Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme (charte du forum religion)
Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 17 févr.20, 23:43

Message par Arlitto »

.

Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»


Bien comprendre la traduction du nom de "Jésus", Îsâ en arabe, c'est se rendre compte que nous ne parlons pas de la même personne.


Le nom en français de « Jésus » dérive du latin  « lésus », qui est une translittération du grec Ἰησοῦς « Iēsoûs ». Du fait que la langue maternelle de Jésus était l’Araméen,  il fut appelé Yeshua.


Un grand nombre de musulmans sont convaincus que le nom de Jésus en Arabe est « Îsâ », si Îsâ est la vraie traduction de Jésus en Arabe alors comment expliqué que les Arabes chrétiens appellent Jésus "Yassou" !


Les noms de la Bible commençant par "Y" en Hébreu ( "J" en Français) sont aussi traduit dans le Coran  par "Y". Comme l'on peut le vérifier dans le tableau suivant.


Français---------- Hébreux] -------- Arabes

Joseph--------------Yossef-------------Yousseph

Jacques-----------  Yacob--------------Yacoub 

Jean  ---------------Yohanan-----------Youhya ou Yahya

Jacob---------------Ya`aqov------------Yakoub

Jonas---------------Yônah---------------Younis 


Le nom de Jésus commençant lui aussi par un "Y", (Yeshoua en hébreu) a été  curieusement  traduit par Îsa "Issa" dans le Coran !


Alors on peut se poser la question, pourquoi  le Coran traduit Jésus par Îsâ alors que l'Arabe est une langue sémitique très similaire à l’Hébreu et à l’Araméen ???


Français----------Hébreux----------Araméens--------Arabes coranique

Jésus-------------Yehoshua------------Yeshua-------------Issa ( ou Îsâ )



Deux formes d'écritures pour le nom  "Yehoshua" : une forme longue "Yehoshua" qui se traduit en français par Josué (Josué, le successeur de Moïse) et une courte "Yeshoua" qui se traduit en français par Jésus. 


Dans certains passages de la Bible Josué peut être écrit dans sa version courte comme dans sa version longue. Dans tous les cas le nom reste traduit Josué (la distinction entre la forme longue Yeshoshua et la forme courte Yeshoua n'existe pas en grec).


Josué en Hébreu :  יהושוע  

Josué comme Jésus se traduisent par " YHWH sauve " puisque ces deux noms ont les mêmes racines et la même étymologie. Ils sont tous deux formé des syllabes hébraïque  יְהוֹ « YéH  » et  ישע « sauver » (ou traduit par « le salut » ).


Français----------Hébreux----------Arabes coranique------Arabes traditionnels

Jésus------------Yehoshua------------ _Îsa ou Issa-----------------Yassou

Josué------------Yehoshua-----------Youcha------------------------Youcha


Ainsi « Josué » et « Jésus » sont des variantes du même prénom, mais bizarrement le Coran traduit Jésus par Îsa ou Issa et Josué par Youcha ( prononcé Youhachaw) ! 

Le Coran a-t-il voulu délibérément remplacer le vrai prénom de Jésus par un autre prénom qui ne veut rien dire et par cela privé Jésus de sa vraie identité ???


Dans le Coran, Jésus n'est pas le Fils unique de Dieu comme il s'est présenté lui-même "Jean 3:16", il n'est pas mort, donc, qu'il pas ressuscité des morts par son Dieu, (la foi chrétienne repose sur ce fait), qu'il n'a pas racheté le péché originel celui qui a engendré la mort puisque selon le Coran Adam aurait été pardonné, chose dont la Bible ne dit mot. « si Dieu avait pardonné Adam, la mort ne serait pas entrée dans le monde, selon la Bible»


Islam - Le nom de Jésus traficoté !   



.

slamani

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 3720
Enregistré le : 10 nov.08, 08:33
Réponses : 0
Localisation : Sur Mars

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 18 févr.20, 05:16

Message par slamani »

Un petit rappel :)
.

Le nom du Christ possède 3 formats d'ecriture selon son utilisation dans la phrase dans le lanugue Grec :

ιησουν [Luk 1:31 en langue Grec] ===> Iēsoûn إيسون

ιησους [Mat 11:1 en langue Grec] ===>Iēsoûs إيسوس 'ee-ay-sooce'

ιησου [Mar 10:47 en langue Grec]===>Iēsoû إيسو

Le nom "ιησου :Iēsoû " est le plus important parcequ'il ne posséde pas de suffixe syntaxique dans la langue Grec.

La premiére lettre du nom " ιησου " est : ι ===> ιώτα "iota" et ça pronociation est la meme que le: I

la lettre : ع n'exsite pas dans la langue Grec ni dans les langues latines...mais elle existe dans l'Araméen et l'Arabe, mais cette lettre en arabe, fait refference a la lettre "I" , par exemple le nom arabe : Imad c'est عماد


Ce qui implique que le mot "Iēsoû" est : عيسو


Vous dites que : "Du fait que la langue maternelle de Jésus était l’Araméen, il fut donc vraisemblablement appelé Yeshua".

Saches que le nom de Jésus en araméen est : Isho ou Eesho :wink: , et comme il est connu dans l'Araméen, le "sh" ou "ch" [ش] se transforme on "s" [س]=======> ce qui donne: Isou ou Eesou [ عيسو]


Et en arabe, ça donne: عيسى "Issa" :), Le mot " Issa" dans le Coran vient de " Isho ou Eesho" en Araméen, une langue qui est antérieure à l'hébreu par plusieurs centaines d'années et n'a jamais eu de liens avec le dérivé étymologiques hébreu "Yeshua" ou même le mot «Ésaü».

Jésus a parlé et enseigné en Araméen, le Coran a pris précisément son nom en Araméen et non le dérivé hébreu, "Yeshua"

Le nom "YASO'A" ou "Yassou" pour Jésus dans la Bible arabe est simplement une translittération du nom hébreu "Yeshua" et donc fallacieux de prétendre que ceci est le nom arabe correcte de Jésus ..., l'hébreu est pas la langue maternelle de Jésus.

Maintenant la question qui se pose: ou vous avez ramenez le "J", la preméire lettre du nom de Jésus ??!!!!

:Bye:
Quel est le commandement le plus important de tous? Jésus répondit:
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 18 févr.20, 05:23

Message par Arlitto »

a écrit :Saches que le nom de Jésus en araméen est : Isho ou Eesho

:interroge: Sans blague !

slamani

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 3720
Enregistré le : 10 nov.08, 08:33
Réponses : 0
Localisation : Sur Mars

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 18 févr.20, 05:35

Message par slamani »

Arlitto a écrit : 18 févr.20, 05:23 :interroge: Sans blague !

http://www.learnassyrian.com/aramaic/church/church.html


Araméen_______________________Grec______________________________________________ Arabes coranique
Isho ou Eesho__________________ ιησου/ Iēsoû _________________________________________ Issa ( ou Îsâ )

:D
Quel est le commandement le plus important de tous? Jésus répondit:
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 18 févr.20, 05:49

Message par Arlitto »

:interroge: Quelle tristesse de voir autant d'ignorance !

Peux-tu me donner l'étymologie de ce nom, " Îsâ" qui n'est pas un mot arabe, et son origine linguistique, (la source, quelle langue) ???

Serviteur d'Allah

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 1272
Enregistré le : 12 oct.18, 23:22
Réponses : 0

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 19 févr.20, 01:22

Message par Serviteur d'Allah »

slamani a écrit : Un petit rappel :)

Le nom du Christ possède 3 formats d'ecriture selon son utilisation dans la phrase dans le lanugue Grec :

ιησουν [Luk 1:31 en langue Grec] ===> Iēsoûn إيسون
ιησους [Mat 11:1 en langue Grec] ===>Iēsoûs إيسوس 'ee-ay-sooce'
ιησου [Mar 10:47 en langue Grec]===>Iēsoû إيسو

Le nom "ιησου :Iēsoû " est le plus important parcequ'il ne posséde pas de suffixe syntaxique dans la langue Grec.
La premiére lettre du nom " ιησου " est : ι ===> ιώτα "iota" et ça pronociation est la meme que le: I

la lettre : ع n'exsite pas dans la langue Grec ni dans les langues latines...mais elle existe dans l'Araméen et l'Arabe, mais cette lettre en arabe, fait refference a la lettre "I" , par exemple le nom arabe : Imad c'est عماد

Ce qui implique que le mot "Iēsoû" est : عيسو
Merci pour le rappel frère slamani!
a écrit :Jésus a parlé et enseigné en Araméen, le Coran a pris précisément son nom en Araméen et non le dérivé hébreu, "Yeshua"
Le Coran rapporte dans la sourate 3:51 les paroles tenues par Jésus devant ses frères juifs. Le verset utilise le nom d'Allah à l’accusatif (el nasb):"Allaha". C'est un clin d’œil pour nous dire que le Dieu que servait Jésus (en araméen:ʾāllāhā) est celui qu'ont servi les prophètes juifs et Mohammed (psl): le Dieu unique, universel, et transcendant, le Dieu sans fils, sans image et sans semblable. C'est d'ailleurs cette unicité et que rappelle le verset (répété aussi dans la sourate Mariam):

3:51: "Allah est mon Seigneur et votre Seigneur." (Inna Allāha Rabbī Wa Rabbukum).
a écrit :Maintenant la question qui se pose: ou vous avez ramenez le "J", la preméire lettre du nom de Jésus ??!!!!
Puisque les rédacteurs du NT sont inspirés, elle a surement été révélée par le Saint-Esprit!
Arlitto a écrit :Sans blague !
Prends-en de la graine Arlitto! :wink:

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 19 févr.20, 01:26

Message par Arlitto »

Arlitto a écrit : 18 févr.20, 05:49 :interroge: Quelle tristesse de voir autant d'ignorance !

Peux-tu me donner l'étymologie de ce nom, " Îsâ" qui n'est pas un mot arabe, et son origine linguistique, (la source, quelle langue) ???


Le Coran prétend être une "révélation" en arabe bien clair, ce nom, Îsâ, n'est pas un mot arabe. Yassou est la traduction du nom de Jésus en arabe.

Serviteur d'Allah

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 1272
Enregistré le : 12 oct.18, 23:22
Réponses : 0

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 19 févr.20, 01:29

Message par Serviteur d'Allah »

Arlitto a écrit : 19 févr.20, 01:26 [/color][/b]

Le Coran prétend être une "révélation" en arabe bien clair, ce nom, Îsâ, n'est pas un mot arabe. Yassou est la traduction du nom de Jésus en arabe.
Pourquoi tu réponds à ton propre message? C'est toi qui nous a accusé d'ignorants faute d'arguments!! :hum:

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 19 févr.20, 01:38

Message par Arlitto »

Eh bien, Vas-y réponds si tu as des arguments : qui est cet Îsâ qui n'est pas un mot arabe. Son origine, sa linguistique.

Christabel

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1379
Enregistré le : 09 août18, 04:59
Réponses : 0

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 19 févr.20, 01:59

Message par Christabel »

Slamani

Assalamou aleikoum wa Rahmatou lahi wa rahima lahi wa.barakatoukhou.

J'avoue que les nuances que que tu étais entrain d'éclaircir a arlitto étaient tellement limites que je pensais que tu essayais de le conforter dans sa négation du voyage nocturne et que tu ne devrais être chrétien comme lui.

Pardon

J'ai vu après que tu faisais référence de plus en plus au Coran et aux hadiths du prophète contrairement au versets pourtant très juste de la Bible que tu as mis dans ta signature.

Pardon alors pour cette erreur d'appréciation de ma part.

Slamani est bien un musulman heureusement.
Être utile à mes concitoyens du monde et à moi même dans la vie future surtout et dans celle là sur terre aussi.

Serviteur d'Allah

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 1272
Enregistré le : 12 oct.18, 23:22
Réponses : 0

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 19 févr.20, 04:24

Message par Serviteur d'Allah »

Arlitto a écrit : 19 févr.20, 01:38 Eh bien, Vas-y réponds si tu as des arguments : qui est cet Îsâ qui n'est pas un mot arabe. Son origine, sa linguistique.
Tu n'as répondu à aucune des explications données, tu te contentes de poser des questions pour cacher ton manque d'information.

Je ne suis pas linguiste ou philologue et les mots importent peu pour moi. Le plus important, ce ne sont pas les appellations mais les concepts et les personnes auxquels celles-ci renvoient. A partir du moment où Jésus est pour vous une sorte de divinité, vous êtes dans l'erreur! Le Jésus historique était un juif, un prophète, un messie, pas un demi-dieu.

Il faut arrêter de se borner aux mots, aux formes et aux apparences!

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 19 févr.20, 04:41

Message par Arlitto »

Comment se fait-il que les noms dans le Coran sont relativement bien traduits en arabe, sauf le nom de Jésus ???

Serviteur d'Allah

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 1272
Enregistré le : 12 oct.18, 23:22
Réponses : 0

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 19 févr.20, 05:26

Message par Serviteur d'Allah »

Arlitto a écrit : 19 févr.20, 04:41 Comment se fait-il que les noms dans le Coran sont relativement bien traduits en arabe, sauf le nom de Jésus ???
Traduits comment, comme ceci: Jésus, Pierre, Jean-Baptiste, Marie, Jean, Philippe, Jacques, etc.?
Modifié en dernier par Serviteur d'Allah le 19 févr.20, 11:14, modifié 1 fois.

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 19 févr.20, 05:32

Message par Arlitto »

Ce sont des traductions grecques et latines des noms, il n'y a aucun bidouillage là-dedans. Le vrai bidouillage est sur le nom du Jésus coranique, Îsâ, qui n'est même pas d'origine arabe.

slamani

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 3720
Enregistré le : 10 nov.08, 08:33
Réponses : 0
Localisation : Sur Mars

Re: Qui est Îsâ : «le Jésus musulman du Coran»

Ecrit le 20 févr.20, 13:31

Message par slamani »

Serviteur d'Allah a écrit : 19 févr.20, 01:22 Merci pour le rappel frère slamani!
De rien mon frére :mains:

Ajouté 1 minute 12 secondes après :
Christabel a écrit : 19 févr.20, 01:59 Slamani

Assalamou aleikoum wa Rahmatou lahi wa rahima lahi wa.barakatoukhou.

J'avoue que les nuances que que tu étais entrain d'éclaircir a arlitto étaient tellement limites que je pensais que tu essayais de le conforter dans sa négation du voyage nocturne et que tu ne devrais être chrétien comme lui.

Pardon

J'ai vu après que tu faisais référence de plus en plus au Coran et aux hadiths du prophète contrairement au versets pourtant très juste de la Bible que tu as mis dans ta signature.

Pardon alors pour cette erreur d'appréciation de ma part.

Slamani est bien un musulman heureusement.
Waalaykoum Salam mon frère,

Y a pas de soucis :) Oui je suis Musulman.

Concernant ma signature, c'est un petit rappel pour nos amis Chretiens. :wink:

Ajouté 40 secondes après :
Arlitto a écrit : 19 févr.20, 01:26 [/color][/b]

Le Coran prétend être une "révélation" en arabe bien clair, ce nom, Îsâ, n'est pas un mot arabe. Yassou est la traduction du nom de Jésus en arabe.
Mon ami Arlitto,


Yassoue en Arabe est une translittération du nom Hébreu "Yeshua".

Jésus a parlé et enseigné en Araméen, le Coran a pris précisément son nom en Araméen et non le dérivé hébreu, "Yeshua".

C'est une preuve que le Coran est une révélation divine.

Tu es d'accord avec moi que nom du Christ en Araméen est: EESHO ?

http://learnassyrian.com/aramaic/church/church.html
Quel est le commandement le plus important de tous? Jésus répondit:
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Amazon [Bot] et 23 invités