et écrire qui ne faisaient partie ni des élites héllenophones d'Alexandrie ni de la caste des scribes de l'administration égyptienne.

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25863
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 05:27

Message par Saint Glinglin »

peaceforhumankind a écrit :Oui mais le Droit parle de Nation et non peuple.
Ce concept juridique ne date que du XIXème siècle.

kaboo

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7051
Enregistré le : 17 janv.06, 14:18
Réponses : 1

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 06:03

Message par kaboo »

Je viens de lire les 6 première pages.

Mon constat est : saintglinglin 1, la mjorité des intervenants 0 ((je dit bien la majorité, pas tous ). :D
Mais je ne n'arrive toujours pas à te situer.
Ce qui est térrifiant dans les échanges, c'est la capacité à nier l'évidence. Même avec les preuves.

Dans tout les cas pour en revenir à l'aptitude qu'avait les anciens pour les écritures,
ils n'en reste pas moins que les prêtres ne partageaient pas leurs arbres (livres) de vies et de morts avec le dèmos (peuple).

C'est en tout cas ce que dit platon dans le timée et le critias.

Cela dit, on est loin du sujet.
Sortez de mon ordi Image

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25863
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 06:22

Message par Saint Glinglin »

Je suis athée.

Le sujet est l'erreur de transmission dans les textes.

Il y a aussi des remaniement volontaires : Luc présente son Evangile comme tel.

Si les croyants nient que les textes ont été modifiés, ils les comprendront moins que s'ils l'admettent.

dan 26

[ Incroyant ] [ Athée ]
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 3549
Enregistré le : 24 févr.08, 11:14
Réponses : 0

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 06:34

Message par dan 26 »

Saint Glinglin a écrit :Nous parlons de la transmission écrite de la Bible dans l'empire romain avec une population moins illettrée que vous ne le prétendez.
Sincèrement je pense qu'en pays occupé à l'époque qui nous concerne , à savoir la partie moyen orientale, le pourcentage d'analphabètes était très important .
la connaissance étant réservée au clergé .
amicalement

Saro

Saro

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 06:37

Message par Saro »

Saint Glinglin a écrit :Je suis athée.

Le sujet est l'erreur de transmission dans les textes.
Il y a aussi des remaniement volontaires : Luc présente son Evangile comme tel.
Si les croyants nient que les textes ont été modifiés, ils les comprendront moins que s'ils l'admettent.
Pourquoi les Textes, y compris ceux traduits, seraient obligatoirement dégradés ? Peut-être ont-ils été améliorés avec le temps et avec les traductions ?

La Bible Chouraqui se veut plus proche du Texte originel. En voici un exemple avec le premier jour de la Genèse :

"ENTÊTE Elohîms créait les ciels et la terre,
la terre était tohu-et-bohu,
une ténèbre sur les faces de l’abîme,
mais le souffle d’Elohîms planait sur les faces des eaux.
Elohîms dit: « Une lumière sera. » Et c’est une lumière.
Elohîms voit la lumière: quel bien !
Elohîms sépare la lumière de la ténèbre.
Elohîms crie à la lumière: « Jour. »
À la ténèbre il avait crié: « Nuit. »
Et c’est un soir et c’est un matin: jour un."


Quel est ton sentiment ?

kaboo

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7051
Enregistré le : 17 janv.06, 14:18
Réponses : 1

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 06:47

Message par kaboo »

Saro a écrit :Pourquoi les textes, y compris ceux traduits, seraient obligatoirement dégradés ? Peut-être ont-ils été améliorés avec le temps et avec les traductions ?
Ce n'est pas un problème de remaniement mais un problème de traducteur qui font exprès de traduire les écritures à leur avantages.
Ce n'est pas pour rien que nostradamus a commencé son livre en latin et qu'il l'a finit en "françois" (à vérifier).
Ce n'est pas pour rien que la messe était dite en latin jusqu'en 1965.

Le but est toujours le même. Empêcher ceux qui veulent comprendre de contredire les minorités dirigeantes.
Sortez de mon ordi Image

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25863
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 06:50

Message par Saint Glinglin »

Nous parlons du NT.
dan 26 a écrit :Sincèrement je pense qu'en pays occupé à l'époque qui nous concerne , à savoir la partie moyen orientale, le pourcentage d'analphabètes était très important .
la connaissance étant réservée au clergé .
Ben voyons ! Et les gnostiques étaient tous des illettrés, peut-être ?

Lucien parle des gourous de son époque. Ceux-là créaient des sectes sans avoir le moindre texte à proposer, sans doute ?

kaboo

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7051
Enregistré le : 17 janv.06, 14:18
Réponses : 1

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 06:50

Message par kaboo »

Tu n'as pas besoin de lire le livre de chouraqui.

Une torah hébreu/français coute +/- 30 €.

Pourquoi t'en priver ?

Tu peux même l'avoir en pdf.

http://epelorient.free.fr/athf.html
Sortez de mon ordi Image

Saro

Saro

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 07:11

Message par Saro »

Saint Glinglin a écrit :Nous parlons du NT.
De Miriâm naît Iéshoua‘

18. L’enfantement de Iéshoua‘, messie, c’est ainsi:
Miriâm, sa mère, est fiancée à Iosseph.
Avant qu’ils se rencontrent,
elle est trouvée l’ayant dans le ventre par le souffle sacré.
19. Iosseph, son homme, est un juste.
Ne désirant pas sa disgrâce, il se résout à la délier en secret.
20. Dans cette perplexité, voici,
un messager de IHVH-Adonaï lui apparaît en rêve et dit:
« Iosseph bèn David, ne frémis pas de prendre avec toi Miriâm, ta femme.
Oui, ce qui s’enfante en elle est du souffle sacré.
21. Elle enfantera un fils. Crie son nom: Iéshoua‘,
parce qu’il sauvera son peuple de ses fautes. »
22. Or tout cela est advenu pour accomplir
ce qu’a dit IHVH-Adonaï par son inspiré. Il a dit:
23. « Voici, la nubile aura dans son ventre et enfantera un fils.
Ils crieront son nom: ‘Imanou Él », qui s’interprète: « Él avec nous »
. (Matyah 1:18)

Qu'en penses-tu ?

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25863
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 07:45

Message par Saint Glinglin »

Qu'est-ce que cela apporte à l'Evangile ?

En ce qui concerne la fidélité à l'hébreu, je fais plus confiance à Chouraqui quand il traduit l'AT.

Saro

Saro

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 07:58

Message par Saro »

Cela se rapporte à la conception de Jésus (Evangile NT). Tu fais plus confiance à Chouraqui quand il traduit l'AT et pourtant le Nouveau Testament est une affaire de "Juifs". Il n'y a pas encore de chrétien... Peut-on en conclure que tu préfères des traductions christianisées ?

peaceforhumankind

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 325
Enregistré le : 09 juil.14, 21:26
Réponses : 0

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 08:17

Message par peaceforhumankind »

Saint Glinglin a écrit :Qu'est-ce que cela apporte à l'Evangile ?

En ce qui concerne la fidélité à l'hébreu, je fais plus confiance à Chouraqui quand il traduit l'AT.
Chouraqui, l'Algérien?

(coll)

Chouraqui est un juif algérien, il a traduit la bible, le nouveau testament et le coran en hébreu. Le Coran fut traduit par lui de l'arabe à l'hébreu, et il le traduit ensuite de l'arabe vers le français.
l'Islam: le Coran et ses 114 sourates, le receuil de hadiths de l'imam Boukhari (sahih Boukhari), le receuil de hadiths de l'Imam Muslim (sahih Muslim), le Jardin des vertueux (Riyad as-Salihin), les invocations (40 Rabbanas), la science des hadiths divins: Hadiths Qudsi, la biographie de prophète Mohammed (Sira Nabi Mohammed).

Saint Glinglin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 25863
Enregistré le : 11 févr.13, 22:07
Réponses : 2

Contact :

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 08:20

Message par Saint Glinglin »

L'Evangile n'a de juif que le décor.

Et raconter que l'Ancienne Alliance a pris fin n'est pas franchement de la théologie juive.

dan 26

[ Incroyant ] [ Athée ]
[ Incroyant ] [ Athée ]
Messages : 3549
Enregistré le : 24 févr.08, 11:14
Réponses : 0

Re: Une histoire de chameau

Ecrit le 16 juil.14, 08:36

Message par dan 26 »

Saro a écrit :
La Bible Chouraqui se veut plus proche du Texte originel. En voici un exemple avec le premier jour de la Genèse :

"ENTÊTE Elohîms créait les ciels et la terre,
la terre était tohu-et-bohu,
une ténèbre sur les faces de l’abîme,
mais le souffle d’Elohîms planait sur les faces des eaux.
Elohîms dit: « Une lumière sera. » Et c’est une lumière.
Elohîms voit la lumière: quel bien !
Elohîms sépare la lumière de la ténèbre.
Elohîms crie à la lumière: « Jour. »
À la ténèbre il avait crié: « Nuit. »
Et c’est un soir et c’est un matin: jour un."


Quel est ton sentiment ?
Elohim sans S est un pluriel de dieu, sommes nous devant un polythéisme , qui semblerait se confirmer dans Gen 1-26 et 3-22.?
amicalement

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Religion du Christianisme »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 7 invités